15 січня Міністерство закордонних справ оголосило про спільне комюніке за результатами офіційного візиту до В'єтнаму прем'єр-міністра Російської Федерації М.В. Мішустіна, яке прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та прем'єр-міністр Росії Михайло Мішустін підписали вдень 14 січня.
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та прем'єр-міністр Росії Михайло Мішустін підписали спільне комюніке за результатами офіційного візиту прем'єр-міністра Мішустіна до В'єтнаму. Фото: Ху Хунг
Згідно зі спільним комюніке, під час візиту сторони провели поглиблені обговорення багатьох питань та напрямків розвитку відносин між В'єтнамом та Росією в галузях політики , економіки та торгівлі, науки та технологій, гуманітарних наук, оборони, безпеки, освіти та навчання, транспорту, туризму та інших. Сторони також обговорили міжнародні та регіональні питання, що становлять взаємний інтерес. Обидві сторони підтримали розширення обмінів через партійні та національні асамблеї , між міністерствами та секторами, а також сприяння співпраці між місцевими органами влади.
Сторони обговорили та узгодили заходи щодо посилення двосторонньої торговельної співпраці, включаючи подальше використання стимулів Угоди про вільну торгівлю між В'єтнамом та Євразійським економічним союзом та його державами-членами, 10-ту річницю підписання якої обидві сторони святкуватимуть цього року (29 травня 2015 року - 29 травня 2025 року), а також необхідність збільшення поставок товарів на ринки один одного.
Обидві сторони погодилися з необхідністю розвитку залізничних та морських транспортних систем, а також мультимодальних вантажних перевезень. Обидві Сторони визнають необхідність вивчення методів оплати за торговельну діяльність та інші двосторонні операції.
Сторони домовилися продовжувати вдосконалювати двосторонню договірно-правову базу для сприяння співпраці в усіх сферах. Обидві сторони відзначили зусилля Міжурядового комітету з питань економічної, торговельної та науково -технічної співпраці між В'єтнамом та Росією, а також міністерств і відомств двох країн, які погодили та підписали документи про співпрацю під час візиту, і привітали продовження обміну та узгодження нових документів про співпрацю найближчим часом.
Сторони домовилися продовжувати створювати сприятливі умови для реалізації спільних нафтогазових проектів на континентальному шельфі В'єтнаму та на території Росії відповідно до законодавства двох країн та міжнародного права, включаючи Конвенцію Організації Об'єднаних Націй з морського права 1982 року (UNCLOS 1982).
Обидві сторони визнали, що постачання Росією нафти та скрапленого природного газу до В'єтнаму, а також продуктів їх переробки, а також розвиток нових енергетичних проектів, включаючи проекти відновлюваної енергетики, є перспективними напрямками співпраці.
Сторони продовжать співпрацю у реалізації проекту будівництва у В'єтнамі Науково-дослідного центру ядерної науки і технологій. Росія готова брати участь у розбудові національної атомної енергетики В'єтнаму.
Сторони відзначили стабільну роботу спільного російського підприємства зі складання автомобілів ГАЗ у Дананзі, частина якого експортується до сусідніх країн.
Сторони домовилися продовжувати підтримувати всі аспекти діяльності В'єтнамсько-російського Спільного дослідницького центру тропічної науки і технологій, установи, яка відіграє важливу роль у розвитку двостороннього науково-технічного співробітництва.
Обидві сторони визнали важливість продовження співпраці в галузі освіти та підготовки кадрів, включаючи навчання громадян В'єтнаму в російських університетах у рамках квот, наданих урядом Росії, та діяльність В'єтнамсько-російської мережі технічних університетів; вирішили прискорити реалізацію проекту зі створення загальноосвітнього навчального закладу з викладанням російською мовою в Ханої. Обидві сторони домовилися продовжувати підтримку досліджень та викладання російської мови у В'єтнамі, включаючи використання Інституту російської мови імені Пушкіна в Ханої, одночасно зміцнюючи та розширюючи дослідження та викладання в'єтнамської мови в Росії.
Обидві сторони надають важливості розвитку співробітництва в секторі охорони здоров'я, включаючи постачання медичного обладнання, фармацевтичних препаратів, навчання персоналу, ядерну медицину та інші питання, що становлять взаємний інтерес.
Обидві сторони визнали роль міжособистісних обмінів у розвитку традиційної дружби між В'єтнамом та Росією; привітали посилення культурних обмінів, регулярну організацію національних культурних днів, художніх вистав, кінопоказів та заходів, спрямованих на поглиблення взаєморозуміння між двома народами через організації дружби, засоби масової інформації та громадські організації. Обидві сторони підтримали подальші зусилля щодо спрощення процедур подорожей для громадян двох країн.
