Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ароматні дари Тета, що долають великі хвилі, щоб дістатися до солдатів на далеких островах

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ01/01/2025

Весняна атмосфера поширюється на кораблях Truong Sa 02 та Truong Sa 21. Багато подарунків Tet At Ty, надісланих з материка, було завантажено на кораблі, щоб відправитися в перший день нового 2025 року.


Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 1.

Привезення дарів Тет на борт, підготовка до подорожі до солдатів на далекі острови - Фото: BONG MAI

Командування Військово-морського регіону 2 (під егідою ВМС) організувало дві поїздки на кораблі з нагоди Нового 2025 року, делегація здійснила перевірку бойової готовності, відвідала та привітала з Новим роком офіцерів та солдатів на платформах DK1, чергових кораблях та радіолокаційній станції 590.

Під час поїздки делегація також відвідає та привітає з Новим роком цивільні та політичні установи й збройні сили, розміщені в окрузі Кон Дао, провінція Ба Ріа - Вунг Тау .

Ароматні дари з материка

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 2.

Солдат Тран Куанг Хью, який раніше охороняв кластер платформи DK1, тепер приносить подарунки на корабель, щоб відправити їх своїм товаришам по команді - Фото: BONG MAI

Для того, щоб робоча група могла безперешкодно відбути сьогодні вранці, 1 січня 2025 року, багато офіцерів та солдатів доклали зусиль для завершення логістичних та технічних робіт до кінця 2024 року в порту Оборонної економічної групи Чионгса (місто Вунгтау).

Одягнений у військово-морську форму, з сяючим обличчям, солдат Тран Куанг Хью розповів, що у 2023 році він був ще молодим солдатом, який щойно вступив до лав армії, і не міг не відчувати хвилювання та хвилювання, коли дізнався, що ось-ось вирушить до будинку Хуєн Трана, на платформі DK1, щоб охороняти море та небо Вітчизни. З нагоди нового 2025 року, перед звільненням з армії, він зміг повернутися на материк, щоб приєднатися до логістики, передаючи подарунки на корабель, готові до відправки своїм товаришам на далекі острови.

«Під час роботи на буровій установці отримання подарунків Тет сповнило мене радістю, теплом, спокоєм та більшою безпекою під час роботи в морі, захищаючи суверенітет моря та островів», – зазначив молодий солдат.

Стоячи посеред трюму корабля, солдат Тран Чунг Дик тримає список, перевіряючи дари Тет, які щойно завантажили на корабель. Його товариші по команді засукали рукави, щоб допомогти транспортувати та вантажити товари.

Особливістю є те, що до цього Чунг Дик та багато інших солдатів, що стояли поруч із ним, також воювали на платформі DK1. Минулого року, присвятивши себе передовій, ці солдати отримали запашний подарунок Тет. Цього року вони стали підтримкою для своїх товаришів, які охороняють бурхливе море, виконуючи логістичну роботу, з'єднуючи материк та острови.

Продовження Тепло та мир для Тета на далеких островах

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến trao chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 3.

Полковник До Хонг Дуєн, заступник політичного комісара Військово-морського регіону 2, висловив свою радість і довіру до офіцерів і солдатів. Фото: BONG MAI.

Виконуючи обов'язки голови робочої делегації, полковник До Хонг Дуєн, заступник політичного комісара Військово-морського регіону 2, поділився: «У цей час, хоча погода не сприяє, з найвищим настроєм щодо вітчизняних морів та островів, передової Вітчизни, командування Військово-морського регіону 2, уряд та люди в районі дислокації також дуже ретельно підготувалися».

Зокрема, окрім перевірки бойової готовності, дві робочі делегації привезуть подарунки Тет від Міністерства національної оборони, Військово-морських сил, Командування Військово-морського регіону 2, цивільних та політичних установ, підприємств та мешканців населених пунктів для офіцерів та солдатів, які несуть службу в морі, на островах та на південному континентальному шельфі, з нагоди місячного Нового року.

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 4.

Подарунки Тет, надіслані багатьма підрозділами - Фото: BONG MAI

Згідно зі стандартами Тет Міністерства національної оборони, товари та предмети першої необхідності для офіцерів та солдатів на святкування місячного Нового року Ат Ті включають: свинину, курку, клейкий рис, листя донг, зелену квасолю, квіти абрикоса, квіти персика, кумкват, варення, цукерки тощо, щоб оперативно заохочувати та мотивувати офіцерів та солдатів долати труднощі, працювати зі спокійною душею та відмінно виконувати всі поставлені завдання.

Перед від'їздом у перший день сонячного року, ближче до місячного Нового року 2025, делегація запалила пахощі в культурному кампусі Військово-морського регіону 2, згадуючи великий внесок героїчних мучеників та молячись за мир.

Зображення підготовки перед відправленням корабля до платформ DK1, чергового корабля, радіолокаційної станції 590:

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 5.

Солдати піклуються про логістику та транспортують подарунки на Новий рік - Фото: BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 6.

Свинина, курка, клейкий рис, листя донг, зелена квасоля, варення, цукерки, локшина, вермішель, рис... повністю готові - Фото: BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 7.

Кумквати бонсай вантажать на корабель краном - Фото: BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến trao chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 8.

Весняне повітря для солдатів на далеких островах - Фото: BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 9.

Солдати перевіряють деякі товари, які спочатку привезли – Фото: БОНГ МАЙ

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 10.

Офіцери та солдати вшановують героїв Військово-морського регіону 2 протягом століть, які віддали своє життя за мир у морях та на островах В'єтнаму - Фото: BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 11.

Полковник До Хонг Дуєн згадує героїв та молиться за мир для Вітчизни - Фото: BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 12.

Зустріч на підтримку духу робочої групи - Фото: ТХАНЬ БІНЬ

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 13.

Пані Дуонг Тхі Хуєн Трам — постійний член, голова Комітету руху Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму міста Хошимін (ліва обкладинка) — від імені партійного комітету, уряду та мешканців міста вручили подарунки Тет офіцерам та солдатам платформи DK1 та рибалкам у морі — фото: BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 14.

28 агентств, організацій та приватних осіб дарують подарунки Тет буровим установам та черговим суднам, пересилаючи понад 1000 великих та малих посилок, близько 20 тонн товарів, а також готівку, загальною вартістю понад 2 мільярди донгів. Фото: BONG MAI.



Джерело: https://tuoitre.vn/qua-tet-thao-thom-vuot-song-lon-den-voi-chien-si-noi-bien-dao-xa-20241231211421021.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Хошимін: вулиця ліхтарів Луонг Нху Хок барвиста, щоб зустріти Свято середини осені
Збереження духу Свята середини осені через кольори фігурок
Відкрийте для себе єдине село у В'єтнамі, яке входить до списку 50 найкрасивіших сіл світу
Чому цього року популярні ліхтарі з червоними прапорами та жовтими зірками?

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт