| Церемонія підписання Меморандуму про взаєморозуміння щодо співробітництва в сільському господарстві між Міністерством сільського господарства та розвитку сільських районів та Народним урядом Гуансі (Китай). (Джерело: VOV) |
Підписання меморандуму відбулося під час візиту прем'єр-міністра Фам Мінь Чіня для участі у 20-й виставці Китай-АСЕАН (CAEXPO) та бізнес- та інвестиційному саміті Китай-АСЕАН (CABIS) у місті Наньнін провінції Гуансі (Китай).
Відповідно, обидві сторони домовилися спільно сприяти та розвивати співпрацю в галузі сільського господарства та розвитку сільських районів, а також сприяти торгівлі та інвестиціям у сільськогосподарський сектор.
Прагнути протягом наступних 3 років до досягнення мети сталого зростання торгівлі сільськогосподарською та водною продукцією та інвестицій у сільське господарство між двома країнами; формувати та творчо розвивати транскордонні ланцюги поставок сільськогосподарської продукції за участю підприємств двох країн та досягати значних результатів у співпраці в сільському господарстві та розвитку сільських районів.
Меморандум про співпрацю між двома сторонами містить чотири основні пункти, зокрема: зміцнення співпраці в сільському господарстві та розвитку сільських районів; співпраця у пришвидшенні митного оформлення сільськогосподарської та водної продукції; сприяння розвитку торгівлі та інвестицій у сільськогосподарську та водну продукцію; та формування механізму обслуговування бізнесу та ринку.
Зокрема, щодо посилення співпраці в сільському господарстві та розвитку сільських районів, обидві сторони зосереджуються на обміні та співпраці в галузі сучасних методів вирощування сільськогосподарських культур та худоби, поглибленні співпраці в транскордонному сільськогосподарському виробництві та переробці, такій як цукрова промисловість, та будівництві «транскордонного комплексу з переробки худоби, забою та птиці» в прикордонній зоні між Китаєм та В'єтнамом.
Зміцнювати співпрацю в галузі досліджень, розробок та просування використання сільськогосподарської техніки та обладнання, заохочувати обмін та застосування технологій сільськогосподарської техніки в гірських районах, а також розширювати торгівлю та обмін сільськогосподарською технікою та обладнанням між двома сторонами.
Водночас, обидві сторони координуватимуть дії щодо підвищення рівня моніторингу якості та безпеки сільськогосподарської та водної продукції, посилення регулювання щодо сільськогосподарських ресурсів та контролю якості сільськогосподарської та водної продукції у джерелі.
Тісна співпраця у сфері профілактики та контролю хвороб тварин, прогнозування, контролю та запобігання поширенню шкідників сільськогосподарських культур, дослідження механізмів технічного обміну та координації у сфері профілактики та контролю хвороб сільськогосподарських культур та худоби.
Співпрацювати у створенні зон, вільних від хвороб тварин, або зон біокарантину та зон вирощування високоврожайних сільськогосподарських культур у прикордонних районах для захисту сільськогосподарського виробництва; надавати підтримку матеріалами та обладнанням для покращення можливостей запобігання та контролю хвороб тварин і рослин у прикордонних районах.
Обидві сторони сприятимуть підготовці талантів, поглиблюватимуть співпрацю в галузі професійної підготовки в сільському господарстві, а також заохочуватимуть обміни та співпрацю між сільськогосподарськими навчальними закладами, такими як Гуансійський сільськогосподарський професійний університет, В'єтнамська академія сільського господарства, Університет водних ресурсів, Лісотехнічний університет, Бакзянський сільськогосподарський та лісовий університет та відповідні сільськогосподарські професійні коледжі.
Щодо співпраці у прискоренні митного оформлення сільськогосподарської та водної продукції, обидві сторони зміцнюватимуть зв'язки з функціональними підрозділами для проактивного просування процедур, пов'язаних з двостороннім експортом сільськогосподарської та водної продукції на місцевому та відомчому рівнях, таких як експорт осетрової риби з Китаю до В'єтнаму та експорт В'єтнамом кокосів, лічі, грейпфрутів, морепродуктів та іншої сільськогосподарської продукції до Китаю.
Модернізувати та вдосконалити інфраструктуру прикордонних пунктів для ефективного обслуговування транскордонної торгівлі сільськогосподарською, лісовою та рибною продукцією між Китаєм та В'єтнамом; надавати своєчасну інформацію про обсяги митного оформлення сільськогосподарської, лісової та рибної продукції та іншу інформацію у разі заторів або ризику заторів на прикордонних пунктах.
Виходячи з умов та потреб на прикордонних пунктах з обох сторін, вивчити питання створення спеціалізованого підрозділу моніторингу імпортованих та експортованих тварин і рослин, а також продуктів тваринного та рослинного походження, а також сприяти відповідній торгівлі сільськогосподарською та водною продукцією. Координувати дії з відповідними установами для сприяння будівництву інтелектуальних прикордонних пунктів та застосовувати відповідні технології для покращення можливостей митного оформлення.
На місцевому та галузевому рівнях (Департамент/Управління) активно просувати механізм перевірки видачі карантинних сертифікатів на експорт морепродуктів та продуктів харчування до Китаю, підписати додаткові угоди щодо процедур інспекції та карантину для імпорту та експорту фруктів між Китаєм та В'єтнамом. Запровадити сертифікацію УЕО (акредитованого економічного оператора) для підприємств, що імпортують та експортують фрукти та іншу сільськогосподарську продукцію.
Для сприяння розвитку торгівлі та інвестицій у сільськогосподарську та водну продукцію обидві сторони активно просувають експорт сільськогосподарської та водної продукції, організовують заходи з торгівлі сільськогосподарською продукцією та інвестицій у сільське господарство, а також організовують участь підприємств в економічних та торговельних обмінах, включаючи виставку Китай-АСЕАН та демонстрацію продукції.
Зобов'язуються обмінюватися принципами, правилами, управлінням, стандартами та іншими правовими аспектами співробітництва у сфері торгівлі сільськогосподарською та водною продукцією. Сприяти взаємного визнання стандартів сільськогосподарської та водної продукції та розвивати двосторонню торгівлю високоякісною сільськогосподарською та водною продукцією.
Сприяти співпраці між сільськогосподарськими підприємствами двох країн. Побудовувати взаємовигідні транскордонні ланцюги поставок та промислові ланцюги для активізації торгівлі та інвестицій у сільське господарство.
Щодо формування механізму обслуговування бізнесу та ринку, обидві сторони використовуватимуть та створюватимуть нову модель для сільськогосподарських підприємств з метою обміну та співпраці в аграрному секторі. Надаватимуть відповідну політичну інформацію, включаючи оновлення щодо нових політичних рішень, зокрема заходів щодо управління двосторонньою торгівлею сільськогосподарською продукцією, стандартів, специфікацій продукції тощо.
Джерело






Коментар (0)