Обидві сторони із задоволенням відзначили відновлення регулярних прямих рейсів та чартерних рейсів. сприяло збільшенню кількості туристів між двома країнами. Сторони вважають, що співпраця у додаванні напрямків та збільшенні кількості рейсів відповідає потребам у подорожах народу двох країн. Сторони вітають співпрацю між відповідними відомствами двох країн щодо збільшення обмінів з метою сприяння співпраці у сфері транспортного сполучення між В'єтнамом та Росією, а також розвитку в'єтнамської транспортної системи.
Обидві сторони визнали, що зв'язки між населеними пунктами мають великий потенціал і завжди відіграють важливу роль у співпраці між В'єтнамом та Росією. Зміцнення співпраці між населеними пунктами відповідатиме побажанням та інтересам народів двох країн і має бути перетворене на конкретні двосторонні проекти співпраці.
Обидві сторони виступають проти використання односторонніх обмежувальних заходів, втручання у внутрішні справи суверенних держав, протекціонізму та застосування екстериторіальності, які порушують принципи та положення міжнародного права, включаючи Статут Організації Об'єднаних Націй.
Обидві сторони наголосили на універсальності та всеохопності UNCLOS 1982 року, яка є правовою основою для всієї діяльності на морі та в океані, та підтвердили необхідність збереження цілісності Конвенції. Обидві сторони координуватимуть свої дії для забезпечення безпеки, свободи судноплавства, авіації та безперешкодної комерційної діяльності.
Обидві сторони підтримують самостриманість, незастосування сили або погрози її застосуванням та врегулювання спорів мирними засобами відповідно до принципів міжнародного права, включаючи Статут Організації Об'єднаних Націй та Конвенція ООН з морального права 1982 року. Підтримувати повне та ефективне виконання Декларації про поведінку сторін у Східному морі (DOC) 2002 року. і вітає зусилля, спрямовані на швидке досягнення змістовного та ефективного Кодексу поведінки у Східному морі (COC).
Обидві сторони підтримали формування всеохоплюючої та сталої структури у відносинах між країнами Азії, що ґрунтується на принципах рівності, суверенітету, незалежності, неприєднання та міжнародного права. Вони наголосили на важливості та підтримали посилення центральної ролі Асоціації держав Південно-Східної Азії (АСЕАН) у регіональних справах і підтвердили свою відданість Договору про дружбу та співробітництво в Південно-Східній Азії 1976 року.
Обидві сторони привітали активізацію обмінів, співпраці та взаємної підтримки на багатосторонніх форумах, включаючи Організацію Об'єднаних Націй, форум Азіатсько-Тихоокеанського економічного співробітництва (АТЕС) та механізми АСЕАН, такі як Східноазіатський саміт, Регіональний форум АСЕАН, Зустріч міністрів оборони АСЕАН плюс, а також ініціативи в цих рамках щодо сприяння багатополярному, справедливому та сталому світовому порядку, заснованому на основоположних принципах міжнародного права та Статуті Організації Об'єднаних Націй, розширюючи простір та можливості для вільного та успішного розвитку країн та об'єднань.
Обидві сторони висловили готовність до співпраці заради взаємної вигоди та ефективності в рамках АТЕС, зосереджуючись на реалізації бачень та пріоритетів АТЕС, вирішенні практичних питань та приділяючи особливу увагу просуванню та підтримці ініціатив одна одної, зокрема, коли В'єтнам візьме на себе роль голови цього форуму у 2027 році.
Обидві сторони наголосили на важливості першого саміту АСЕАН-Росія (у Куала-Лумпурі у 2005 році) та привітали значення 20-ї річниці саміту АСЕАН-Росія цього року, домовилися зміцнити та поглибити Стратегічне партнерство АСЕАН-Росія, продовжити ефективну реалізацію Комплексного плану дій АСЕАН-Росія на період 2021-2025 років та підготуватися до координації розробки нових документів про співпрацю на наступний 5-річний період, а також стратегічної програми торговельно-інвестиційного співробітництва між АСЕАН та Росією, зосередженої на галузях енергетики, високотехнологічного виробництва, цифрової трансформації та розумних міст. Обидві сторони домовилися продовжувати тісну співпрацю на провідних економічних форумах в Азії, таких як Бізнес- та інвестиційний саміт АСЕАН та Східний економічний форум.
Обидві сторони привітали зміцнення партнерства АСЕАН з Євразійським економічним союзом та Шанхайською організацією співробітництва (ШОС) на основі Меморандуму про взаєморозуміння щодо економічного співробітництва між АСЕАН та Євразійською економічною комісією 2018 року, а також Меморандуму про взаєморозуміння між Секретаріатом АСЕАН та Секретаріатом ШОС 2005 року, що сприяє формуванню простору миру, стабільності, рівної та неподільної безпеки, довіри, розвитку та процвітання на Великому Євразійському континенті.
Російська сторона привітала активну участь В'єтнаму в заходах БРІКС у 2024 році та висловила готовність створити сприятливі умови, якщо В'єтнам приєднається до БРІКС як країна-партнер.
Повний текст Спільного комюніке дивіться тут:
Коментар (0)