Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Усунення труднощів та перешкод у реалізації Проекту 06

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường15/10/2024


Tháo gỡ khó khăn, vướng mắc trong triển khai Đề án 06- Ảnh 1.
Постійний віце-прем'єр-міністр Нгуєн Хоа Бінь виступає на робочій нараді з урядовою робочою групою з проекту 06 - Фото: VGP/Нгуєн Хоанг

Віце-прем'єр- міністр відзначив та високо оцінив зусилля Робочої групи з впровадження Проекту 06, а також міністерств і відомств-членів, які зробили свій внесок у загальні результати Проекту, сприяючи створенню суттєвих змін у національній цифровій трансформації. З метою просування досягнутих результатів, продовження консультування Уряду та Прем'єр-міністра щодо усунення труднощів та перешкод у впровадженні Проекту 06, а також закликання та керівництва міністерств, галузей та місцевих органів влади до виконання завдань Проекту, Віце-прем'єр-міністр звернувся до міністерств та відомств з проханням зосередитися на виконанні наступних завдань:

Щодо установ, Міністерство інформації та зв'язку терміново завершує розробку постанов, якими керується Закон про електронні транзакції, та подає їх уряду для оприлюднення у жовтні 2024 року.

Міністерство фінансів завершує роботу над проектом Указу про внесення змін та доповнень до низки статей Указу № 123/2020/ND-CP від ​​19 жовтня 2020 року, що регулюють рахунки-фактури та документи; отримує коментарі від членів Уряду, завершує роботу над проектом Указу, що регулює складання кошторисів, управління та використання державного бюджету для регулярних витрат на придбання активів та обладнання; реконструкцію, модернізацію, розширення та будівництво нових будівельних об'єктів в інвестиційних будівельних проектах; подає Укази до Уряду для оприлюднення у жовтні 2024 року.

Розвиток цифрової інфраструктури та баз даних

Постійний віце-прем'єр-міністр доручив Міністерству громадської безпеки головувати та координувати дії з Міністерством інформації та зв'язку, міністерствами, галузями та місцевими органами влади для оцінки та розробки переліку пріоритетних баз даних та інформаційних систем для Прем'єр-міністра з метою затвердження, розгортання та синхронізації даних з Національною базою даних населення для забезпечення «правильності, повноти, чистоти та життєздатності», а також для підключення, обміну та повторного використання даних.

Водночас, керувати та координувати з Урядовим офісом та відповідними установами термінову розробку дорожньої карти та рішень для розвитку Національного порталу державних послуг у Національному центрі даних для забезпечення стабільної роботи, успадкування та просування результатів впровадження Національного порталу державних послуг за минулий час, без перебоїв у наданні онлайн-державних послуг та виконанні адміністративних процедур, а також звітувати перед Прем'єр-міністром у жовтні 2024 року.

Передавати дані про номер телефону та адресу з програми VNeID, як це передбачено пунктом 1 статті 32 Закону про ідентифікацію, до інформаційної системи врегулювання адміністративних процедур міністерств, відомств та місцевих органів влади для своєчасного інформування громадян та підприємств про хід врегулювання адміністративних процедур.

Міністерства та відомства підключають та обмінюються даними з національних баз даних, спеціалізованих баз даних та спільних баз даних, що знаходяться під їхнім управлінням, з Національною базою даних населення для збагачення даних, підтримки аналізу, розробки політики та цифрової трансформації керівництва та адміністрації Уряду та Прем'єр-міністра. Водночас терміново розробити проривний проект цифрової трансформації для промисловості та сектору та пов'язати його з Проектом 06, щоб зосередитися на керівництві впровадженням відповідно до вказівок Прем'єр-міністра, викладених у Директиві № 34/CT-TTg від 16 вересня 2024 року.

Консультації щодо проекту щодо конкретних механізмів цифрової трансформації

Віце-прем'єр-міністр Нгуєн Хоа Бінь доручив Міністерству інформації та зв'язку головувати та координувати дії з Міністерством громадської безпеки, Міністерством фінансів, Міністерством планування та інвестицій, а також відповідними міністерствами та відомствами для дослідження та консультування щодо Проекту щодо конкретного механізму цифрової трансформації з метою усунення труднощів, просування інформаційно-технологічних платформ та інфраструктури для національної цифрової трансформації загалом та реалізації Проекту 06 зокрема, а також звітувати перед компетентними органами для розгляду та прийняття рішень.

Щодо організації робочої програми Віце-прем'єр-міністра з місцевими органами влади для сприяння виконанню завдань Проекту 06: Міністерство громадської безпеки має головувати та координувати з міністерствами та відомствами перегляд змісту завдань та результатів їх виконання в кожному місцевому самоврядуванні з метою підготовки відповідної робочої програми; проводити дослідження та консультувати щодо організації конференцій за кластерами та регіонами для забезпечення ефективності.

Постійна робоча група з реалізації Проекту 06 – Міністерство громадської безпеки головує на ній та координує свою діяльність з Урядовим офісом з метою моніторингу та заохочення відповідно до покладених на неї функцій та завдань.



Джерело: https://baotainguyenmoitruong.vn/thao-go-kho-khan-vuong-mac-trong-trien-khai-de-an-06-381633.html

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Висушена вітром хурма - солодкість осені
«Кав'ярня багатіїв» у провулку Ханоя продає 750 000 донгів за чашку.
Мок Чау в сезон стиглої хурми, кожен, хто приходить, приголомшений
Дикі соняшники фарбують гірське містечко Далат у жовтий колір у найпрекраснішу пору року.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

G-Dragon підірвав публіку під час свого виступу у В'єтнамі.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт