Згідно з інформацією В'єтнамської академії соціальних наук , на засіданні 17 жовтня 2025 року Французької академії написів та витонченої літератури (Académie des Inscriptions et Belles-Lettres) доцент, доктор Нгуєн Туан Куонг, колишній директор Інституту досліджень народу хань ном, був обраний іноземним кореспондентом (Correspondant étranger) у віці 45 років.
Він другий в'єтнамський вчений, який отримав цю честь, після покійного професора Фан Хью Ле.
Французька академія написів та образотворчих мистецтв була заснована в 1663 році та є одним із п'яти інститутів-членів Французької академії (Institut de France), провідної світової установи в галузі гуманітарних наук, що спеціалізується на археології, історії, філології та класичній культурі.
Доцент Нгуєн Туан Куонг народився 1980 року в Тхай Бінь (нині Хунг Єн), є старшим науковим співробітником, у 2019 році отримав звання доцента, у 2012 році захистив дисертацію на звання доктора філософії, викладав у Ханойському національному університеті та обіймав посаду директора Інституту досліджень династії Хан Ном з 2015 по 2025 рік.
Він також був запрошеним науковцем в Інституті Гарвард-Єнчінг (Гарвардський університет, США) та брав участь в академічній програмі Японського фонду в Осаці (2011–2012).
Маючи понад 20 книг та понад 100 досліджень в'єтнамською, англійською, китайською, японською, французькою та корейською мовами, він визнаний одним із провідних експертів з літератури ханном, текстологічних досліджень та в'єтнамської інтелектуальної культури.
Він очолював Культурну бібліотеку Хан Ном, був співголовою В'єтнамської бібліотеки стел та Поств'єтнамської бібліотеки стел, які є важливими проектами у збереженні, систематизації та поширенні в'єтнамської культурної спадщини.
Честь супроводжується відповідальністю за поширення знань
За словами доцента Нгуєна Туана Куонга, звання «іноземний кореспондент» – це академічна почесть, що присуджується міжнародним науковцям, які зробили видатний внесок у галузь гуманітарних наук.
Його вибір є даниною шани академічному внеску в'єтнамського вченого від провідної престижної європейської академії з історією понад три з половиною століття.
З його точки зору, це не особиста честь, а відображає повагу до багатьох поколінь в'єтнамських науковців, які присвятили багато років внеску у в'єтнамські дослідження та класичні гуманітарні науки.
Він висловив глибоку вдячність своїм попередникам, таким як професор Фан Хью Ле, професор Ха Ван Тан, професор Нгуєн Тай Кан, професор Нгуєн Куанг Хонг, які заклали основу досліджень Хан Ном та класичних гуманітарних наук, створюючи цінності для майбутніх поколінь.
В останні роки багато дослідницьких робіт, міжнародних публікацій та академічної співпраці В'єтнаму отримали високу оцінку, що сприяло тому, щоб голос в'єтнамських знань дедалі чіткіше звучав на світовій академічній карті; в якому спадщина ханьомів, самобутня частина цивілізації хань у Східній Азії, отримує велику увагу міжнародних вчених.
В'єтнамські знання в міжнародному академічному потоці
З точки зору академічного розвитку, доцент Нгуєн Туан Куонг вважає, що В'єтнаму необхідно більше інвестувати у фундаментальні дослідження, особливо у фундаментальних галузях, таких як історія, археологія, культурологія, лінгвістика та народ Ханном, які, хоча й не створюють безпосередньої матеріальної цінності, є основою національної ідентичності та основою для рівноправного діалогу зі світом.
Він наголосив на ролі довгострокової міжнародної співпраці, заснованої на обміні даними, методами та ідеями, для побудови стійких мереж знань між інститутами, школами та науковими спільнотами.
Тільки коли В'єтнам побудує міцну академічну основу зсередини, з командою добре навчених експертів, сучасними методами та ліберальним академічним духом, в'єтнамські знання можуть бути почуті на міжнародному рівні.
Під час роботи у В'єтнамській академії соціальних наук доцент Нгуєн Туан Куонг завжди прагнув зробити свій внесок у побудову сучасного дослідницького середовища, поєднуючи традиційні культурні цінності та міжнародні наукові методи; сприяючи оцифруванню документів, зберігаючи класичну культуру та розширюючи співпрацю в галузі досліджень та навчання з провідними академіями світу.
Він вважає, що в'єтнамські знання можуть по-справжньому вийти у світ лише тоді, коли вони підкріплені реальним потенціалом та скромним, але впевненим академічним духом.
Професор, доктор Ле Ван Лой, президент В'єтнамської академії соціальних наук, зазначив, що обрання доцента Нгуєна Туана Куонга іноземним кореспондентом Французькою академією написів та образотворчих мистецтв є дуже цінним визнанням для в'єтнамської спільноти соціальних та гуманітарних наук.
Це повага престижної академії з багатовіковою історією за серйозний та наполегливий академічний внесок в'єтнамського вченого.
Це досягнення показує, що в'єтнамські інтелектуали можуть повноцінно вийти у світ зі своїм справжнім потенціалом та відданістю, і водночас відображає зрілість вітчизняної дослідницької команди в процесі міжнародної інтеграції.
Ця подія є ще більш значущою в контексті активного сприяння в'єтнамською науковою спільнотою міжнародного співробітництва в галузі розвитку науки і технологій у дусі Резолюції 57 Політбюро.
Професор Ле Ван Лой наголосив, що ця честь не лише особисто для доцента Нгуєна Туана Куонга, а й є спільною гордістю В'єтнамської академії соціальних наук та спільноти соціальних і гуманітарних наук країни.
Це важлива мотивація для молодих дослідників продовжувати плекати свою пристрасть, прагнути справжніх академічних цінностей та робити свій внесок у наближення досліджень в'єтнамської культури та історії до міжнародних друзів.
(TTXVN/В'єтнам+)
Джерело: https://www.vietnamplus.vn/nha-khoa-hoc-viet-nam-thu-hai-duoc-bau-lam-vien-sy-thong-tan-nuoc-ngoai-post1076748.vnp






Коментар (0)