Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Визначення обов'язків державного управління цифровими підписами, що використовуються виключно для державної служби

Báo Thái BìnhBáo Thái Bình14/06/2023


13 червня в Будинку Національних зборів під керівництвом Голови Національних зборів Вуонг Дінь Хюе Постійний комітет Національних зборів надав висновки щодо роз'яснення, прийняття та перегляду проекту Закону про електронні транзакції (зі змінами). Це проект закону, який Національні збори розглянули та схвалили на 5-й сесії.

Голова Національних зборів Вуонг Дінь Хюе головував на обговоренні на засіданні. (Фото: ДУЙ ЛІНЬ).

Після доповіді голови Комітету з питань науки, технологій та навколишнього середовища Ле Куанг Х'юя, Постійний комітет Національних зборів зосередився на обговоренні відповідальності Міністра національної оборони за державне управління цифровими підписами для державної служби; державного управління цифровими підписами для державної служби; відповідальності Міністерства інформації та зв'язку та відповідних міністерств і галузей за управління діяльністю електронних транзакцій, але з обов'язковим забезпеченням децентралізації та делегування повноважень; послуг сертифікації цифрових підписів для державної служби, державної електронної сертифікації; методів електронних транзакцій; державного управління базами даних в електронних транзакціях...

Завершуючи засідання, Голова Національних зборів Вуонг Дінь Хюе звернувся до Постійного комітету Національних зборів з проханням подати уряду звіт для коментарів. Якщо буде досягнуто згоди, проект Закону про електронні транзакції (зі змінами) буде подано на затвердження Національних зборів на 5-й сесії.

Щодо структури законопроекту, Голова Національних зборів звернувся до органу, що розробляє закон, з проханням переглянути функцію державного управління. В державному управлінні уряд об'єднує державне управління електронними транзакціями. Міністерство інформації та зв'язку є центральним органом, який допомагає уряду виконувати функцію державного управління. Також необхідно чітко зазначити відповідальність Міністра національної оборони за державне управління цифровими підписами, що використовуються для державної служби; як відповідні міністерства та відомства здійснюють управління. Абсолютно не плутайте функцію державного управління з наданням державних послуг.

Голова Національних зборів зазначив, що відомствам слід переглянути статтю 31 про довірчі послуги та надати конкретні інструкції. Крім того, щодо іншого змісту документа про прийняття та роз'яснення, Голова Національних зборів доручив відомству, яке розробляє та розглядає законопроект, врахувати коментарі членів Постійного комітету Національних зборів; доручити Комітету з питань науки, технологій та навколишнього середовища підготувати звіт, прийняти та роз'яснити його, а також надіслати його до Постійного комітету Національних зборів для розгляду та коментарів.

Постійний комітет Комітету з питань науки, технологій та навколишнього середовища встановив, що: Щодо практики державного управління, Міністерство інформації та зв'язку є координаційним органом, відповідальним перед урядом за державне управління електронними транзакціями з 2005 року по теперішній час, включаючи цифрові підписи. Урядовий комітет з питань шифрування був призначений для надання спеціалізованих послуг із сертифікації цифрових підписів для органів політичної системи з 2007 року по теперішній час. Таким чином, положення статті 7 законопроекту відповідають чинному законодавству та практиці державного управління електронними транзакціями.

Для забезпечення дотримання сфери застосування законопроекту, стаття 15 законопроекту визначає лише технічні вимоги та методи перетворення між паперовими документами та повідомленнями даних, які необхідно виконати, та посилання на відповідні законодавчі положення, і водночас доручає Уряду детально визначити цей зміст.

Постійний комітет Комітету з питань науки, технологій та навколишнього середовища дійшов висновку, що необхідно зберегти положення про обов'язки міністерств, установ міністерського рівня, Міністра національної оборони та народних комітетів провінційного рівня, викладені у пунктах 2 та 3 статті 7 законопроекту, щоб забезпечити комплексне та повне управління електронними транзакціями в усіх сферах відповідно до закону про електронні транзакції та відповідних законів.

Щодо конвертації форм між паперовими документами та повідомленнями даних (стаття 15), Постійний комітет Комітету з питань науки, технологій та навколишнього середовища шляхом дослідження та огляду встановив, що вартість використання або юридична цінність конвертованих документів, а також установи та організації, що здійснюють конвертацію, були передбачені в низці відповідних правових документів. Для забезпечення дотримання сфери застосування законопроекту, стаття 15 законопроекту передбачає лише технічні вимоги, метод конвертації між паперовими документами та повідомленнями даних повинен відповідати положенням відповідних законів та посилатися на них, а також доручає Уряду детально визначити цей зміст.

Постійний комітет Національних зборів також надав висновки щодо низки важливих питань щодо роз'яснення, прийняття, коригування та вдосконалення проекту Закону про захист прав споживачів (зі змінами). Після доповіді Голови Комітету з питань науки, технологій та навколишнього середовища Постійний комітет Національних зборів зосередився на обговоренні цивільних справ про захист прав споживачів з вартістю транзакцій менше 100 мільйонів донгів, які вирішуються за спрощеною процедурою за умови виконання всіх умов, зазначених у статті 70 проекту закону; захисту прав споживачів в електронних транзакціях, у кіберпросторі та на платформах соціальних мереж, онлайн-шопінгу; захисту споживачів у банківських та фінансових операціях, таких як внесення коштів у банки, але їх конвертація у страхові покупки; відповідальності рад директорів, агентств, соціальних та бізнес-організацій щодо захисту прав споживачів...

На вчорашньому засіданні Постійного комітету Національних зборів Комітет з питань науки, технологій та навколишнього середовища повідомив про скорочення термінів реалізації дорожнього проекту від Національної автомагістралі 27C до провінційної дороги DT.656 у провінції Кханьхоа, що з'єднує Лам Донг та Нінь Тхуан, до 5 років, з 2023 року до кінця 2027 року.

Постійний комітет Національних зборів надав свої висновки щодо роз'яснення, прийняття та перегляду проекту резолюції щодо рішення щодо інвестиційної політики дорожнього проекту від Національної автомагістралі 27C до провінційної дороги DT.656 у провінції Кханьхоа, що з'єднує Лам Донг та Нінь Тхуан. Завершуючи розгляд цього питання, Голова Національних зборів звернувся до органів, що розробляють та розглядають проект резолюції, з проханням врахувати коментарі членів Постійного комітету Національних зборів; водночас нагадав органам, що розробляють проект резолюції, про необхідність забезпечення його доцільності.

За даними: nhandan.vn



Посилання на джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Герой Праці Тхай Хьонг був безпосередньо нагороджений медаллю Дружби президентом Росії Володимиром Путіним у Кремлі.
Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна
Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт