صحافیوں کے لیے لکھنے سے لطف اندوز ہونا کوئی معمولی بات نہیں، اور ایسے مصنفین کی بھی کمی نہیں جو صحافی بننا چاہتے ہیں۔ کوئی بھی جو تحریری کیریئر کا پیچھا کرتا ہے وہ یقینی طور پر ایسے کام تخلیق کرنا چاہتا ہے جو زندگی بھر چلے۔ ڈیک کوئی مستثنیٰ نہیں ہے، حالانکہ وہ ادبی دنیا میں صرف ایک بیرونی شخص ہے اور تجربہ کار مصنف نہیں۔
| مصنف اور مصور The Duc نے ناول "The Moon Rises" کے مصنف کو تحفہ دیا۔ (تصویر: Bich Ngoc) |
میں نے مصنف اور پینٹر دی ڈیک سے واقعی موسم گرما کی دوپہر میں ملاقات کی۔ طوفان نمبر 1 کے بعد ہونے والی شدید بارشیں تیزی سے گزر گئیں، جس سے ہنوئی کو ایک بار پھر شدید گرمی کے دنوں کا سامنا کرنا پڑا۔
چھوٹے، ایئر کنڈیشنڈ اپارٹمنٹ میں، خوشبودار چمیلی چائے کے برتن کے پاس، دی ڈک اور میں نے اس راستے کے بارے میں واقعی کھلی گفتگو کی، جو… گلاب کے کانٹوں سے بھرا ہوا تھا، جسے اس نے اپنے ادبی کیریئر میں اپنا شاہکار تلاش کرنے کے لیے چنا تھا۔
فن کا مشکل راستہ
ڈیک ایک مصنف ہے جو کئی سالوں تک بیرون ملک مقیم اور کام کرتا رہا۔ ان کے ادب اور آرٹس اور پبلک سیکیورٹی لٹریچر اینڈ آرٹس اخبارات میں شائع ہونے والے اپنے وقت کے بیرون ملک ثقافت کی عکاسی کرنے والے متعدد مضامین ہیں۔ وہ ادبی شعبوں کو تلاش کرنے سے نہیں ڈرتا جس سے بہت سے لوگ گریز کرتے ہیں کیونکہ ان کے خیال میں قائم شخصیات کے زبردست اثر و رسوخ پر قابو پانا "مشکل" ہے۔ ان کا ماننا ہے کہ، "مصنفوں اور مصوروں کو، باغبانوں کی طرح، دھوپ اور بارش میں سخت محنت کرنی چاہیے، اور ہمیشہ اپنے کام میں تخلیقی اور اختراعی رہنا چاہیے تاکہ دنیا کو خوشبودار پھول اور میٹھے پھل ملیں!"
ڈک پڑھنے سے پہلے ہی ڈرا کرنا جانتا تھا، اور اس نے مڈل اسکول میں ہی شاعری لکھنا شروع کر دی تھی، لیکن یہ صرف ایک بے ساختہ، بچکانہ خواہش تھی۔ اس وقت ملک حالت جنگ میں تھا اور غربت میں ڈوبا ہوا تھا۔ اس کا آبائی شہر، جو اب ہنوئی کے مضافات میں ہے، بھی ایسی ہی صورتحال میں تھا۔ کھانے کے لیے کافی کھانا نہیں تھا، اور کپڑے پانچ یا سات بار پیوند کیے گئے تھے۔ ایک چھوٹے سے بچے کی طرف کون توجہ دے گا جس نے اپنے دن اینٹوں اور چاک (کبھی کبھار ایک سیاہ یا رنگین پنسل دی جاتی ہے) صحن اور دیواروں پر لکھتے ہوئے گزارے تھے۔
بعد میں، زندگی میں بہت سے اتار چڑھاؤ کا سامنا کرنے کے بعد، کام کے ہر شعبے میں، بشمول فوج میں خدمات انجام دینے کے، انہیں ڈرائنگ اور لکھنے کی صلاحیت کی بدولت ہمیشہ ثقافتی پروپیگنڈے سے متعلق کام سونپا گیا۔ 1999 میں، جب ان کے خاندان کو ایک بڑے بحران کا سامنا کرنا پڑا، دی ڈیک نے فن کو آگے بڑھانے کے لیے سب کچھ ترک کرنے کا فیصلہ کیا۔
جب Thế Đức نے اپنے فنی کیریئر کا آغاز کیا، تو اس نے ویت نامی فن کی دنیا کے ایک معروف استاد Phạm Viết Song کے تحت ڈرائنگ کی تعلیم حاصل کی۔ Phạm Viết Song نے انڈوچائنا کالج آف فائن آرٹس (1935-1939) سے گریجویشن کیا۔
تقریباً 60 سال تک، وہ ایک فن معلم کے طور پر مشہور تھے، ہر عمر اور مہارت کی سطحوں کے لیے مسلسل ڈرائنگ کی کلاسیں کھولتے رہے۔ اس کی وراثت میں پینٹنگز، آرٹ لیکچرز، اور باریک بینی سے مرتب کی گئی کتاب "سیلف لرننگ ٹو ڈرا" شامل ہے۔ سب سے بڑھ کر، وہ فن کے لیے پرجوش لگن کی ایک مثالی شخصیت ہیں۔ ڈک نے یہ لگن اپنے استاد مسٹر سونگ سے سیکھی، اور اس نے Nguyen Du Center for Creative Writing کے پہلے کورس میں شرکت کرکے اپنے ادبی خوابوں کی تعاقب جاری رکھا۔
بہت سے دوسرے لوگوں کے برعکس، بیرون ملک زندگی کے بارے میں ڈیک کا نقطہ نظر بالکل مختلف ہے۔ جب ان سے پوچھا گیا، "کیا آپ کو ویتنام واپس آنے پر کوئی پچھتاوا ہے؟"، تو اس نے صاف جواب دیا، "میں نے بیرون ملک تعلیم حاصل کرنے اور کام کرنے میں کافی وقت صرف کیا۔
انہوں نے کہا، "میری یادداشت میں سب سے زیادہ گہرائی سے نقش ہے ایک بہتر زندگی کی تلاش میں آوارہ ہونے کا درد۔ میں ہمیشہ اپنے آپ سے سوال کرتا ہوں، پھر ان کا جواب دیتا ہوں، اور درد بڑھتا ہی جاتا ہے۔ اسی لیے اپنے وطن واپس آنا، ایک مصنف، ایک فنکار، اور اپنے ہی ملک کا شہری بننا، میرے لیے اس درد کو دور کرنے کا ایک طریقہ ہے،" انہوں نے کہا۔
| ناول "چاند طلوع ہوتا ہے۔" (TGCC)۔ |
"چاند طلوع ہو رہا ہے"
میرا اور ساتھ ہی ساتھ ادبی دنیا میں میرے بہت سے دوستوں کا خیال یہ ہے کہ دی ڈک حقیقی زندگی میں ایک رومانوی شخصیت ہے لیکن ادب میں وہ ایک ایسا مصنف ہے جو ’’بے چین‘‘ اور ’’سنجیدہ‘‘ انداز میں لکھتا ہے۔
دی ڈک میں مجھے جو "سنجیدگی" نظر آتی ہے وہ ویتنام کے ادب میں ایک کلاسک تھیم: جنگ اور سولجر کے بارے میں لکھنے کے لئے اس کی آمادگی میں مضمر ہے۔ بہت سے لوگ سوال کرتے ہیں کہ وہ ایک ایسی زمین میں کیا تلاش کرے گا جو پہلے ہی بہت سے لوگوں کے ذریعہ کاشت کی گئی ہے، ایک ایسی زمین جس پر پہلے ہی بہت بڑے اعداد و شمار موجود ہیں؟
تاہم، مصنف The Duc نے پھر بھی اپنی تخلیقی صلاحیتوں، محنت اور ثابت قدمی کے ذریعے اس بنجر زمین پر پیداوار بڑھانے کا اپنا راستہ تلاش کیا تاکہ بھرپور فصل حاصل کی جا سکے۔ اس کی عکاسی ناول *The Rising Moon* میں ہوتی ہے، جسے ویتنام بک اینڈ میڈیا کمپنی اور ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن پبلشنگ ہاؤس نے شائع کیا ہے۔
500 صفحات پر مشتمل ناول، 1945 کے اگست انقلاب کے بعد سے لے کر 1968 کے ٹیٹ جارحیت کے بعد تک، تقریباً ایک چوتھائی صدی پر محیط ایک کہانی بیان کرتا ہے۔ یہ اس کی ’’مشکل‘‘ محنت کا نتیجہ ہے۔
اس نے مجھے پیش کرنے کے لیے اپنے آبائی شہر سے تازہ چنائے ہوئے پھلوں کو بڑی نرمی سے ترتیب دیا، جب اس نے اپنے کام کے بارے میں بات کی تو اس کی آواز بہت مدھم ہو گئی: "فرانسیسیوں کے خلاف مزاحمت کے دوران، میرا آبائی شہر ایک مزاحمتی گاؤں تھا، جس نے کٹھ پتلی حکومت میں شامل ہونے سے قطعی انکار کیا۔ کئی بار فرانسیسیوں نے چھاپہ مارنے کے لیے فوج بھیجی، لیکن وہ ہمیشہ ناکامی سے شکست کھا گئے۔ ایک مصنف کے طور پر، یہ گناہ ہو گا اگر میں اپنے وطن کی فتوحات کو ریکارڈ کرنے کے لیے کچھ نہ کر سکا، اسی لیے میں نے ناول 'دی رائزنگ مون ' لکھنے کا فیصلہ کیا۔
ناول "Moon Rising" میں تقریباً 50 کردار ہیں، جن میں سے ہر ایک کی اپنی منفرد شخصیت ہے۔ ڈک خاص طور پر اپنے دادا، دادی، والد، والدہ، اور ڈانگ وو جیسے کرداروں سے محبت کرتا ہے… ادبی نقادوں کے مطابق، "چاند کا عروج" ایک انسانی خصوصیات سے بھرا کام ہے اور بہت ہی انسان! مذکورہ بالا حروف ان خصوصیات کی مخصوص مثالیں ہیں۔
ایک بہت ہی ٹھوس مثال دادا کو بیان کرنے والا حوالہ ہے۔ شمال میں امن بحال ہونے کے تھوڑی دیر بعد، دادا مسٹر ٹیو کے ساتھ دریائے نہو کے کنارے بیٹھے اس بارے میں بات کر رہے تھے کہ کس طرح انہوں نے خود وان نہو گاؤں میں تعینات چوکی کے کمانڈر افسر کو مارا: "یہ واقعی افسوس کی بات ہے۔ بچوں کو اب بہت تکلیف ہو رہی ہے اس کے بارے میں میرے اپنے تجربے سے سوچنا کافی ہے بعد میں جب میں نے سوچا تو مجھے اس کی قسمت پر افسوس ہوا۔
جیسا کہ ہم سب جانتے ہیں، میرے دادا اور مسٹر ٹیو دونوں مثبت شخصیت تھے، مزاحمت کا ساتھ دیتے تھے۔ اس طرح، یہ واضح ہے کہ ڈیک نظریے کی پابندیوں سے آزاد ہو گیا ہے۔ اگر آپ ہم میں سے ایک ہیں تو آپ کو اچھا ہونا چاہیے۔ اگر آپ دشمن ہیں، تو آپ کو برا ہونا چاہیے، اور ہمیشہ کے لیے آپ کو دشمن سے ہڈی تک نفرت کرنی چاہیے، اس طرح دشمن کے لیے کبھی ہمدردی کا اظہار نہیں کرنا چاہیے!!!
ادبی نقاد Bui Viet Thang نے ایک بار اپنی خواہش کا اظہار کیا کہ The Duc کام پر تبصرہ کرتے ہوئے *The Rising Moon* کا سیکوئل لکھے۔
اپنے مستقبل کے منصوبوں کا اشتراک کرتے ہوئے، دی ڈیک نے کہا، "فی الحال، میں عارضی طور پر ایک ناول لکھ رہا ہوں جس کا عنوان ہے: 'جنگ کے بعد کے دور میں ایک محبت کی کہانی۔' لیکن لکھنے کے ساتھ ساتھ، میں اب بھی پینٹنگ پر توجہ مرکوز کر رہا ہوں اور ایک بہت ہی منفرد انداز تخلیق کرنے کے لیے ادب اور پینٹنگ ایک دوسرے کی تکمیل کرتی ہے۔"
میں نے کثیر باصلاحیت مصنف دی ڈیک کو الوداع کہا جب چاند ابھی طلوع ہو رہا تھا۔ میں نے ڈنہ کانگ کے شہری علاقے میں اس کا چھوٹا سا اپارٹمنٹ اس وقت چھوڑا جب نئے مہینے کا ہلال چاند آسمان سے جھانک رہا تھا۔ اگر کافی وقت ہوتا تو چاند پورا ہوتا اور اس کی روشنی گلیوں کی خوبصورتی میں اضافہ کرتی رہتی۔ اسی لمحے میرے گھر کے راستے میں چھوٹی سی ندی پر چاندنی بھی چمک رہی تھی۔
1999 میں، دی ڈک نے پینٹنگ اور کافی شاعری لکھی تھی، ممکنہ طور پر سینکڑوں نظمیں، اور شعری مجموعہ "ہوا رنگ" (جنگل کے پھول) شائع ہوا، جو ان کی بہترین نظموں کا مجموعہ ہے۔ 2006 میں، دی ڈیک مکمل طور پر نثر لکھنے میں تبدیل ہو گئی۔ اس نے 2006 کے آخر سے 2014 تک مسلسل لکھا، مختصر اور ناولوں کے تین مجموعے تیار کیے: * The Sacred Curse*، *The Threshold of Life* ، اور *Red Storm *۔ ان میں سے، * The Sacred Curse * ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے 2009 کے مقابلے کے لیے شارٹ لسٹ کیے گئے چار کاموں میں سے ایک تھا۔ (2009 میں کوئی ایوارڈ نہیں دیا گیا)۔ 2014 میں، دی ڈک ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کا رکن بن گیا۔ 2022 میں، The Duc نے ناول *The Rising Moon * شائع کیا۔ یہ 2022 ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن ایوارڈ کے لیے شارٹ لسٹ کیے گئے پانچ کاموں میں سے ایک تھا۔ |
ماخذ






تبصرہ (0)