Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'ویت نام-جاپان کی محبت کی کہانی' دا نانگ شہر میں دل کو چھونے والے انداز میں سنائی گئی ہے۔

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế03/10/2023

16ویں صدی میں شہزادی Ngoc Hoa اور ایک جاپانی تاجر Hoi An سے Nagasaki کے درمیان محبت کی کہانی سے متاثر ہو کر، ثقافتی تبادلے کا پروگرام 'ویتنام-جاپان لو اسٹوری' حال ہی میں دا نانگ شہر میں منعقد ہوا۔
ثقافتی تبادلے کا پروگرام 2015-2018 کی مدت کے لیے ٹوکیو میں ویتنام کے سفارت خانے کی میاں بیوی کی ایسوسی ایشن کی ایک پہل ہے، جو Ngan An کمپنی اور Da Nang Mikazuki Resort کے اشتراک سے ہے۔
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng

ثقافتی تبادلے کے پروگرام 'ویتنام-جاپان لو اسٹوری' نے بہت سے خوبصورت نقوش چھوڑے۔ (ماخذ: آرگنائزنگ کمیٹی)

اس تقریب کو بہت سے شراکت داروں کی طرف سے سپانسر اور حمایت حاصل ہے، بشمول جاپان کا سفارت خانہ، صوبہ کوانگ نین ، ویتنام-جاپان فرینڈشپ ایسوسی ایشن اور ویتنام خواتین کاروباریوں کی ایسوسی ایشن۔

دا نانگ شہر میں شریک تنظیم اور معاون یونٹس میں ویتنام-جاپان فرینڈشپ ایسوسی ایشن آف دا نانگ سٹی، ڈونگ اے یونیورسٹی، سیلفونگ وی-کڈز سکول، اور ساکورا جاپانی لینگویج سکول دا نانگ شامل ہیں۔

یہ پہلا موقع ہے جب جاپان میں کام کرنے والے ویتنام کے سفارت کار ویت نام واپس آئے ہیں، اور دونوں ممالک کے مشہور فنکار دوستوں اور تاجروں کے ساتھ ساتھ ملکی یونیورسٹیوں کے ساتھ مل کر، ویتنام جاپان سفارتی تعلقات کے قیام کی 50 ویں سالگرہ منانے کے لیے ثقافتی تبادلے کی تقریب کا اہتمام کیا ہے۔

30 ستمبر کی دوپہر کو ہونے والے، پروگرام کا آغاز دونوں ممالک کے درمیان دوستی کے بارے میں ٹاک شو 'سویٹ میموریز' سے ہوا، جس میں "اندرونی" جیسے سفیر Nguyen Quoc Cuong، Da Nang City Yakabe Yoshinori میں جاپان کے قونصل جنرل کی شرکت کے ساتھ۔

'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng

سفیر Nguyen Quoc Cuong، Da Nang City Yakabe Yoshinori میں جاپان کے قونصل جنرل ٹاک شو 'Sweet Memories' میں جس کی میزبانی رنر اپ تھیو وان نے کی۔ (ماخذ: آرگنائزنگ کمیٹی)

اس کے بعد پروگرام میں ہونہار آرٹسٹ لی گیانگ، دو بین الاقوامی شہرت یافتہ جاپانی پیانوسٹ توشیکی اسوئی اور کیکو بورجیسن، اکاری ناکاتانی کی خصوصی پرفارمنس تھی - جنہوں نے فلم 'یو اینڈ ٹرِن' میں موسیقار ٹرِن کانگ سن کے جاپانی میوزک کا کردار ادا کیا تھا اور 2015 میں کونکیو ٹو انٹرنیشنل کے تیسرے رنر اپ تھیو وان تھے۔ خاص طور پر، جاپانی مہارانی Michiko کی طرف سے جاپانی سے انگریزی میں ترجمہ کردہ دھن کے ساتھ لٹل برڈ کا گانا خود فنکار توشیکی Usui اور سفیر Hoang Thi Minh Ha نے پیش کیا۔ یہاں، کیمونو کے ساتھ مل کر Ao Dai Ngan An کی کارکردگی نے ویتنام-جاپان شادی کے چھوٹے سے منظر میں ایک تاثر پیدا کیا۔ ایمبریلا ڈانس، یوساکوئی ڈانس اور ویتنام کا کورس ایمبیسڈر ہوانگ تھی من ہا اور طلباء نے جوانی کی سانسوں کی مانند پیش کیا، جو دونوں ممالک کے درمیان تعاون کے لیے ایک روشن مستقبل کو کھول رہا ہے۔ ٹوکیو سے ایک بین الاقوامی تبادلے کی تنظیم کی نمائندہ محترمہ یاسویو ساتو نے کہا: "یہ پہلی بار ہے جب میں نے ثقافتی تبادلے کے اس شاندار پروگرام میں شرکت کی ہے۔ خوبصورت، منفرد اور معنی خیز۔" تقریب کے بارے میں ایک انٹرویو میں، دا نانگ شہر میں جاپانی قونصل جنرل یاکابے یوشینوری نے اشتراک کیا: "منتظمین کمیٹی، خاص طور پر ٹوکیو میں ویتنام کے سفارت خانے کی میاں بیوی ایسوسی ایشن نے 2015-2018 کی مدت کے لیے، دونوں ممالک کی ثقافتی خصوصیات کو گہرے اور معنی خیز انداز میں متعارف کرایا۔"

مسٹر یاکابے یوشینوری نے اس بات پر زور دیا کہ انہوں نے اس تقریب میں شرکت کرتے ہوئے ذاتی طور پر بہت کچھ تجربہ کیا اور سیکھا۔

تقریب کی کچھ شاندار تصاویر : (ماخذ: آرگنائزنگ کمیٹی)

'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
ہونہار آرٹسٹ لی گیانگ نے موسیقار تاکی رینتارو کا مونوکارڈ سولو "قدیم قلعہ پر چاندنی" بجایا جس میں فنکار توشیکی اسوئی کے پیانو کے ساتھ ہے۔
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
"مجھ میں ویتنام" کا کورس سفیر ہوانگ تھی من ہا کی اہلیہ اور طلباء نے پیش کیا۔
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
"ہیلو ویتنام" گانے میں جاپانی پیانوادک توشیکی اسوئی۔
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Ngan An Ao Dai پرفارمنس - Ao Dai کا ایک مجموعہ جو کیمونو کپڑے سے بنایا گیا ہے، جسے ڈونگ اے یونیورسٹی کے طلباء نے پیش کیا ہے۔
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
ڈانانگ میں ساکورا جاپانی لینگویج اسکول کے طلباء کا پرجوش یوساکوئی رقص۔
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng

Trinh Cong Son کے گانے "Diem Xua" میں Akari Nakatani۔

Baoquocte.vn


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں
کین جیو مینگروو جنگل کے وسط میں
Quang Ngai ماہی گیر کیکڑے کے ساتھ جیک پاٹ مارنے کے بعد روزانہ لاکھوں ڈونگ جیب میں ڈالتے ہیں
ین نی کی قومی ملبوسات کی کارکردگی کی ویڈیو کو مس گرینڈ انٹرنیشنل میں سب سے زیادہ دیکھا گیا ہے۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ویتنام میں 'نیٹ ترین' مارکیٹ

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