У Gia Lai ви отримуєте дві миски за ціною однієї – це фо з двох мисок, також відомий як сухий фо Gia Lai, предмет гордості в кулінарній культурі мешканців цього гірського містечка.
Окрім таких страв, як клейкий рис, приготований у бамбукових трубках з куркою-гриль, рисовим вином, копченою куркою та в'яленою яловичиною, гірський регіон Гіа Лай також може похвалитися ще однією гордістю: фо з двох мисок, або сухим фо. Ця страва була визнана Азійською організацією рекордів як така, що має «азійську кулінарну цінність» у 2012 році.
Назва «фо з двох мисок» походить від того, що локшину фо та бульйон подають у двох окремих мисках. Фото: Quynh Mai
Походження сухої локшини фо сягає традиційного ремесла виготовлення сухої локшини фо в районі Гіа Лай. Виробничий об'єкт на вулиці Ба Трієу, 42 (місто Плейку) вважається першою фабрикою з виробництва сухої локшини фо в гірському містечку, заснованою паном Хау Так Каєм (китайського походження) та його дружиною, пані Хуа Тхі Туй. На вулиці Ба Трієу також розташовано багато найстаріших фабрик з виробництва локшини фо, всі з яких належать нащадкам родини Хау.
Згідно з онлайн-порталом провінції Гіа Лай, пан Нгуєн Тхань Мі створив сухий фо, також відомий як фо з двох мисок, із сушеної рисової локшини. Точний час створення сухого фо не встановлено.
Сушена локшина фо від Gia Lai відрізняється від звичайної локшини фо. Ця сушена локшина фо виготовляється з рису, вирощеного в районі Фу Тхієн (провінція Gia Lai). Процес виготовлення сушеної локшини фо схожий на виготовлення свіжої локшини фо, але локшину не нарізають одразу на нитки; натомість її потрібно висушити, перш ніж нарізати машиною.
Сушена локшина фо приблизно в 3-4 рази менша за ханойську локшину фо, і її легко можна сплутати з локшиною ху тьєу в Хошиміні. Локшина тонка, плоска та тверда, оскільки більша частина води була видалена під час процесу сушіння, але вона стає м’якою та жувальною, якщо її бланшувати в гарячій воді.
Варену рисову локшину кладуть у миску, потім зверху додають шкварки зі свинини, смажену цибулю, зелену цибулю та приправлений і обсмажений фарш зі свинини (для яловичого фо) або подрібненої курки (для курячого фо). Окрім супутніх трав, таких як паростки квасолі, базилік, салат і кінза, сухий фо був би неповним без особливої приправи, яка створює «душу страви»: чорного соєвого соусу Gia Lai. Ця приправа виготовляється з ферментованих соєвих бобів, має чорний колір, гладку, густу консистенцію, солонуватий смак з натяком на солодкість від соєвих бобів та унікальний аромат.
Як випливає з назви «фо з двох мисок», замовляючи миску фо, гостям подаватимуть дві миски одночасно: одну з локшиною, а іншу — з бульйоном. Яловичий фо використовує бульйон, приготований на повільному вогні зі свинини та яловичих кісток, тоді як курячий фо використовує бульйон, приготований на повільному вогні зі свинини та курячих кісток.
Без використання спецій, таких як кориця, бадьян або кардамон, сухий бульйон фо готується лише на кістковому бульйоні з додаванням дрібно подрібненої яловичини, сформованої у фрикадельки. Сухий бульйон фо має легкий, злегка солодкий смак з мінімальною кількістю приправ, тому, якщо вживати його окремо, він може бути трохи прісним для деяких людей.
На перший погляд, страва фо з двох мисок схожа на страву з вермішелі з Північного В'єтнаму. Різниця полягає в тому, що локшина фо має брудно-білий колір і не стає напівпрозорою після приготування, як вермішель.
Перш ніж насолоджуватися сухим фо, відвідувачі додають трави та поливають темним соєвим соусом. Жувальна, гладка та солодка локшина разом зі свіжими, прохолодними травами ввібрала солоний смак темного соєвого соусу після змішування. Після дегустації смаків, створених різними спеціями, ложка легкого, ледь солодкого бульйону допоможе збалансувати смакові рецептори, запобігаючи надмірному пересоленню чи жирності під час тривалого споживання.
Під час Ханойського осіннього фестивалю 2023 року, що проходив з 29 вересня по 1 жовтня в Ханойському палаці дітей, кіоск із сушеною локшиною фо Gia Lai, яким керувала пані Луонг Ву Тхао Нгуєн, власниця ресторану сушеного фо в місті Плейку, привабив багатьох покупців. «Коли ми прибирали, більшість покупців з'їли свій фо, залишивши дуже мало. Деякі купували більше, щоб забрати додому, а інші купували упаковану сушену локшину фо та соус з чорної квасолі, щоб приготувати її самостійно вдома», – поділилася пані Нгуєн.
Пані Хюїнь Тхі Фуонг (37 років), яка народилася в місті Гіа Лай, живе в Ханої близько 15 років. Скуштувавши як сухий фо з рідного міста, так і ханойський фо, вона каже, що суха локшина фо з Гіа Лай маленька, жувальна та тверда, на відміну від м’якої, гладкої та вологої локшини ханойського фо. Пані Фуонг особисто віддає перевагу сухому фо і могла б насолоджуватися ним щодня. Хоча ханойський фо дуже смачний, завдяки використанню більшої кількості спецій та бульйону з сильнішим запахом, вона їсть його рідше, приблизно 2-3 рази на тиждень.
Бренд «дві миски фо» зареєструвала провінція Гіалай як торгову марку. Фото: Куїнь Май
У 2021 році сухий фо з м’яса Гіалай був однією з чотирьох в’єтнамських страв, разом із вермішеллю з вугра з племені Нге Ан, локшиною з яловичини Хюе та локшиною Куанг, відібраними Міністерством інформації та зв’язку для представлення у наборі марок «В’єтнамська кухня». Згідно з веб-сайтом інформації з просування туризму Гіалай, марки були доступні через поштову мережу Поштової корпорації В’єтнаму з 25 грудня 2021 року по 30 червня 2023 року.
У 2022 році пані Нгуєн подала дві миски фо на конкурс «У пошуках найкращого шеф-кухаря фо», організований В'єтнамською асоціацією кулінарної культури (VCCA) та кількома іншими організаціями, і виграла творчу премію Hoa Hoi.
Також у 2022 році провінція Зя Лай зареєструвала захист торгової марки для сухого фо Зя Лай. Ресторан фо пані Нгуєн, розташований за адресою вулиця Нгуєн Тат Тхань, 10, місто Плейку, є одним з небагатьох підприємств, яким Департамент науки і технологій провінції Зя Лай надав право використовувати торгову марку сухого фо Зя Лай. Ресторан пані Нгуєн, розташований за адресою вулиця Нгуєн Тат Тхань, 10 (місто Плейку), наразі продає середню миску сухого фо Зя Лай за 35 000 донгів, велику миску за 40 000 донгів та спеціальну миску за 50 000 донгів.
Хоча сухий фо визнаний в'єтнамською стравою, він ще не здобув широкої популярності. Пані Нгуєн сподівається, що в майбутньому будуть розроблені кулінарні туристичні тури для популяризації цінності та смаку сухого фо по всій країні та за кордоном.
Куїнь Май
Посилання на джерело










