Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

غزہ والوں کے لیے 34 گھنٹے کا خوف دنیا سے کٹ گیا۔

Báo Dân tríBáo Dân trí30/10/2023


34 giờ sợ hãi của người Gaza khi bị cắt kết nối với thế giới - 1

29 اکتوبر کو غزہ میں تباہ شدہ عمارتوں کی ایک سیریز سے دھواں اٹھ رہا ہے (تصویر: NYT)۔

27 اکتوبر کو، غزہ میں اسرائیل کی بمباری کی مہم کے تین ہفتے بعد اور فلسطینیوں نے زمینی حملے کے لیے تیار ہونے کے بعد، بجلی، ٹیلی فون اور انٹرنیٹ جیسی بنیادی خدمات اچانک منقطع کر دی گئیں۔ دو امریکی حکام نے کہا کہ واشنگٹن نے تل ابیب کو اس بندش کا ذمہ دار ٹھہرایا۔

غزہ سے تعلق رکھنے والے صحافی فتحی صباح نے 29 اکتوبر کو فیس بک پر لکھا، "میں اندھا اور بہرا محسوس کرتا ہوں، کچھ دیکھنے یا سننے سے قاصر ہوں۔"

جب سے حماس کے عسکریت پسندوں نے 7 اکتوبر کو اچانک حملہ کیا، جس سے تل ابیب کو شدید جوابی حملہ کرنے پر اکسایا گیا، غزہ کے رہائشیوں کا کہنا ہے کہ وہ ایک ڈراؤنے خواب میں جی رہے ہیں۔

اس میں، اسرائیلی فوج نے گنجان آباد علاقوں پر محاصرے کا اعلان کیا، بجلی، پانی اور طبی سامان منقطع کر دیا جبکہ مسلسل ہوائی بمباری اور توپ خانے سے گولہ باری کی۔

29 اکتوبر کو، اسرائیلی فوج نے کہا کہ اس نے راتوں رات زمینی کارروائی کو بڑھا دیا ہے اور بڑھتی ہوئی "جلد بازی" کے ساتھ متنبہ کیا ہے کہ فلسطینی شہریوں کو جنوبی غزہ کی طرف منتقل ہو جانا چاہیے، وہاں مسلسل فضائی حملوں کے باوجود۔ تل ابیب نے یہ بھی کہا کہ وہ لبنان میں فضائی حملے کر رہا ہے جب وہاں سے اسرائیلی علاقے میں کم از کم 16 راکٹ داغے گئے۔

34 giờ sợ hãi của người Gaza khi bị cắt kết nối với thế giới - 2

29 اکتوبر کو خان ​​یونس کے ناصر ہسپتال میں طبی امداد پہنچائی گئی (تصویر: NYT)۔

غزہ میں مصر سے 47 امدادی ٹرک پانی، خوراک اور ادویات لے کر سرحد پار کر گئے۔ 21 اکتوبر کو پہلی بار غزہ میں ٹرکوں کو جانے کی اجازت دینے کے بعد سے یہ ایک ہی دن میں سب سے زیادہ امداد تھی، لیکن امدادی ایجنسیوں نے جس سطح کی مدد طلب کی ہے اس سے ابھی تک بہت کم ہے۔

دیر البلہ قصبے میں رہنے والے ایک 45 سالہ سرکاری ملازم احمد یوسف نے کہا کہ ان کے خیال میں بجلی اور پانی کی کمی سب سے بری چیز ہے جو ہو سکتی ہے۔ "لیکن مواصلات کا نقصان بہت زیادہ خراب تھا،" انہوں نے کہا۔ اس نے شروع میں سوچا کہ یہ ایک عارضی مسئلہ ہے، اور بعد میں معلوم ہوا کہ غزہ تقریباً مکمل طور پر بجلی کے بغیر تھا۔ اسے الجزیرہ سیٹلائٹ ٹیلی ویژن نیٹ ورک دیکھنے کے لیے شمسی توانائی سے چلنے والا نظام استعمال کرنے پر مجبور کیا گیا، جو بیرونی دنیا سے اس کا واحد لنک تھا۔

فلسطین کی معروف ٹیلی کمیونیکیشن کمپنی پیلٹیل گروپ کے سی ای او عبدالمجید ملہم نے بتایا کہ 29 اکتوبر کی صبح تقریباً 4 بجے کنکشن اچانک جزوی طور پر بحال ہو گیا تھا۔ انہوں نے مزید کہا کہ کمپنی نے مرمت نہیں کی تھی اور یہ سمجھ نہیں آ رہی تھی کہ سروس کو جزوی طور پر کیسے اور کیوں بحال کیا گیا۔

انہوں نے کہا کہ اسرائیلی حکومت خدمات منقطع اور بحال کرنے کی ذمہ دار ہے۔ اسرائیلی حکام نے ابھی تک ان الزامات پر تبصرہ کرنے سے انکار کیا ہے کہ انہوں نے جان بوجھ کر اس حملے کو انجام دینے کے لیے ضروری خدمات کو منقطع کیا تھا۔ دو امریکی حکام نے کہا کہ انہوں نے اپنے اسرائیلی ہم منصبوں پر زور دیا ہے کہ وہ مواصلات کی بحالی کے لیے جو کچھ کر سکتے ہیں وہ کریں۔

غزہ بھر میں خوف اور غصہ

34 giờ sợ hãi của người Gaza khi bị cắt kết nối với thế giới - 3

سفید چادروں میں لپٹی لاشیں غزہ کی سڑکوں پر دفن ہونے کے انتظار میں پڑی ہیں (تصویر: NYT)۔

بجلی اور مواصلاتی بندش نے غزہ کی پٹی میں دہشت اور غصے کو جنم دیا ہے۔

بیرونی دنیا سے الگ تھلگ - اور ایک دوسرے سے - غزہ کے لوگوں کو ایک apocalyptic فلم کے مناظر کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔

سول ڈیفنس کے ایک اہلکار محمود باسل نے بتایا کہ امدادی ٹیموں کو دھماکے کی سمت کا مشاہدہ کرتے ہوئے فضائی حملے کی جگہوں کا پتہ لگانے کی کوشش کرنی پڑی۔ انہوں نے مزید کہا کہ دیگر معاملات میں، رضاکاروں نے زخمیوں کو اٹھایا اور انہیں ہسپتالوں میں لے گئے، جب وہ فضائی حملے کے مقام پر پہنچے تو ٹیموں کو مطلع کیا تاکہ وہ پیچھے رہ جانے والے دوسروں کو بچانے کی کوشش کر سکیں۔

وزارت داخلہ کے ماتحت ایک طبی خدمات کے ادارے کے ایگزیکٹو ڈائریکٹر یوسف ال لوح نے بتایا کہ لوگ 2 کلومیٹر سے زیادہ دوڑ کر امدادی ٹیموں تک پہنچنے اور مدد کے لیے پکار رہے ہیں۔ جب کچھ آخر میں پہنچے، تو اس نے کہا، وہ اپنے آپ کو لاوارث محسوس کرنے پر اتنے غصے میں تھے کہ انہوں نے بچانے والوں کی توہین کی، جس سے پریشان کن نفسیاتی دباؤ پڑا۔

غزہ کی پٹی میں اقوام متحدہ کی ریلیف اینڈ ورکس ایجنسی برائے فلسطینی پناہ گزینوں (UNRWA) کے ڈائریکٹر تھامس وائٹ نے کہا، "یہ تشویشناک علامت ہے کہ غزہ میں تین ہفتوں کی لڑائی اور سخت محاصرے کے بعد سول آرڈر ٹوٹنا شروع ہو رہا ہے۔" انہوں نے مزید کہا، "ٹیلی فون اور انٹرنیٹ کنکشن منقطع ہونے سے جو تناؤ اور خوف پھیلتا ہے وہ مزید بڑھ جاتا ہے۔ وہ خود کو تنہا محسوس کرتے ہیں، غزہ اور باقی دنیا میں اپنے خاندانوں سے کٹے ہوئے ہیں۔"

ہلمی موسیٰ ان چند رہائشیوں میں سے ایک تھے جن کے پاس 28 اکتوبر کی صبح بجلی کی وسیع بندش کے درمیان انٹرنیٹ کنکشن تھا۔ تاہم، اس سے اس کی پریشانیوں کو کم نہیں کیا گیا کیونکہ وہ ابھی تک صرف چند کلومیٹر دور رہنے والے رشتہ داروں سے رابطہ کرنے سے قاصر تھا۔

70 سالہ مسٹر موسی، ایک ریٹائرڈ مصنف اور ان کی اہلیہ بسمہ عطیہ غزہ شہر کی ایک عمارت میں نویں منزل کے اپارٹمنٹ میں شریک تھے۔ انہوں نے کہا، "دھماکے ہمارے بائیں، ہمارے دائیں طرف - ہر سمت سے آ رہے تھے۔" "ایسا لگا جیسے 100 طیارے غزہ پر حملہ کر رہے ہیں - اور ایسا لگا جیسے پاگل پن یا تخیل کی کوئی حد نہیں ہے۔"

یوسف، ایک سرکاری ملازم، اپنی دو بیٹیوں کے ساتھ گھر میں بیٹھا، فضائی حملوں کی آوازیں سن رہا ہے۔ اب تک وہ محفوظ ہیں، حالانکہ اس کا کہنا ہے کہ اسے ایسا لگتا ہے جیسے اس میں کچھ ٹوٹ گیا ہو، جو کہ سب سے زیادہ خوفناک جنگ ہے۔

انہوں نے کہا کہ اگر میں اس جنگ میں بچ گیا تو میں اور میرا خاندان ہمیشہ کے لیے غزہ چھوڑ دیں گے۔ یہ ہماری زندگی نہیں ہو سکتی۔



ماخذ

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

Su 30-MK2 لڑاکا طیاروں نے جامنگ گولے گرائے، ہیلی کاپٹروں نے دارالحکومت کے آسمان پر پرچم بلند کیا
Su-30MK2 لڑاکا طیارہ دارالحکومت کے آسمان پر ایک چمکتا ہوا گرمی کا جال گرا رہا ہے
(لائیو) 2 ستمبر کو قومی دن منانے کے لیے جشن، پریڈ، اور مارچ کی جنرل ریہرسل
ڈوونگ ہوانگ ین ایک کیپیلا گاتا ہے "فادر لینڈ ان دی سن لائٹ" جس سے شدید جذبات پیدا ہوتے ہیں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