З нагоди 75-ї річниці встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом і Болгарією у 2025 році, на запрошення президента Болгарії Румена Радєва, Генеральний секретар Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму То Лам здійснив офіційний візит до Болгарії з 22 по 24 жовтня 2025 року.
З моменту встановлення дипломатичних відносин у 1950 році В'єтнам та Болгарія будують та розвивають традиційну дружбу та багатогранне співробітництво на основі довіри, рівності, взаємної поваги на благо народів двох країн.
Відносини між В'єтнамом та Болгарією мають міцну основу спільних інтересів, дотримання Статуту Організації Об'єднаних Націй, а також загальних принципів, узгоджених у Рамковій угоді про всебічне партнерство та співробітництво між Європейським Союзом та його державами-членами з В'єтнамом, включаючи повагу до незалежності, суверенітету та територіальної цілісності всіх країн та їхніх політичних систем; невтручання у внутрішні справи одна одної; повагу та гарантування інтересів одна одної; зобов'язання сприяти глобальній вільній торгівлі, просуванню міжнародного права та багатосторонності; а також сприянню миру , безпеці та процвітанню відповідно до Статуту Організації Об'єднаних Націй.

Президент Болгарії Румен Радев та Генеральний секретар То Лам оглядають почесну варту на церемонії зустрічі. Фото: VNA
Спираючись на видатні досягнення двосторонніх відносин у всіх галузях за останні 75 років, маючи відкритий потенціал для співпраці та тверду віру у світле майбутнє двосторонніх відносин, з метою задоволення прагнень народів двох країн, Генеральний секретар Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму То Лам та Президент Республіки Болгарія Румен Радєв домовилися ухвалити Спільну заяву про підвищення рівня відносин між В'єтнамом та Болгарією до рівня «Стратегічного партнерства».
Створення рамкової угоди про стратегічне партнерство між В'єтнамом та Болгарією має на меті вивести двосторонні відносини на новий рівень як на двосторонньому, так і на багатосторонньому рівнях, зміцнити та консолідувати існуючі механізми двосторонньої співпраці, а також сприяти формуванню нових механізмів для поглиблення співпраці між двома країнами.
У рамках Стратегічного партнерства В'єтнам та Болгарія продовжуватимуть поглиблювати співпрацю в різних сферах для забезпечення практичних інтересів двох народів, сприяючи миру, стабільності, співпраці та процвітанню в обох регіонах та світі, зосереджуючись на таких напрямках:
I. Зміцнення політико-дипломатичної співпраці
1. Сторони домовилися посилити політичний діалог та обмін делегаціями на всіх рівнях, особливо на високому, а також вивчити та створити нові механізми співпраці між міністерствами, відомствами та місцевими органами влади обох сторін.
2. Сторони домовилися активізувати контакти всіма каналами між партією, державою, урядом, Національними зборами, центральними та місцевими органами влади В'єтнаму та центральними та місцевими органами влади Болгарії з метою зміцнення політичної співпраці та взаєморозуміння. Обидві сторони визначили політичні консультації як основний механізм перегляду та оновлення діяльності щодо співробітництва.
3. Обидві сторони бажають і надалі зміцнювати відносини між законодавчими органами, включаючи збільшення обміну делегаціями та двосторонніх і багатосторонніх контактів, особливо між лідерами, спеціалізованими комітетами та парламентськими групами дружби обох сторін, відповідно до рамок нового партнерства між двома країнами.
4. Сторони домовилися ефективно виконувати двосторонні угоди про співробітництво; переглядати, вносити зміни, доповнювати, підписувати нові та оновлювати документи та спільні угоди між двома країнами та між компетентними органами обох сторін з метою створення міцної правової основи для розвитку двосторонніх відносин у всіх сферах.
5. Сторони домовилися сприяти діалогу між двома міністерствами закордонних справ та висловили бажання розширити співпрацю з міжнародних та регіональних питань, включаючи консультації щодо позицій на багатосторонніх форумах, особливо в рамках Організації Об'єднаних Націй, АСЕАН-ЄС та АСЕМ.
II. Зміцнення співробітництва у сфері оборони та безпеки
6. Сторони висловили свою готовність сприяти обміну делегаціями на всіх рівнях для посилення двосторонньої співпраці в галузях оборони та безпеки, а також активізувати співпрацю в галузі підготовки кадрів, оборонної промисловості, оборонної розвідки, миротворчої діяльності Організації Об'єднаних Націй та нетрадиційної безпеки.
7. Сторони домовилися створити механізм Спільної робочої групи з питань співробітництва в галузі оборони для просування до встановлення ротаційного механізму діалогу з питань оборонної політики на рівні заступників міністрів для обміну інформацією зі стратегічних питань, питань оборони та безпеки; посилення академічних обмінів між академіями оборони та безпеки та дослідницькими установами; а також сприяння механізмам співпраці в двосторонніх та багатосторонніх рамках.
8. Обидві сторони висловили бажання сприяти співпраці в галузі безпеки та правоохоронної діяльності, прискорити переговори та підписання нових угод між відповідними органами; посилити обмін інформацією в галузі безпеки та поліції, а також сприяти співпраці в галузі кібербезпеки, запобігання високотехнологічним злочинам, незаконному обігу наркотиків та транснаціональній організованій злочинності.
9. Сторони домовилися продовжувати ефективне виконання чинних угод про співробітництво, зокрема щодо співпраці у сфері запобігання злочинності, навчання та розвитку посадових осіб, посилення співпраці в обміні інформацією; а також координації оцінки та прогнозування питань, пов'язаних з національними інтересами та безпекою двох країн.

Генеральний секретар То Лам та президент Болгарії Румен Радев у Президентському палаці. Фото: VNA
III. Розширення економічного та торговельного співробітництва
10. Сторони домовилися розвивати економічну та торговельну співпрацю, визначивши це як один із центральних стовпів та головну рушійну силу переходу відносин між В'єтнамом та Болгарією від «традиційних» до «стратегічних – змістовних – ефективних». На основі існуючих двосторонніх та багатосторонніх угод про економічну співпрацю обидві сторони висловили бажання розвивати та розширювати двосторонню торгівлю.
11. Сторони наголосили на ролі Болгарії та В'єтнаму як мосту для доступу товарів до азійських ринків та ринків ЄС; та висловили думку, що роль двох країн як членів ЄС та АСЕАН створює можливості для розширення економічної співпраці. Сторони домовилися посилити роль та ефективність механізмів двосторонньої співпраці та максимально використати потенціал двох країн.
12. Обидві сторони підтвердили важливість Міжурядового комітету з економічного, торговельного та науково-технічного співробітництва; домовилися підтримувати одна одну в участі в глобальних ланцюгах створення вартості, таких як зелена трансформація, цифрова трансформація, електромобілі тощо, в контексті Четвертої промислової революції, яка змінює основи та структуру традиційних економік, щоб перетворитися на економіки, засновані на знаннях та інноваціях.
13. Обидві сторони висловили бажання сприяти співпраці між підприємствами двох країн та підтримувати принципи відкритої торгівлі, що ґрунтується на міжнародних правилах та враховує нормативні акти ЄС.
14. Сторони висловили бажання посилити ефективну координацію та взаємну підтримку в рамках партнерства між В'єтнамом та ЄС, продовжувати тісну координацію, сприяти торгівлі та інвестиціям; ефективно впроваджувати та використовувати можливості Угоди про вільну торгівлю між В'єтнамом та ЄС (EVFTA). Сторони підтримуватимуть одна одну в економічній співпраці та покращуватимуть доступ до ринків ЄС та АСЕАН.
IV. Сприяння суттєвому співробітництву в галузях науки і техніки, освіти та навчання, сільського господарства, культури, туризму, спорту, праці, навколишнього середовища та охорони здоров'я
Наука і технології
15. Обидві сторони визначили науку і технології як пріоритетний напрямок співпраці, здатний створювати високу цінність і робити практичний внесок у процес соціально-економічного розвитку та трансформацію моделі зростання в обох країнах.
Ґрунтуючись на Угоді про співробітництво в галузі науки і технологій 1998 року, обидві сторони домовилися сприяти якнайшвидшій організації 5-го засідання Комітету з питань співробітництва в галузі науки і технологій, зосереджуючись на сферах, де обидві сторони мають потенціал, сильні сторони та потреби у співпраці, таких як підготовка кадрів у сфері інформаційних технологій у сферах цифрової трансформації, цифрової економіки, цифрової інфраструктури та електронного урядування, фармацевтики та біомедицини, штучного інтелекту (ШІ) та сучасної інформатики, зеленої енергетики..., визначених як стратегічні пріоритетні напрямки на період 2030-2045 років.
