Книга, що охоплює понад 200 сторінок великого формату, містить численні цінні джерела та зображення і поділена на три основні частини. Частина перша: Президент Хо Ши Мін та президент Фідель Кастро: історичні засновники відносин між В'єтнамом і Кубою; Частина друга: 65 років дружби між В'єтнамом і Кубою, особливі та зразкові стосунки солідарності; Частина третя: Віхи історичних візитів в'єтнамських та кубинських лідерів.
![]() |
| Доцент, доктор Ву Тронг Лам виступив з промовою. |
Виступаючи на церемонії, доцент, доктор Ву Чонг Лам, директор і головний редактор Національного політичного видавництва, наголосив: «Сьогодні, в контексті світу, повного змін, особлива та віддана дружба між двома країнами є міцною основою для того, щоб В'єтнам і Куба завжди стояли пліч-о-пліч, продовжуючи непохитно продовжувати справу побудови та захисту соціалізму та соціально-економічного розвитку в кожній країні, сприяючи спільним зусиллям щодо миру, стабільності, співробітництва та розвитку в регіоні та світі».
Директор і головний редактор Національного політичного видавництва заявив, що книга сприяє зміцненню інформації та пропаганди про значення та важливість традиційної солідарності, особливої дружби та всебічної співпраці між В'єтнамом та Кубою; навчає молоде покоління обох країн завжди плекати, зберігати та розвивати особливі, зразкові та лояльні стосунки між двома народами.
![]() |
| Товариш Рохеліо Поланко Фуентес виступив з промовою. |
Посол Рохеліо Поланко Фуентес, Надзвичайний і Повноважний Посол Республіки Куба у В'єтнамі, підтвердив: «Книга є видатним внеском у збереження історичної пам'яті та особливої солідарності й дружби між двома народами, започаткованої президентом Хо Ші Міном та лідером Фіделем Кастро, і є дуже значущою ініціативою з нагоди 65-ї річниці встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом та Кубою. Книга містить багато типових документів та зображень про історичні візити, а також обміни між лідерами двох країн».
![]() |
| Сцени з церемонії презентації книги. |
Посол привітав Національне політичне видавництво з виходом книги в цю знаменну річницю; та висловив глибоку вдячність видавництву за його тривалий та важливий внесок протягом багатьох років через публікацію праць про історію, країну та народ Куби, а також переклад та публікацію в'єтнамських творів іспанською мовою для знайомства з ними кубинських читачів.
![]() |
| Організатори подарували книги. |
З цієї нагоди доцент доктор Ву Тронг Лам та товариш Рохеліо Поланко Фуентес подарували книги посольству Куби у В'єтнамі та представникам різних міністерств, відомств та агентств, які були присутні на церемонії.
Текст і фото: НГУЄН ЧАТ
Джерело: https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/ra-mat-sach-ve-tinh-huu-nghi-viet-nam-cuba-1011622












Коментар (0)