15 січня Міністерство закордонних справ опублікувало спільне комюніке за результатами офіційного візиту до В'єтнаму Прем'єр-міністра Російської Федерації М.В. Мішустіна, яке було підписано Прем'єр-міністром Фам Мінь Чінем та Прем'єр-міністром Росії Михайлом Мішустіним у другій половині дня 14 січня.
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та прем'єр-міністр Росії Михайло Мішустін підписали спільне комюніке за результатами офіційного візиту прем'єр-міністра Мішустіна до В'єтнаму. Фото: Ху Хунг
Згідно зі спільним комюніке, під час візиту сторони провели широке обговорення різних питань та напрямків розвитку відносин між В'єтнамом та Росією в галузях політики , економіки та торгівлі, науки і технологій та гуманітарних наук, оборони та безпеки, освіти та навчання, транспорту, туризму та інших сфер. Сторони також обмінялися думками з міжнародних та регіональних питань, що становлять спільний інтерес. Обидві сторони висловили підтримку зміцненню обмінів через міжпартійні та парламентські канали, між міністерствами та відомствами, а також сприянню співпраці між місцевими органами влади.
Сторони обмінялися думками та домовилися про заходи щодо зміцнення двосторонньої торговельної співпраці, включаючи подальше використання переваг Угоди про вільну торгівлю між В'єтнамом та Євразійським економічним союзом та його державами-членами, 10-ту річницю якої обидві сторони святкуватимуть цього року (29 травня 2015 року – 29 травня 2025 року), а також збільшення поставок товарів на ринки один одного.
Обидві сторони погодилися з необхідністю розвитку залізничних та морських транспортних систем і мультимодальних вантажних перевезень. Обидві сторони визнають необхідність вивчення методів оплати для сприяння двосторонній торгівлі та іншим операціям.
Обидві сторони погодилися з необхідністю подальшого вдосконалення двосторонньої договірно-правової бази для сприяння співпраці в різних сферах. Обидві сторони відзначили зусилля Міжурядового комітету з економічного, торговельного та науково -технічного співробітництва між В'єтнамом та Росією, а також міністерств і відомств двох країн щодо узгодження та підписання документів про співпрацю під час візиту, а також привітали продовження обміну та узгодження нових документів про співпрацю в майбутньому.
Обидві сторони домовилися продовжувати сприяння реалізації спільних нафтогазових проектів на континентальному шельфі В'єтнаму та на території Росії відповідно до законодавства обох країн та міжнародного права, включаючи Конвенцію Організації Об'єднаних Націй з морського права 1982 року (UNCLOS 1982).
Обидві сторони визнали, що постачання Росією нафти та зрідженого природного газу до В'єтнаму, а також переробка готової продукції та розвиток нових енергетичних проектів, включаючи проекти відновлюваної енергетики, є перспективними напрямками співпраці.
Сторони продовжать співпрацю у реалізації проекту будівництва у В'єтнамі Науково-дослідного центру ядерної науки і технологій. Росія готова брати участь у розбудові національної атомної енергетики В'єтнаму.
Обидві сторони відзначили стабільну роботу спільного російського підприємства зі складання автомобілів ГАЗ у Данангу, частина продукції якого експортується до сусідніх країн.
Обидві сторони домовилися продовжувати підтримувати всі аспекти діяльності В'єтнамсько-російського Спільного дослідницького центру тропічної науки і технологій, установи, яка відіграє важливу роль у розвитку двостороннього науково-технічного співробітництва.
Обидві сторони визнали важливість продовження співпраці в галузі освіти та підготовки кадрів, включаючи навчання громадян В'єтнаму в російських університетах у рамках квот, наданих урядом Росії, та діяльність В'єтнамсько-російської мережі технічних університетів; та вирішили прискорити реалізацію проекту зі створення загальноосвітнього закладу з викладанням російською мовою в Ханої. Обидві сторони домовилися продовжувати підтримку досліджень та викладання російської мови у В'єтнамі, включаючи використання Інституту російської мови імені Пушкіна в Ханої, одночасно зміцнюючи та розширюючи дослідження та викладання в'єтнамської мови в Росії.
Обидві сторони надають великого значення розвитку співробітництва в галузі охорони здоров'я, включаючи постачання медичного обладнання, фармацевтичних препаратів, навчання персоналу, ядерну медицину та інші сфери, що становлять взаємний інтерес.
Обидві сторони визнали роль міжособистісних обмінів у розвитку традиційної дружби між В'єтнамом та Росією; привітали зміцнення культурних обмінів, регулярну організацію національних культурних днів, художніх вистав, кінопоказів та заходів, спрямованих на покращення взаєморозуміння між народами двох країн через організації дружби, засоби масової інформації та громадські організації. Обидві сторони підтримали подальші зусилля щодо спрощення процедур подорожей для громадян обох країн.