Освіта та навчання
16. Обидві сторони зобов'язалися ефективно виконувати Рамкову угоду про обмін стипендіями між двома країнами, насамперед Програму співробітництва в галузі освіти на період 2025-2028 років, та заохочувати надання стипендій студентам кожної сторони відповідно до їхніх потреб та галузей навчання.
17. Сторони домовилися сприяти всебічному та постійному співробітництву, створювати механізми обміну експертами, викладачами та студентами двох країн, не лише для академічного обміну студентами та викладачами, а й розширення навчання висококваліфікованих фахівців; сприяти відкриттю курсів в'єтнамської та болгарської мов у навчальних закладах обох сторін.
18. Сторони домовилися сприяти співпраці в традиційних галузях, таких як біотехнології, сільське господарство, фармацевтика, функціональні продукти харчування, технології матеріалів та навколишнє середовище; розглянути можливість створення спільного дослідницького центру та сприяти передачі технологій шляхом об'єднання підприємств, асоціацій та академій; а також сприяти програмам співпраці в галузі науки і технологій в рамках ЄС або механізму тристороннього співробітництва.
Сільське господарство
19. Обидві сторони домовилися провести переговори та підписати Угоду про співробітництво в галузі сільського господарства та тваринництва, щоб посилити співпрацю в цій галузі та зробити її основою суттєвої стратегічної співпраці, максимально використовуючи потенціал та сильні сторони кожної сторони з точки зору оброблюваних земель, а також науково-технічний потенціал у сферах сільського господарства та тваринництва для досягнення спільної вигоди.
20. Сторони підтвердили розширення обміну інформацією щодо правил, стандартів та технічних вимог, пов'язаних з контролем якості та безпекою харчових продуктів у сферах сільського господарства, лісового господарства та рибальства; співпрацю у побудові прямих ланцюгів постачання сільськогосподарської продукції між двома країнами; побудову спільних моделей застосування технологій у сільськогосподарському виробництві; а також сприяння співпраці в дослідженнях та обміні сортами рослин, худобою, біотехнологіями та виробництвом кормів для тварин.
Культура, спорт та туризм
21. Сторони домовилися сприяти розвитку існуючих механізмів співробітництва, таких як Програма культурного співробітництва на період 2024-2026 років, для координації організації культурних тижнів, фотовиставок, музичного та кінообміну та інших заходів з нагоди головних свят двох країн та річниці встановлення дипломатичних відносин.
22. Обидві сторони готові сприяти співробітництву у сфері молодіжного спорту, спрямованому на створення системи підготовки юних спортсменів; заохочувати обмін документами та матеріалами, що стосуються національних спортивних програм, а також розробляти стратегії та політику розвитку спорту в обох країнах.
23. Обидві сторони прагнуть поглибити обміни та зв'язки між туристичними партнерами, обмінятися досвідом щодо сильних сторін один одного, сприяти розвитку туризму та людських ресурсів у туристичній галузі на основі Плану співробітництва у сфері туризму на період 2024-2026 років.
24. Сторони закликали авіакомпанії до співпраці та вивчення можливості відкриття прямих рейсів для покращення транспортного сполучення та культурного обміну між двома країнами. Болгарська сторона визнала та високо оцінила одностороннє 45-денне скасування віз для громадян Болгарії з 15 серпня 2025 року по 14 серпня 2028 року для полегшення болгарських підприємств, експертів, інвесторів та туристів. В'єтнамська сторона звернулася до Болгарії з проханням вжити заходів для спрощення в'їзду, виїзду та проживання, а також вивчити можливість двостороннього скасування віз для громадян одне одного відповідно до правил ЄС у відповідний час для сприяння двосторонній співпраці та міжособистісному обміну.
Праця
25. Сторони домовилися сприяти ефективній співпраці у сфері праці на основі Угоди про співробітництво у сфері праці, підписаної у 2018 році.
26. Сторони домовилися поглибити співпрацю у сфері трудової міграції та посилити співпрацю у сфері професійної підготовки шляхом підписання Меморандуму про взаєморозуміння між Міністерством внутрішніх справ Соціалістичної Республіки В'єтнам та Міністерством праці та соціальної політики Республіки Болгарія.
