Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Оцифрування китайсько-в'єтнамських документів у Хюе

Понад 426 000 сторінок китайсько-в'єтнамських документів, що еквівалентно майже 5300 найменуванням, було зібрано, оцифровано та оброблено провінційною бібліотекою Тхуа Тхієн Хюе для публічного користування. Ці документи є одними з сотень тисяч цінних китайсько-в'єтнамських документів, що досі зберігаються в селах, приватних будинках та інших місцях Хюе. Ця діяльність сприяла збереженню китайсько-в'єтнамської спадщини, а також служить дослідженню культури, історії, економіки та політики регіону Тхуан Хоа зокрема та всієї країни загалом.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân21/09/2024

Після майже 15 років роботи, Провінційна загальна бібліотека Тхуа Тхієн Хюе координувала оцифрування документів у 18 особняках, понад 187 селах, храмах та садах, що належать понад 923 кланам та приватним домогосподарствам по всій провінції. Загальна кількість зібраних та оцифрованих документів народу Хан Ном становить сотні тисяч сторінок. Однак це не остаточна цифра, оскільки ще багато документів у громаді стикаються з ризиком пошкодження та потребують оцифрування та збереження, щоб пропагувати цінність цієї особливої ​​спадщини.

Зусилля з оцифрування цінних архівних матеріалів.

Тхуа Тхіен Хюе вважається одним із місць, де досі зберігається багато цінних, унікальних та рідкісних документів Хан Ном, зокрема тих, що написані королівським почерком імператорів різних династій. За словами дослідників, спадщина Хан Ном, що сформувалася та зберігається в Тхуа Тхіен Хюе, останній столиці в'єтнамської монархії, є дуже багатою та великою. Однак через різні причини, такі як суворий клімат, часті повені та шторми, пошкодження внаслідок війни та неправильне зберігання, ці цінні документи стикаються з ризиком постійного пошкодження та втрати, яку неможливо відновити.

За словами Хоанг Тхі Кім Оаня, директора Провінційної генеральної бібліотеки, у відповідь на цю нагальну ситуацію та потребу, з 2009 року по теперішній час Провінційна генеральна бібліотека співпрацювала з Загальною науковою бібліотекою міста Хошимін та багатьма іншими агентствами та підрозділами для збору, оцифрування та популяризації цінності китайсько-в'єтнамських документів. На сьогоднішній день оцифровано понад 426 000 сторінок китайсько-в'єтнамських документів, що еквівалентно майже 5300 найменуванням; ці дані були впроваджені у 187 селах, 923 кланах та 18 маєтках.

Ця програма оцифрування спадщини поділена на два етапи. На етапі 1 (з 2009 по 2019 рік), що реалізується за координації та допомоги Загальної наукової бібліотеки міста Хошимін, Музею культури Хюе, Центру охорони стародавньої цитаделі Хюе тощо, зібрано та оцифровано понад 300 000 сторінок/3000 документів. На етапі 2 (з 2020 року по теперішній час) зібрано та оцифровано майже 120 000 сторінок з понад 2000 документами. Протягом цього періоду Загальна бібліотека провінції продовжує впроваджувати досвід, накопичений за 10 років співпраці, відповідно до Рішення № 508/QD-UBND від 21 лютого 2020 року, виданого Народним комітетом провінції, яким «Затверджується План збору, оцифрування, збереження, реставрації та популяризації цінності документів Хан-Ном у провінції Тхуа Тхьєн Хюе на період 2020-2024 років».

За словами Хоанг Тхі Кім Оаня, директора Генеральної бібліотеки провінції, багато рідкісних та цінних документів Хан Ном, які були сильно пошкоджені, були оцифровані, відновлені, досліджені, оброблені та представлені для підвищення їхньої цінності. Серед оцифрованих документів – Кодекс законів Хоанг В'єт часів короля Зя Лонга; багато бронзових книг, королівських указів та шовкодрукованих едиктів з храмів кланів Хам Тхуан Конг, Кьєн Хоа Куан Конг та Нгуєн Фук... Аналогічно, в селі Фу Бай, комуни Тхуй Фу (місто Хыонг Тхуй) було оцифровано понад 30 000 сторінок документів, включаючи адміністративні документи династій Ле, Тай Сон та Нгуєн; земельні реєстри часів короля Зя Лонга; та багато цінних документів про різні клани. Стародавні села, такі як Кім Лонг, Луонг Куан, Дуонг Суан Тхуонг (у місті Хюе), село Да Ле Чань та село Тхуй Тхань Тхуонг (місто Хыонг Тхуй)... також зберігають багато королівських указів та цінних документів династії Хан Ном.

За словами доктора Фан Тхань Хая, директора Департаменту культури та спорту провінції Тхуа Тхьєн Хюе, дослідження, збір та оцифрування документів народу Хан Ном проводилися в багатьох селах, комунах, кланах, маєтках та садах по всій провінції. Останнім часом польові роботи, збір та оцифрування, що проводить Провінційна бібліотека, зробили значний внесок у збереження та популяризацію цінності документальної спадщини народу Хан Ном.

«Це також цінне джерело інформації, яке сприяє більш повному вивченню та оцінці культури, історії, економіки та політики стародавнього регіону Тхуан Хоа. Ми розглянемо та оберемо репрезентативну колекцію текстів Хан Ном для включення до Бібліотеки Хюе, важливого проекту, який реалізує провінція, тим самим сприяючи поширенню цінності цієї спадщини та цінної інформації й контенту з неї», – наголосив доктор Фан Тхань Хай.

Збереження та популяризація спадщини Хань Ном.

Команда співробітників Генеральної провінційної бібліотеки разом з експертами нещодавно відвідала клани та приватні резиденції в селі Халак, комуні Куанг Лой (район Куанг Дьєн), а також села та комуни в районах Фу Ванг та Фу Лок, щоб продовжити збір та оцифрування документів народу хан Ном (китайсько-в'єтнамської громади). У цих місцях співробітники бібліотеки та кілька експертів співпрацювали з місцевою владою, щоб послідовно відкрити для оцифрування архіви імператорських указів та документів народу хан Ном, що належать 66 кланам (14 селам). Орієнтовна кількість оцифрованих документів становить понад 12 000 сторінок. «Ми давно підтримуємо зв'язок, і тепер, коли села, клани та старійшини дійшли згоди, ми вирішили оцифрувати їх у надії зберегти багато цінних документів народу хан Ном», – повідомив співробітник Генеральної провінційної бібліотеки.

За словами пані Хоанг Тхі Кім Оань, це було не нещодавно, а багато років тому, коли було реалізовано проект оцифрування документів Хан Ном по всій провінції, співробітники Генеральної провінційної бібліотеки разом з експертами багато подорожували селами Хюе, намагаючись зберегти цінні документи, залишені їхніми предками, перш ніж вони будуть пошкоджені. Серед них було виявлено багато цінних документів, таких як: імператорські укази, едикти, накази, сімейні генеалогії, земельні книги, домогосподарські книги, дипломи, адміністративні документи, літературні книги, історичні книги, медичні книги, сільські статути, надгробні промови тощо.

«Мету програми, яку ми проводимо та наполегливо впроваджуємо вже майже 15 років, можна підсумувати фразою «збереження та просування цінностей». Негайне нагальне завдання збереження полягає в тому, щоб ми оцифрували та зберегли принаймні інформаційний зміст і форму текстів Хан Ном; стале збереження полягає в тому, щоб за допомогою цієї діяльності ми визначили поточний стан документів, щоб допомогти людям належним чином зберігати та захищати спадщину. А кінцева мета — зберегти спадщину та реліквії наших предків для майбутніх поколінь», — сказала пані Хоанг Тхі Кім Оань.

За словами дослідників у Хюе, завдяки збору та оцифруванню китайсько-в'єтнамських документів, Провінційна бібліотека та інші підрозділи неодноразово відбирали, транскрибували, перекладали та публікували різні матеріали. Однак цього все ще недостатньо, оскільки система документів у селах, комунах та приватних будинках Хюе є величезною та потребує подальшого вивчення та дослідження.

Серйозним викликом для влади у зборі та оцифруванні китайсько-в'єтнамських документів є досягнення громадської згоди. Мешканці Хюе часто вважають свої китайсько-в'єтнамські документи священними, сімейними реліквіями та сільськими скарбами, що ускладнює переконання їх подати свої матеріали на оцифрування. Інвестування в сучасну інфраструктуру та можливості збереження, захисту, використання та просування китайсько-в'єтнамської спадщини також є серйозною проблемою для місцевого культурного сектору. Крім того, людські ресурси, необхідні для збереження, дослідження та класифікації документів, вимагають підтримки та участі провідних експертів з китайсько-в'єтнамських досліджень.

«Ми сподіваємося на увагу Провінційного народного комітету та Міністерства культури, спорту та туризму щодо створення бібліотеки відповідного рівня. Завдяки зусиллям, докладеним у минулому, колекція китайсько-в'єтнамських документів, якими зараз володіє Тхуа Тхіен Хюе, буде зібрана та ширше доступна громадськості», – сказав доктор Фан Тхань Хай, директор Провінційного департаменту культури та спорту.

Джерело: https://nhandan.vn/so-hoa-tu-lieu-han-nom-tren-dat-hue-post832459.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Крупний план майстерні, де виготовляють світлодіодну зірку для собору Нотр-Дам.
Особливо вражає 8-метрова Різдвяна зірка, що освітлює собор Нотр-Дам у Хошиміні.
Хюїнь Нху творить історію на Іграх SEA: рекорд, який буде дуже важко побити.
Приголомшлива церква на шосе 51 освітилася на Різдво, привертаючи увагу всіх, хто проходив повз.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Фермери у квітковому селі Са Дек зайняті доглядом за своїми квітами, готуючись до фестивалю та Тет (Місячного Нового року) 2026.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт