Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Рішення сягають через високі гори та в кожен дім на кордоні

У найпівнічнішій точці батьківщини – комуні Донг Ван, пропаганда партійних рішень має багато унікальних рис. Унікальні та творчі риси кадрів, що працюють над поширенням партійних рішень серед етнічних меншин, особливо серед народу монг, дозволили дуже тісно, ​​регулярно та глибоко впроваджувати партійні рішення в повсякденне життя народу.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang03/09/2025

Посадовці комуни Донг Ван поширюють резолюцію партії в селі Са Тунг Чу.
Посадовці комуни Донг Ван поширюють резолюцію партії в селі Са Тунг Чу.

Прийняття резолюції обома голосами

У Донгвані проживає понад 80% етнічних меншин монг, багато сіл розташовані далеко від центру комуни, транспортне сполучення ускладнене, в деяких місцях для поширення партійних рішень доводиться ходити стежками. Наразі молодь їздить на роботу далеко, вдома залишаються переважно люди похилого віку та діти. У селах з великим населенням монг люди не до кінця розуміють спільну мову. З огляду на це, одразу після початку роботи нового уряду комуни, партійний комітет комуни Донгван доручив створити 6 груп для поширення партійних рішень. Керівники груп є членами Постійного комітету партійного комітету комуни, кожна група має від 3 до 5 членів. Групи мають завдання координувати роботу з Регіональним центром культури, інформації та туризму Донгвана для узагальнення та викладення змісту рішень партійних комітетів вищого рівня, партійного комітету та Постійного комітету партійного комітету комуни в стиглі, зрозумілі та легко запам'ятовувані документи спільною мовою та мовою монг. Зокрема, щоб зібрати зміст резолюцій з простої мови в документи монг, кадрам у Донг Вані довелося дуже наполегливо працювати, щоб прочитати, зрозуміти, засвоїти резолюції, а потім перекласти та зібрати їх не лише в паперові документи, а й в аудіофайли, які дуже яскраво озвучувалися мовою монг, привертаючи увагу слухачів.

Товариш Хау Мі Сінь, експерт Комітету партійного будівництва комуни Донг Ван, поділився: «Ми координували зусилля з кадрами та експертами Регіонального центру культури, інформації та туризму Донг Ван щодо складання та перекладу з мандаринської мови на монг. Аудіофайли на мандаринською та монгською мовами надсилаються до груп зало партійних осередків та сіл. Секретарі партійних осередків та старости сіл надсилають їх кожному члену партії та представнику домогосподарств. Люди монг, які не розуміють або не чують мандаринську мову, можуть прослухати та зрозуміти зміст резолюції з файлів мовою монг, перекладених кадрами».

Товариш Дінь Нгок Тхієт, секретар партійного осередку та голова села Со Са Лунг, сказав, що в селі проживає майже 100% представників етнічної групи монг. Коли партійний осередок поширював документи та аудіофайли, складені як загальнонародною мовою, так і мовою монг, під час діяльності партійного осередку та сільських зборів, люди дуже схвильовано відгукувалися. Керівництво складало їх систематично, лаконічно, легко для розуміння та запам'ятовування, щоб народ монг міг легше їх впроваджувати. Раніше, до об'єднання комуни, резолюції партії поширювалися як мовою монг, так і загальнонародною мовою, але не так систематично та планомірно, як зараз.

Вечір пропаганди резолюції партії для народу монг села Кхо Гіа, організований посадовцями комуни Донг Ван.
Вечір пропаганди резолюції партії для народу монг села Кхо Гіа, організований посадовцями комуни Донг Ван.

Чиновники йдуть шляхом, резолюції доходять до людей

З 15:30 кадрові працівники та фахівці Комітету партійного будівництва комуни, Культурно-інформаційного та туристичного центру району Донг Ван готувалися пакувати документи та продукти харчування і вирушати до села Хо Гіа, найвіддаленішого села комуни Донг Ван, щоб поширювати резолюцію партії.

Поширення резолюції в Донгвані унікальне тим, що воно відбувається не вдень, як у багатьох інших місцях, а переважно вночі, коли люди повертаються зі своїх полів. Пропагандистські сесії щодо резолюції партії часто тривають до пізньої ночі. Товаришка Сунг Тхі Сай, директор Регіонального центру культури, інформації та туризму Донгвану, ретельно упакувала свої документи та особисті речі та сказала: «Цього разу ми збираємося проводити пропаганду в найвіддаленішому селі комуни, де 90% народу монг обробляє землю та живе на скелях, майже за двадцять кілометрів від центру комуни. Деякі ділянки можна подолати на мотоциклі, але деякі доводиться долати пішки. Наша група, яка збирається поширювати резолюцію партії, повинна підготувати все заздалегідь, щоб не турбувати людей». Окрім обладнання, документів та особистих речей, які вони принесли з собою, мобільна група пропаганди резолюції Центру ніколи не забуває взяти з собою акумуляторні ліхтарі, щоб освітлювати дорогу, повертаючись додому пізно вночі. «Багато поїздок для поширення резолюції доводилося повертатися дуже пізно, іноді ми поверталися додому о 1-2 годині ночі. Ми трималися за кожен камінь і йшли. Щоразу, коли ми їхали поширювати резолюцію в районах проживання етнічних меншин, було дуже зворушливо чути, як люди кажуть: «Кадри повернулися, не забудьте повернутися ще раз», – сказала пані Сей.

Щоб втілити Резолюцію в життя людей, Регіональний центр культури, інформації та туризму Донг Ван створив дві команди: мобільну пропагандистську команду Резолюції та команду зі створення відео- та аудіоматеріалів мовою монг. Члени цих двох команд – це місцеві жителі, які добре знають звичаї та практики етнічних меншин, особливо народу монг. Ці дві команди відповідають за координацію з Комітетом партійного будівництва комуни з метою складання та створення динамічних пропагандистських документів із зображеннями та аудіоматеріалами загальнонаціональною мовою та мовою монг для розповсюдження в кожному селі.

Будинок пана Лі Мі Сау в селі Хо Зіа – це місце, де кадри комуни Донг Ван поширюють резолюцію партії. Тут немає магії, сценічного освітлення чи столів і стільців, розташованих рядами, лише мікрофон і гучномовець. Пізні ночі поширення резолюції стали дуже близькими та звичними для домогосподарств монг. Очі монгів тут здаються яскравішими, вони уважно слухають кожне гучне слово, сказане як простою мовою, так і мовою монг, яку використовують кадри. Пан Лі Мі Сау сказав: «Почувши, що кадри йдуть поширювати резолюцію партії, сусідні домогосподарства сказали одне одному раніше повернутися додому з полів, щоб привітати кадрів. Слухаючи резолюцію мовою монг, яку кадри склали зі звуком та зображеннями, я запам'ятав її надовго, і її легко зрозуміти».

Донесення партійної резолюції до народу Донгвана – це творча та сповнена ентузіазму подорож кадрів, але з девізом «Готові кинутися вперед і піти на самопожертву, щоб ця резолюція пронизувала життя», кадри тут не зважають на щоденні труднощі, щоб нести світло партії у віддалені села.

Стаття та фотографії: Туї Чау

Джерело: https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202509/nghi-quyet-vuot-nui-cao-den-tung-nep-nha-bien-cuong-e3d6ce2/


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Неймовірно красиві терасовані поля в долині Лук Хон
«Багаті» квіти вартістю 1 мільйон донгів кожен все ще популярні 20 жовтня.
В'єтнамські фільми та шлях до Оскара
Молодь їде на північний захід, щоб завітати до нас під час найгарнішого рисового сезону року.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Молодь їде на північний захід, щоб завітати до нас під час найгарнішого рисового сезону року.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт