Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«В'єтнамський зять» Чон Іль У запропонував розмовляти в'єтнамською у фільмі «Виведення матері».

Перед зйомками Чон Іль У безпосередньо попросив режисера змінити сценарій і додати в'єтнамську репліку, сподіваючись, що його колега по знімальному майданчику краще почує та зрозуміє його почуття.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/07/2025

Відео : Чон Іль У розповідає про свою роль у фільмі "Забери маму"

29 липня вдень у Хошиміні відбулася офіційна прем'єра та прес-конференція фільму "Mang me di bo" , створеного за участю В'єтнаму та Кореї.

mang me di bo 1.jpg
Знімальна група фільму "Вивести матір" під час прес-конференції

З в'єтнамського боку були присутні головні актори, зокрема Хонг Дао, Туан Тран, Джульєт Бао Нгок..., які взаємодіяли з представниками преси та медіа-агентств. Тим часом з корейського боку режисер Мо Хонг-джін та актор Чон Іль-у також взяли участь у рекламних заходах.

Поява Чон Іль У, актора, якого глядачі ласкаво прозвали «в'єтнамським зятем», привернула багато уваги.

У фільмі "Mang Me Di Bo" Чон Іль У грає Чон Міна — ніжного, доброго корейського чоловіка, який дуже любить свою дружину. У парі з Джульєт Бао Нгок його персонаж приносить солодкі та глибокі моменти, відтворюючи найпрекрасніший період у житті персонажа Ле Тхі Ханя.

mang me di bo 5.jpg
Чон Іль У під час зйомок фільму "Забери мене"

Актор сказав, що у фільмі його персонаж кореєць, а в'єтнамські діалоги також досить обмежені.

Однак у сцені з партнером по знімальному майданчику Бао Нгоком він попросив режисера додати рядок в'єтнамською мовою: «Відтепер ти мені подобатимешся». Таке розташування робить взаємодію між ними природною та інтимною.

Відео: Бао Нгок та Чон Іль У виконують частину пісні «Кам'яні сльози»

Як людина, яка знімалася з Чон Іль У, Бао Нгок зізналася, що під час підготовки до ролі вона витратила багато часу на вивчення корейської мови, оскільки більшість її реплік у фільмі цією мовою.

mang me di bo 3.jpg
Туан Тран впевнено виконує іншу роль

На прем'єрі двом головним героям, Хонг Дао та Туан Трану, було поставлено багато запитань, оскільки їхні ролі є центральними в історії.

За словами Туан Трана, Хоан у фільмі "Mang me di bo" повністю відрізняється від попередніх ролей, у яких він брав участь. Персонаж Хоан зіткнувся з багатьма труднощами, від сімейних обставин до глибоких ран у серці.

«Персонаж Хоан зріліший, ніж мої попередні ролі», – сказав Туан Тран.

mang me di bo 2.jpg
Хонг Дао продовжує вражати своїми ролями у фільмах.

Актриса Хон Дао сказала, що розсмішити чи розплакати глядачів однаково складно. У цій ролі найбільший тиск на неї — як повністю виразити сцени очима, щоб розкрити свою внутрішню боротьбу.

На прес-конференції режисер Мо Хон-джін сказав, що з моменту написання сценарію він завжди прагнув створити фільм, близький до особистості в'єтнамського народу: «Незалежно від того, наскільки складними є обставини, вони завжди обирають залишатися разом».

Фільм «Mang me di bo» має позначку K (фільм дозволено розповсюджувати глядачам віком до 13 років за умови, що вони повинні бути в супроводі батьків або опікунів).

Ранні покази фільму відбудуться з 18:00 30 та 31 липня, а офіційний прокат відбудеться в кінотеатрах по всій країні з 1 серпня.

Джерело: https://www.sggp.org.vn/re-viet-jung-il-woo-de-nghi-duoc-noi-tieng-viet-trong-mang-me-di-bo-post805977.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості
Історичні повені в Хойані, знімок з військового літака Міністерства національної оборони
«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.
Кам'яне плато Донг Ван - рідкісний у світі «живий геологічний музей»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Помилуйтеся «затокою Халонг на суші», яка щойно увійшла до списку найулюбленіших місць у світі

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт