Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Thanh Hoa میں ایک بوڑھے نے قدیم تھائی رسم الخط کی 'روح' کو محفوظ کرتے ہوئے قیمتی دستاویزات جمع کرنے میں 40 سال گزارے۔

Thanh Hoa صوبائی پیپلز کمیٹی کے وائس چیئرمین کی طرف سے دیے گئے ہاتھ سے لکھے گئے تھائی حروف تہجی کی بدولت، مسٹر ہا نام نین نے حفظ کیا، روانی سے لکھا، پھر اپنی نسلی زبان کو جمع کیا اور تیار کیا۔

VietNamNetVietNamNet14/02/2025

تھائی اسکرپٹ کے ساتھ محبت کا رشتہ ہے۔

مسٹر ہا نام نین (پیدائش 1949 میں تھائی) کانہ نانگ شہر، با تھوک ضلع، تھانہ ہو، قدیم تھائی رسم الخط کے "روح کی حفاظت کرنے والے" کے طور پر جانا جاتا ہے۔ اسے میرٹوریئس آرٹیسن کے خطاب سے نوازا گیا ہے، اور یہ قدیم تھائی رسم الخط کے محفوظ شدہ دستاویزات کے لیے ایک "سرخ پتہ" ہے۔

تھائی زبان کی تحقیق میں شامل ہونے سے پہلے، مسٹر نین ایک استاد تھے۔ اس کے بعد وہ بہت سے عہدوں پر فائز رہے جیسے ڈسٹرکٹ ایجوکیشن مینیجر، ڈسٹرکٹ پیپلز کمیٹی کے وائس چیئرمین انچارج کلچر اور سوسائٹی وغیرہ۔

مسٹر نین نے ان قدیم تھائی دستاویزات کا تعارف کرایا جو انہوں نے جمع کی تھیں۔ تصویر: لی ڈونگ

چونکہ وہ بچہ تھا، مسٹر نین کو ان کے والدین نے تھائی بولنا اور اپنے لوگوں کی ثقافت اور رسم و رواج کو سمجھنا سکھایا تھا۔ تاہم، لوگ صرف ایک دوسرے سے بات چیت اور بات کرتے تھے، ان میں سے اکثر تھائی لکھ یا پڑھ نہیں سکتے تھے۔

"جب میں ایک استاد بنا تو میں نے اس بارے میں بہت سوچا کہ کیوں میں، ایک تھائی شخص کے پاس تحریری زبان تھی لیکن میں پڑھ یا لکھ نہیں سکتا تھا۔ تب سے، میں اپنی نسلی تحریر کے بارے میں جاننا چاہتا تھا، لیکن مجھے نہیں معلوم تھا کہ کہاں سے شروع کروں،" مسٹر نین نے یاد کیا۔

1985 تک، صوبائی رہنماؤں سے ملاقات کے دوران، انہوں نے مسٹر ہا وان بان (اس وقت صوبائی پیپلز کمیٹی کے وائس چیئرمین) سے ملاقات کی۔ مسٹر بان تھائی ثقافت کے محقق تھے۔

سینکڑوں سال پہلے کے قدیم تھائی رسم الخط۔ تصویر: لی ڈونگ

"مسٹر بان نے مجھ سے پوچھا کہ کیا میں تھائی زبان جانتا ہوں، میں نے کہا نہیں، انہوں نے فوراً مجھ پر تنقید کی اور کہا کہ ایک تھائی شخص کے لیے یہ قابل قبول نہیں کہ وہ اپنی زبان، خاص طور پر ایک کیڈر کو نہ جانتا ہو، کیونکہ وہ نااہل ہیں۔ پھر اس نے مجھے تھائی حروف تہجی لکھی،" مسٹر نین نے یاد کیا۔

تھائی رسم الخط کے بارے میں پہلے سے ہی سیکھنا چاہتا تھا، جب اس نے مسٹر بان سے حروف تہجی حاصل کی تو مسٹر نین نے اسے بہت جلد سیکھ لیا۔ ایک بار جب اس نے کرداروں کو یاد کر لیا، پڑھنا لکھنا سیکھ لیا، اس نے سرکاری طور پر اپنے لوگوں کی زبان کے بارے میں تحقیق اور دستاویزات جمع کرنا شروع کر دیں۔

اس نے Thanh Hoa میں تھائی لوگوں کے لیے تھائی رسم الخط پر دستاویزات مرتب کیں۔ تصویر: لی ڈونگ

40 سال کے بعد، مسٹر نین کے پاس اب روایتی تہواروں، قدیم ادبی کاموں، اور تھائی لوگوں کے قدیم رسم الخط کے بارے میں سیکڑوں قیمتی دستاویزات موجود ہیں، جیسے: بادشاہ لی چیو ٹونگ کے دور میں لکھی گئی "جنت تک جانے والی سڑک کی کہانی"؛ "خم پنہ کی شاعری"؛ "کھن لو - نانگ یو"؛ "گانا چو بیٹا ساو"؛ "Truyen tinh Pha-dua"...

یہ تمام کام قابل قدر ہیں، جو تھائی لوگوں کی ثقافتی اور روحانی زندگی کی واضح عکاسی کرتے ہیں۔

لکھاوٹ کو محفوظ رکھنے کے لیے مفت تعلیم

مسٹر نین نے کہا کہ جب سے وہ ماہر ہوئے ہیں، جب بھی وہ نچلی سطح پر گئے، انہوں نے لوگوں کو تھائی زبان سکھائی۔ اس نے تھائی زبان پر متعدد دستاویزات کی بھی تحقیق کی اور مرتب کیا جیسے: Thanh Hoa قدیم تھائی رسم الخط، Thanh Hoa میں ویتنامی تھائی رسم الخط کی تدریس، تھائی نسلی زبان سکھانے سے متعلق دستاویزات...

اس کے علاوہ، اس نے بہت سی قدیم تھائی کتابیں بھی جمع کیں اور ان کا مینڈارن میں ترجمہ بھی کیا تاکہ ان کو وسیع پیمانے پر سب تک پہنچایا جائے۔

مسٹر ننہ کو میرٹوریئس آرٹیسن کے خطاب سے نوازا گیا۔ تصویر: لی ڈونگ

اپنے کام کے علاوہ، مسٹر نین مقامی حکام اور لوگوں کے لیے تھائی زبان کی مفت کلاسیں کھولنے میں بھی وقت گزارتے ہیں۔ کئی سالوں تک مفت کلاسیں کھولنے اور بہت سی کامیابیاں حاصل کرنے کے بعد، Thanh Hoa ڈیپارٹمنٹ آف ایجوکیشن اینڈ ٹریننگ نے انہیں تھائی زبان کی تدریس کا سرٹیفکیٹ دیا ہے۔

2006 میں، Thanh Hoa صوبے میں تھائی زبان سیکھنے کی حوصلہ افزائی کرنے کی پالیسی تھی۔ اس وقت، مسٹر نین با تھوک ڈسٹرکٹ ایجوکیشن پروموشن ایسوسی ایشن کے نائب صدر تھے، اس لیے انہوں نے ڈسٹرکٹ پیپلز کمیٹی کے ہیڈ کوارٹر میں تھائی کلاس کھولنے کا فیصلہ کیا۔


اپنے بڑھاپے کے باوجود، مسٹر نین اب بھی تندہی سے تھائی زبان سکھاتے ہیں۔ تصویر: لی ڈونگ

2007 میں، صوبے میں تھائی زبان سکھانے کے منصوبے کو عملی جامہ پہنانے کے لیے، تھان ہووا صوبے کے محکمہ تعلیم و تربیت نے مسٹر نین کو ہانگ ڈک یونیورسٹی کے متعدد اساتذہ کو تھائی زبان سکھانے کے لیے مدعو کیا۔

تب سے، ہر موسم گرما میں، وہ اور مسٹر فام با تھونگ (کوان سون ضلع میں) اور ان کے کچھ طالب علم تھائی زبان سکھاتے ہیں۔ طلباء تمام اساتذہ اور تھائی باشندے ہیں جو ہائی لینڈ کے اضلاع میں کام کر رہے ہیں۔

2015 میں، مسٹر نین کو ملک کے ثقافتی ورثے کے تحفظ اور فروغ، سوشلزم کی تعمیر اور تحفظ اور فادر لینڈ کے دفاع کے مقصد میں اپنا کردار ادا کرنے کے لیے صدر کی طرف سے میرٹوریئس آرٹیسن کے خطاب سے نوازا گیا۔

ماخذ: https://vietnamnet.vn/cu-ong-o-thanh-hoa-40-nam-suu-tam-tu-lieu-quy-giu-gin-hon-cot-chu-thai-co-2364269.html


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

20 اکتوبر کو 1 ملین VND کی لاگت والے 'امیر' پھول اب بھی مقبول ہیں۔
ویتنامی فلمیں اور آسکر کا سفر
نوجوان لوگ سال کے سب سے خوبصورت چاول کے موسم میں چیک ان کرنے کے لیے شمال مغرب جاتے ہیں۔
بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

Quang Ngai ماہی گیر کیکڑے کے ساتھ جیک پاٹ مارنے کے بعد روزانہ لاکھوں ڈونگ جیب میں ڈالتے ہیں

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