На фестивалі були присутні товариші: Фам Ба Тхін, секретар партії, голова Народної ради комуни; І Ро Я Ньє, голова Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму комуни; представники керівників спеціалізованих відділів та управлінь комуни; Ради самоврядування, мешканці сіл Віао А, Віао Б та Ур.
![]() |
| Керівники комуни Кронг Нанг привітали з Днем національної єдності квітами... |
У радісній, єдній атмосфері, пронизаній національною культурною ідентичністю, делегати та народ оглядали славні традиції Вітчизняного фронту В'єтнаму; підтвердили важливу роль і становище великого блоку національної єдності у справі національного будівництва та оборони; а також оцінили результати рухів та кампаній заохочення трьох сіл.
У селах Віао А, Віао Б та Ур проживає 697 домогосподарств та 3482 особи етнічних груп Еде, Кінь, Тай, Кхо...
![]() |
| ...насолоджуйтесь вином та веселіться з людьми. |
Протягом багатьох років партійний комітет, уряд та мешканці трьох сіл пропагували дух солідарності, взаємної любові та взаємодопомоги, допомагаючи один одному розвивати економіку та будувати нові сільські райони в місцевості.
Фронтовий комітет, громадсько- політичні організації та люди приділяють особливу увагу соціальній діяльності, культурним кодексам поведінки в цьому районі та заохочують людей до участі у змаганнях за створення культурних сімей та культурних сіл. У трьох селах проживає 650 сімей, які отримали культурні звання.
Наразі в цих трьох селах налічується лише 81 бідне домогосподарство, частка заможних і багатих домогосподарств зростає, життя людей покращується, політична безпека та соціальний порядок стабільні.
![]() |
| Секретар партії, голова Народної ради комуни Кронг Нанг Фам Ба Тхін вручив колективам Почесні грамоти. |
Виступаючи на фестивалі, товариш Фам Ба Тхін, секретар партії та голова Народної ради комуни, привітав видатні досягнення кадрів та народу трьох етнічних груп: Вяо А, Вяо Б та Ур, особливо у завданнях соціально-економічного розвитку, кампаніях та рухах наслідування на місцевому рівні.
Він висловив сподівання, що Комітет самоврядування, Робочий комітет фронту та організації-члени трьох хуторів продовжуватимуть об'єднуватися, відроджувати традиції патріотизму, змагатися у творчій праці та активно брати участь у розбудові та захисті хуторів; посилюватимуть пильність, рішуче не слухатимуть, не віритимуть і не наслідуватимуть злодіянь реакційних сил, які прагнуть розколоти великий блок національної єдності; та продовжуватимуть зберігати та розвивати національні культурні традиції.
![]() |
| Голова Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму комуни Кронг Нанг І Ро Я Ньє вручив подарунки родинам. |
З цієї нагоди Комітет Вітчизняного фронту В'єтнаму комуни Кронг Нанг нагородив Почесними грамотами 6 колективів та 9 окремих осіб з 3 сіл за видатні досягнення у змагальному русі; а також вручив подарунки бідним домогосподарствам та сім'ям, які перебувають у скрутному становищі, з 3 сіл.
Джерело: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202511/tung-bung-ngay-hoi-dai-doan-ket-o-lien-khu-3-buon-xa-krong-nang-ca0062e/










Коментар (0)