Віце-прем'єр- міністр Фам Тхі Тхань Тра щойно підписав Рішення № 40/2025/QD-TTg від 31 жовтня 2025 року про критерії, порядок та процедури визнання острівних комун та комун безпечних зон під час воєн опору проти Франції та США.
Критерії визнання острівних комун
Згідно з Рішенням № 40/2025/QD-TTg, комуни та райони, визнані острівними комунами, повинні відповідати таким двом критеріям:
a) 50% або більше природної зони є островом або архіпелагом, як це передбачено статтею 19 Закону про В'єтнамське море 2012 року (зі змінами та доповненнями, внесеними Законом про організацію місцевого самоврядування від 16 червня 2025 року), або вся природна зона є островом, ізольованим від материка, з умовами, подібними до острова;
b) На островах, архіпелагах та острівцях є постійні мешканці або розміщені збройні сили для участі в управлінні, захисті національної оборони, безпеки та суверенітету морів та островів.
У Рішенні також чітко зазначено: спеціальна зона визнається острівною комуною і не зобов'язана дотримуватися процедур, необхідних для запиту на визнання острівною комуною.
Критерії визнання безпечних комун
Рішення № 40/2025/QD-TTg передбачає, що комуни, райони та спеціальні зони (далі – адміністративні одиниці комунального рівня) визнаються комунами безпечної зони, якщо вони відповідають 3 або більше з наступних 5 критеріїв:
1. Партійний комітет, що складається з обласного партійного комітету, військового партійного комітету округу та вище, керує створенням революційної зони безпеки (місця з умовами місцевості, топографії, політики , військових справ, соціально-економічних особливостей, населення, що забезпечує безпеку революційної керівної діяльності партії під час війни опору Франції та США).
2. Місце проживання (виховання, переховування, збереження таємниці), робота та керівна діяльність, керівництво розбудовою революційних рухів у війні опору проти Франції та США товаришів та кадрів партії, держави, Вітчизняного фронту В'єтнаму та суспільно-політичних організацій регіонального та військового рівнів і вище.

3. Місця, де відбулися особливо важливі події, де стратегічні рішення партії стали поворотними на етапах двох воєн опору проти Франції та США, або де розташовувалися штаб-квартири установ, організацій та підрозділів партії, держави, Вітчизняного фронту В'єтнаму та суспільно-політичних організацій регіонального та військового рівня та вище, штаб-квартири іноземних дипломатичних організацій та штаб-квартири фронтових командувань на рівні кампаній під час воєн опору проти Франції та США.
4. Місця для розміщення, навчання, коучингу, збору та транзиту збройних сил (армії, поліції) від рівня роти та вище; місця зі складами для зберігання продуктів харчування, провізії, зброї, спорядження, військової форми, військових припасів та іншого необхідного обладнання та матеріалів у війні опору проти Франції та США для служби фронту на рівні кампанії або військового округу та вище.
5. Місця з сильними революційними базами та рухами у війнах опору проти Франції та США; водночас місцеві збройні сили проактивно або у координації з регулярними збройними силами організовували бої проти ворога для захисту безпеки партійних та державних кадрів, установ та організацій, розміщених у цьому районі або де відбувалися важливі переможні битви, сприяючи створенню вигідної бойової ситуації для революції та опору в місцевості та сусідніх районах.
Рішення № 40/2025/QD-TTg також конкретно визначає порядок, процедури та документи для запиту на визнання острівних комун та комун безпечної зони.
Рішення № 40/2025/QD-TTg набирає чинності з 31 жовтня 2025 року.
Перехідні положення
1. Острівні комуни та комуни безпечної зони, які були визнані Прем'єр-міністром до дати набрання чинності цим Рішенням та не запровадять адміністративно-утворювальний устрій у 2025 році, продовжуватимуть визнаватися острівними комунами та комунами безпечної зони без необхідності дотримання процедур, передбачених цим Рішенням.
2. У разі об'єднання існуючих адміністративних одиниць комунального рівня, які були визнані острівними комунами та мають усю природну зону островів, архіпелагав та острівців, з новими адміністративними одиницями комунального рівня, нові адміністративні одиниці комунального рівня будуть визнані острівними комунами без необхідності дотримання процедур, передбачених цим Рішенням.

3. У разі об'єднання існуючої адміністративної одиниці комунального рівня, яка була визнана комуною безпечної зони, з усіма або частиною інших адміністративних одиниць комунального рівня в нову адміністративну одиницю комунального рівня, нова адміністративна одиниця комунального рівня буде визнана комуною безпечної зони без необхідності дотримання процедур, передбачених цим Рішенням.
4. У разі зміни назви адміністративної одиниці комунального рівня, яка була визнана острівною комуною або комуною безпечної зони, або новоствореної адміністративної одиниці комунального рівня на основі статус-кво адміністративної одиниці комунального рівня, яка була визнана острівною комуною або комуною безпечної зони, нова адміністративна одиниця комунального рівня продовжуватиме визнаватися острівною комуною або комуною безпечної зони без необхідності дотримання процедур, передбачених цим Рішенням.
5. Для адміністративних одиниць комунального рівня, створених шляхом об'єднання, поділу або коригування меж відповідно до рішень компетентних органів, частиною яких є острівна комуна або комуна безпечної зони та на які не поширюються положення пунктів 2 та 3 цієї статті, Провінційний народний комітет доручає Народному комітету комунального рівня переглянути, підготувати записи та виконати процедури для запиту на визнання острівних комун або комун безпечної зони (якщо такі є) відповідно до положень цього Рішення.
6. Рішення Прем'єр-міністра про визнання безпечних зон, комун безпечних зон та острівних комун залишаються чинними до набрання чинності рішеннями Голови Провінційного народного комітету про визнання або публікацію списку острівних комун та комун безпечних зон.
7. Протягом періоду, коли не буде прийнято рішень про визнання або оголошення переліку острівних комун та комун безпечних зон, як це передбачено пунктами 1, 2, 3, 4 та 5 цієї статті, особи, кадри, державні службовці, працівники, працівники та особи, що отримують заробітну плату у збройних силах, на яких поширюються режими та політика для острівних комун, комун безпечних зон та районів безпечних зон, продовжуватимуть користуватися режимами та політикою відповідно до чинних правил до набрання чинності рішеннями Голови Провінційного народного комітету про визнання або оголошення переліку острівних комун та комун безпечних зон.
8. Для адміністративних одиниць комунального рівня, які були визнані острівними комунами до дати набрання чинності цим Рішенням, але не визнані острівними комунами після перегляду, люди, кадри, державні службовці, працівники державного сектору, робітники та працівники збройних сил, які проживають та працюють у природних зонах островів та архіпелагах цих адміністративних одиниць комунального рівня, підпадають під ті ж режими та політику, що й для острівних комун відповідно до чинних правил, за винятком випадків, коли документи про режими та політику містять інші положення.
Джерело: https://www.vietnamplus.vn/tieu-chi-cong-nhan-xa-dao-va-xa-an-toan-khu-trong-cac-thoi-ky-khang-chien-post1074184.vnp






Коментар (0)