Навколишнє середовище
27. Обидві сторони готові зміцнювати співпрацю, а також обмінюватися технологіями та досвідом у сферах циркулярної економіки, очищення стічних вод, управління твердими та пластиковими відходами, контролю забруднення повітря, постачання чистої води та санітарії сільського середовища; сприяти співпраці в галузях геології, корисних копалин та перетворення енергії.
28. Обидві сторони підтвердили свою відданість поглибленню співробітництва в галузі розвитку, особливо в таких ключових сферах, як соціальна інтеграція, стале економічне зростання та екологічна стійкість, зокрема шляхом інтеграції таких структур співпраці, як Ініціатива «Команда Європи» та Програма «Глобальний шлюз».
Медичний
29. Сторони домовилися зміцнити співпрацю в галузі охорони здоров'я та профілактичної медицини; розширити можливості обміну досвідом у сферах підготовки висококваліфікованих медичних кадрів, фармацевтичних досліджень та розробок, біотехнологій та електронної охорони здоров'я. Сторони домовилися сприяти підписанню міжурядової угоди про співробітництво або плану впровадження в секторі охорони здоров'я.
V. Зміцнення співпраці між місцевими громадами та міжособистісний обмін
30. Сторони висловили свою готовність зміцнювати співпрацю між місцевими органами влади, які мають схожі економічні, географічні та культурні риси, а також між соціальними та професійними організаціями для використання взаємодоповнюючих сильних сторін, сприяння зв'язкам у таких сферах, як торгівля, інвестиції, освіта та культурний обмін, з метою отримання практичної користі та зміцнення дружби між В'єтнамом та Болгарією.
31. Сторони прагнуть створити сприятливі умови для регулярного обміну досвідом та співпраці між громадськими організаціями та товариствами дружби двох країн у рамках важливих заходів обох сторін, а також підписати нові документи про співпрацю з метою подальшого зміцнення відносин між двома країнами.
32. Обидві сторони створили сприятливі умови для в'єтнамської громади в Болгарії та громадян Болгарії, які проживають у В'єтнамі, допомагаючи їм продовжувати робити позитивний внесок у традиційну дружбу та багатогранну співпрацю між двома країнами.
VI. Зміцнення регіонального та міжнародного співробітництва
33. Обидві сторони високо оцінили тісну співпрацю в регіональних та міжнародних організаціях, висловили бажання продовжувати тісну координацію та взаємну підтримку в рамках Організації Об'єднаних Націй та інших міжнародних організацій і форумів, а також підтримувати регулярний обмін інформацією з питань регіональної безпеки та політики, а також з питань міжнародної ситуації, що становлять взаємний інтерес.
34. Сторони домовилися продовжувати тісну співпрацю в регіональних та міжнародних багатосторонніх рамках, таких як СОТ, АСЕАН-ЄС, АСЕМ, ОЕСР, ЮНЕСКО та інші організації та форуми.
35. Сторони домовилися посилити консультації з регіональних та міжнародних питань, координувати дії у вирішенні традиційних та нетрадиційних проблем безпеки, включаючи епідемії, зміну клімату, тероризм, продовольчу безпеку, енергетичні та водні ресурси, а також координувати дії у сприянні сталому розвитку, лібералізації торгівлі та регіональній економічній інтеграції.
36. Обидві сторони підтвердили, що В'єтнам та Болгарія підтримують багатосторонність, повністю поважають та дотримуються міжнародного права, вирішують спори мирними засобами на основі міжнародного права, зокрема Статуту Організації Об'єднаних Націй, та утримуються від застосування сили або погрози нею. Обидві сторони наголосили на важливості підтримки миру, стабільності, забезпечення безпеки, охорони та свободи судноплавства, авіації, безперешкодної торгівлі та забезпечення верховенства права на морі відповідно до міжнародного права, включаючи Конвенцію Організації Об'єднаних Націй з морського права 1982 року (UNCLOS 1982).
37. Сторони підтвердили важливу роль візитів високого рівня у зміцненні традиційної дружби та відкритті перспектив для ефективної та змістовної співпраці між В'єтнамом та Болгарією на благо двох народів, заради миру, стабільності та розвитку в регіоні.
Ґрунтуючись на змісті Спільної заяви, Міністерства закордонних справ двох країн координуватимуть свою діяльність з відповідними міністерствами та відомствами для реалізації вищезазначених цілей.
Джерело: https://vietnamnet.vn/tuyen-bo-chung-ve-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-va-bulgaria-2455840.html






Коментар (0)