Обидві сторони із задоволенням відзначають відновлення регулярних прямих та чартерних рейсів. Це сприяло збільшенню туристичного потоку між двома країнами. Обидві сторони вважають, що співпраця у додаванні нових напрямків та збільшенні кількості рейсів відповідає туристичним потребам народу обох країн. Обидві сторони вітають зміцнення обмінів між відповідними установами двох країн для сприяння співпраці у сфері транспортного сполучення між В'єтнамом та Росією, а також розвитку транспортної системи В'єтнаму.
Обидві сторони визнали, що відносини між населеними пунктами мають великий потенціал і завжди відіграють важливу роль у співпраці між В'єтнамом та Росією. Зміцнення співпраці між населеними пунктами відповідатиме прагненням та інтересам народів обох країн і має бути втілене в конкретні двосторонні проекти співпраці.
Обидві Сторони виступають проти застосування односторонніх обмежувальних заходів, втручання у внутрішні справи суверенних держав, протекціонізму та застосування позаправових норм, які порушують принципи та норми міжнародного права, включаючи Статут Організації Об'єднаних Націй.
Обидві сторони наголосили на універсальності та всеохопності UNCLOS 1982 року, яка слугує правовою основою для всієї діяльності в морях та океанах, а також підтвердили необхідність збереження цілісності Конвенції. Обидві сторони співпрацюватимуть для забезпечення безпеки, охорони та свободи судноплавства, польотів та безперешкодної комерційної діяльності.
Обидві сторони підтримують стриманість, незастосування сили або погрози силою та врегулювання спорів мирними засобами відповідно до принципів міжнародного права, включаючи Статут Організації Об'єднаних Націй та UNCLOS 1982 року. Підтримка повного та ефективного виконання Декларації про поведінку Сторін у Південнокитайському морі (DOC) 2002 року. і вітають зусилля щодо якомога швидшого досягнення змістовного та ефективного Кодексу поведінки в Південнокитайському морі (КОП).
Обидві сторони підтримують формування всеохопної та сталої структури у відносинах між азійськими країнами, заснованої на принципах рівності, суверенітету, незалежності, неприєднання та міжнародного права. Вони наголошують на важливості та підтримці зміцнення центральної ролі Асоціації держав Південно-Східної Азії (АСЕАН) у регіональних справах і підтверджують свою відданість Договору про дружбу та співробітництво в Південно-Східній Азії 1976 року.
Обидві сторони привітали посилення обмінів, співпраці та взаємної підтримки на багатосторонніх форумах, включаючи Організацію Об'єднаних Націй, Форум Азіатсько-Тихоокеанського економічного співробітництва (АТЕС) та механізми АСЕАН, такі як Східноазіатський саміт, Регіональний форум АСЕАН та Розширена зустріч міністрів оборони АСЕАН. Вони також привітали ініціативи в цих рамках, спрямовані на сприяння багатополярному, справедливому та сталому світовому порядку, заснованому на основоположних принципах міжнародного права та Статуту ООН, розширення простору та можливостей для вільного та успішного розвитку держав та об'єднань.
Обидві сторони висловили готовність до співпраці заради взаємної вигоди та ефективності в рамках АТЕС, зосереджуючись на реалізації бачень та пріоритетів АТЕС, вирішенні практичних питань та приділяючи особливу увагу просуванню та підтримці ініціатив одна одної, зокрема, коли В'єтнам головуватиме на цьому форумі у 2027 році.
Обидві сторони наголосили на важливості першого саміту АСЕАН-Росія (що відбувся в Куала-Лумпурі у 2005 році) та привітали значення 20-ї річниці саміту АСЕАН-Росія цього року. Вони домовилися зміцнити та поглибити Стратегічне партнерство АСЕАН-Росія, продовжуючи ефективно впроваджувати Комплексний план дій АСЕАН-Росія на 2021-2025 роки та готуючи спільну розробку нових документів про співпрацю на наступні п'ять років, а також стратегічної програми торговельно-інвестиційного співробітництва між АСЕАН та Росією, зосередженої на галузях енергетики, високотехнологічного виробництва, цифрової трансформації та розумних міст. Обидві сторони домовилися продовжувати тісну співпрацю на провідних економічних форумах в Азії, таких як Бізнес- та інвестиційний саміт АСЕАН та Східний економічний форум.
Обидві сторони привітали зміцнення партнерства АСЕАН з Євразійським економічним союзом та Шанхайською організацією співробітництва (ШОС) на основі Меморандуму про взаєморозуміння щодо економічного співробітництва між АСЕАН та Євразійською економічною комісією 2018 року, а також Меморандуму про взаєморозуміння між Секретаріатом АСЕАН та Секретаріатом ШОС 2005 року, що сприяє формуванню простору миру, стабільності, безпеки, рівності та неподільності, довіри, розвитку та процвітання на Євразійському континенті.
Російська сторона привітала активну участь В'єтнаму в заходах БРІКС у 2024 році та висловила готовність сприяти участі В'єтнаму як країни-партнера.
Повний текст Спільного комюніке можна переглянути тут:






Коментар (0)