Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Поговоріть про унікальну народну культуру країни Дев'яти Драконів

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc23/03/2024


Обмін досвідом та дискусія про унікальну народну культуру країни Дев'яти Драконів, спільно організовані видавництвом міста Хошимін, Народним комітетом міста Каолань, акціонерною компанією Saigon Central Sea Star та правлінням книжкової вулиці міста Каолань, зібрали майже 300 учасників.

Trò chuyện về những nét văn hoá dân gian đặc sắc của vùng đất Chín Rồng - Ảnh 1.

Багато людей та студентів прийшли обмінятися думками та поспілкуватися на тему «Ностальгія за смаком торта, сповнена любові до рідного міста».

Як автор багатьох дослідницьких праць з народної культури, що містять глибоке враження любові до батьківщини та дружнього спілкування щирих та захоплених людей Заходу, автор Тран Мінь Тхуонг дає відносно чесні коментарі щодо «Смаку минулого» в сучасному житті.

«Стара історія все ще існує, але вона змінилася. Раніше люди ходили на ринок, веслуючи на човні, а тепер вони їздять на мотоциклах. Раніше люди ходили до школи пішки або веслуючи на човні, а тепер вони також їздять на машинах. Раніше люди варили каву за допомогою сита, а тепер вони п'ють каву, приготовлену машиною! Раніше п'ятеро-семеро людей збиралися в кутку будинку з пляшкою рисового вина та келихом, а тепер вони п'ють пиво в банках... Післясмак все ще присутній, але, можливо, він трохи зник!», – прокоментував автор Тран Мінь Тхуонг.

Народжений і виріс у Хаузянгу , маючи досвід багатьох польових поїздок та зібраних нотаток з народного життя, автор Тран Мінь Тхуонг приніс глядачам на біржі, а також читачам, багато вражень, пронизаних культурою цієї землі. Мандруючи потоком спогадів, « Післясмак минулого» повертає кожного в минуле, де досі відчувається прохолодний, солодкий післясмак любові до землі та людей.

Стародавній культурний простір на півдні загалом, зокрема на півдні річки Хау (Хаузянг), поступово змінювався з розвитком модернізації. Відповідно змінилося і життя простих людей у ​​сільській місцевості. Чан Мінь Тхионг записав у книзі спогади про часи, що колись відбувалися в житті сільських людей із брудними руками та ногами, але сповнених любові до поведінкової культури, тому «Смак старої землі» є основною темою статей та досліджень автора.

«Смак минулого» змушує читачів назавжди пам’ятати спогади з дитинства, історії, розказані бабусями та дідусями, батьками, ностальгію за батьківщиною, яка глибоко вкорінена в кожному з наших сердець, щоб кожен з нас пам’ятав і повертався до неї. Послання, яке автор передає через «Смак минулого», – це народні культурні заходи в житті простих людей у ​​нашому рідному місті.

Кожен, хто хоч раз у дитинстві переживав такі ігри, як купання в річці, ловля креветок, ловля риби; копання мишей, встановлення пасток, пошук жаб, ловля мурашиних яєць для тілапії... побачить свій власний образ, свої спогади через історії та меланхолійну прозу.

Потім історія про те, як вони слідували за матір'ю та бабусею на церемонії підношення рису, історії, почуті від старших, про поведінку свекрів, історії про крадіжки, історії про те, як вони ходили пити каву вранці, історії про веслування на човні до ринку, історії про сезон дощів, сезон затоплення полів, сезон мусонів, сезон Тет...

Фермери чекають дощу, щоб орати та садити рис. У вільний час вони плавають у річці, щоб ловити креветок, або збирають бамбук, щоб покращити свою їжу... ці природні дії проявляються на сторінках описів, які так само яскраво зображені в книзі.

Аудиторія взаємодіє та спілкується з автором Тран Мінь Тхионгом

Автор Тран Мінь Тхуонг також не забував розповідати нещасливі історії з життя, людей, яких пограбували, бідних людей, які жебракували, або історії хворих людей, які пили лише кінчики травинок... якщо їм щастило, це вважалося великим благословенням, якщо вони не виживали, це вважалося короткочасною, нещасливою долею.

Унікальна народна культура родючої землі Дев'яти Драконів чіткіше показана в книзі «Повага до смаку сільських тістечок». Ті, хто прочитає книгу, також насолодяться смаком «сільських тістечок», відчують себе ближчими та легшими для пошуку через історії та описи людей у ​​сільській місцевості, поєднані зі знаннями автора про народну культуру після багатьох дослідницьких подорожей.

Роботи Чан Мінь Тхионга присвячені сільській культурі, способу життя та кулінарній квінтесенції в'єтнамського народу, особливо способу життя мешканців дельти Меконгу.

Розповідаючи про історії у творах, автор Тран Мінь Тхуонг сказав: «Пишучи ці рядки, я хотів відтворити простір, де існують культурні риси поведінки, які є водночас справжніми, сільськими та пронизаними любов’ю до села та ближнього людей у ​​сільській місцевості. Більше того, це також подих і життя моєї юності, яке я пережив».

Під час обміну досвідом та розмови з автором Тран Мінь Тхионгом глядачі знову повернулися до стародавнього культурного простору землі Хау Зянг, дізнаючись більше про народну культуру через історії та твори.

Маючи бажання привнести культурні історії до шкіл, на щастя, як вчитель у середній школі Нга Нам ( Сок Транг ), автор Тран Мінь Тхуонг із задоволенням поділився: «У новій програмі загальної освіти 2018 року є розділ про місцеву культуру, тому включення контенту про народні торти чи стародавні культурні заходи також дуже зручно. Учні дуже захоплені цим і з нетерпінням чекають на цей контент».

Читачі також можуть дізнатися більше з книги «Смак минулого», яка «поверне читачів до того, що колись відбувалося в певній частині чи регіоні простого народу в минулому...»./.



Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Старий квартал Ханоя одягає нове «вбрання», блискуче вітаючи Свято середини осені
Відвідувачі тягнуть сітки, топчуться в багнюці, щоб зловити морепродукти, і смажать їх на запашному грилі в солонуватій лагуні Центрального В'єтнаму.
Y Ty блискучий золотистим кольором стиглого рису сезону
Стара вулиця Ханг Ма "змінює свій одяг", щоб зустріти Свято середини осені

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт