
Народні артисти Xoan виступають у комунальному будинку Thét, комуна Kim Đức, місто Việt Trì, провінція Phú Thọ .
Визнання ЮНЕСКО не лише підтверджує унікальну художню цінність спадщини, але й мотивує громаду підтримувати свої навички та досвід, водночас відкриваючи можливості для просування в'єтнамської культури. Від об'єктів спадщини ЮНЕСКО до національної системи спадщини, потреба в розробці сучасних освітніх програм, які інтегрують знання корінних народів та підходять для кожного культурного регіону, стала нагальною.
Фактично, у багатьох місцевостях зі спадщиною, окрім просування їхньої цінності для туризму , передача етнічної культури є ефективним рішенням для збереження унікальних культурних особливостей.
Колись цей стиль був внесений до списку спадщини ЮНЕСКО, що потребує термінової охорони, і його широко викладають у школах та громадах. Під керівництвом ремісників учні вивчають стародавні мелодії, звичаї та ритуали, пов'язані з цим стилем. Активна участь молодого покоління сприяла тому, що спів соан був вилучений зі списку спадщини, що потребує термінової охорони, і став репрезентативною нематеріальною культурною спадщиною людства.
У Бакніні завдяки викладанню народного співу Куан Хо в школах створено клас юних «льєн ань» та «льєн чі» (традиційних співаків та співачок). У Тхань Хоа та Нге Ан гуртки народного співу допомагають учням ближче познайомитися з піснями та звичаями кожного регіону.
У Дак Лаку сектор освіти, у координації з сектором культури, впроваджує програму «Впровадження спадщини в школи» в системі етнічних шкіл-інтернатів. Ця програма надає учням можливості отримати доступ до гонгів, вивчати музику та розуміти звичаї та традиції корінних громад. Деякі школи також включають мову, письмо, музику та ремесла до своєї навчальної програми, вдихаючи нове життя у спадщину. Ці моделі підтверджують вирішальну роль освіти у збереженні культурної спадщини. За умови відповідної організації з урахуванням регіональних особливостей та вікових груп учнів, молоде покоління розвиватиме повагу та відповідальність до спадщини, сприяючи забезпеченню безперервності та поширенню традиційних цінностей у сучасному житті.
У контексті значного впливу на традиційні цінності, як на низовому рівні, так і в управлінських органах, існує консенсус щодо того, що місцева освіта відіграє вирішальну роль. Багато провінцій та міст відкрили класи традиційної професійної підготовки, включили зміст культурної спадщини до загальноосвітньої програми та організували позакласні заходи, пов'язані з місцевими культурними просторами.
Однак місцеві освітні програми наразі пропонують лише загальну основу, не маючи конкретних рекомендацій щодо змісту, тривалості та методів навчання, адаптованих до особливостей кожного регіону. У багатьох школах освіта з питань спадщини переважно інтегрована або впроваджується як позакласна діяльність; навчальним закладам у районах проживання етнічних меншин досі бракує навчальних програм та матеріалів, спеціально розроблених для передачі спадщини.
З огляду на ці обмеження, Міністерству культури, спорту та туризму необхідно координувати свої дії з Міністерством освіти та навчання для розробки структури для місцевих освітніх програм, чітко визначаючи частку контенту, пов'язаного зі спадщиною та традиційною культурою, у кожному регіоні, особливо в районах з різноманітними типами спадщини або великими етнічними меншинами. Інтеграція спадщини в освіту повинна бути розроблена відповідно до регіональних культурних особливостей, узгоджуючи це з цінностями, звичаями та віруваннями кожної громади. Освіта з питань спадщини повинна впроваджуватися регулярно, систематично та спрямована на формування мережі шкіл, пов'язаних зі спадщиною. Крім того, слід прискорити оцифрування нематеріальної культурної спадщини, інтегруючи стандартизовані ресурси в нову освітню програму.
У світлі рекомендацій ЮНЕСКО, освіта повинна відігравати проактивну роль у збереженні традиційних культурних цінностей. Удосконалення місцевих освітніх програм має стати довгостроковим завданням, створюючи основу для виховання любові до національної культури та усвідомлення необхідності охорони спадщини серед молодого покоління.
ФУОНГ ЛІНЬ
Джерело: https://nhandan.vn/tu-di-san-unesco-toi-nuoi-duong-tinh-yeu-van-hoa-dan-toc-post930113.html






Коментар (0)