جب بھی لاطینی امریکی ادب کے نمایاں چہروں کا تذکرہ کرتے ہیں، لوگ اکثر ان مصنفین کی چوکڑی کو یاد کرتے ہیں جو 1960 اور 1970 کی دہائیوں میں نمودار ہوئے، جس نے ایک بہت ہی مختلف نشان بنایا۔
وہ ہیں گیبریل گارسیا مارکیز (کولمبیا)، ماریو ورگاس لوسا (پیرو)، کارلوس فیوینٹس (میکسیکو) اور جولیو کورٹازار (ارجنٹینا)۔
یہ مصنفین پچھلی نسل سے بہت زیادہ متاثر تھے - جادوئی حقیقت پسندی کے اسلوب کے علمبردار جو ایک مخصوص خصوصیت بن جائے گا لیکن اس وقت حقیقت پسندی کے غلبے کی وجہ سے شکوک و شبہات کا شکار تھے۔ ان میں سے دو کا تذکرہ کیا جا سکتا ہے: JL Borges اور Roberto Arlt۔
لیکن اگر بورجیس نے وہ شہرت اور اثر و رسوخ حاصل کیا جس کا وہ حقدار تھا، تو ارلٹ نے اپنی قبل از وقت موت کے بعد ہی حاصل کیا۔
حقیقت پسندانہ نقوش
سیون میڈ مین تقریباً مسلسل ریلیز کی سیریز کا پہلا حصہ ہے اور اسے مصنف کا سب سے اہم کام سمجھا جاتا ہے، جس نے اس وقت تحریر کے ایک نئے انداز کو متعارف کرانے میں اپنا کردار ادا کیا۔
تاؤ ڈین اور رائٹرز ایسوسی ایشن پبلشنگ ہاؤس کے ذریعہ شائع کیا گیا، ترجمہ ٹران ٹین کاو ڈانگ
اسے جدید ارجنٹائنی ادب کا سنگ بنیاد سمجھا جاتا ہے اور اس نے صرف چند سال بعد فاشزم اور آمریت کے عروج کے ساتھ ملک میں حالات کی درست پیشین گوئی کی۔
کہانی اردوسین اور مایوسی کے نتائج کے گرد گھومتی ہے، جب اس کی چینی کمپنی سے 600 پیسو اور 7 سینٹ کی چوری اچانک بے نقاب ہو جاتی ہے۔ جب وہ مستقبل کے بارے میں فکر مند ہے کہ اگر اس نے چوری کی چیز واپس نہیں کی تو اسے جیل جانا پڑے گا، ایلسا - اس کی بیوی - مہینوں کے بہت خوش نہ ہونے کے بعد اسے دوسرے آدمی کے لیے چھوڑنے کا فیصلہ کرتی ہے۔
بیونس آئرس میں اپنے غیر یقینی سفر کے دوران، یہ نہ جانے کہ اس کی قسمت اسے کہاں لے جائے گی، اس کا سامنا "پاگل" لوگوں سے ہوا - فارماسسٹ ایرگیٹا، طوائف ہپولیٹا، دلال ہافنر سے لے کر ایک ایسے شخص تک جسے اکثر نجومی کہا جاتا ہے - جو صنعت اور جسم فروشی پر مبنی ایک نیا ارجنٹائن بنانا چاہتا تھا۔
دو تحریکوں کے درمیان ایک اہم وقت پر لکھا گیا، ناول کی حقیقت پسندی بہت سے کرداروں میں واضح ہے، خاص طور پر جب وہ اپنی رسی کے اختتام پر ہوں اور ناکام ہوں۔ وہاں ہم ایک وقت دیکھتے ہیں جب انسانی قدریں محرومی اور غربت کے ساتھ سستی ہو جاتی ہیں۔
ایک طنزیہ انداز میں، آرلٹ تقریباً ناممکن انتخاب کے ذریعے اس حقیقت پر زور دینے میں کامیاب ہو جاتا ہے جسے کردار نجات سمجھتے ہیں۔ یعنی، Hipólita ایک نوکر کے طور پر غربت میں پیدا ہوئی تھی، اور چونکہ اس نے سنا تھا کہ جو عورتیں کامیاب ہونا چاہتی ہیں انہیں آزاد ہونا چاہیے، اس لیے اس نے اپنی تقدیر بدلنے کی صلاحیت رکھنے کے لیے خود کو کوٹھوں کے لیے وقف کر دیا۔
یہ Ergueta بھی تھا جس نے اپنے عقیدے کی کمی کی وجہ سے، ضد کے ساتھ بائبل کی صحیفائی تفصیلات کی پیروی کی، صرف یہ سمجھنے کے لیے کہ اس کی زندگی کہیں نہیں جا رہی تھی...
یہ دیکھنا مشکل نہیں ہے کہ آرلٹ کی تحریریں مایوسی سے بھری ہوئی ہیں، جس سے وجودی سوال "میں اپنی زندگی کے ساتھ کیا کروں گا؟"۔ آرلٹ کے کردار جواب تلاش کرتے ہیں اور پھر یہ سمجھتے ہیں کہ کوئی بھی وضاحت کامل نہیں ہے اگر وہ بے حرکت رہیں اور اپنی زندگی کو گزرنے دیں۔ وہ اس وجہ سے المیہ کا شکار ہوتے ہیں، جو کہ بچپن کا پرتشدد جنون ہو سکتا ہے یا ایسی زندگی میں غیر یقینی کا احساس جو تقریباً تعطل کا شکار ہے۔
اس انتہائی پیچیدہ حالت میں، وہ اس سازش میں داخل ہونے لگے جو نجومی نے تقریباً ناقابل تصور انقلاب کے ذریعے ایک ملک کی تعمیر کے لیے ترتیب دیا تھا۔
انسانیت کا پراسرار پہلو
حقیقت پسندی کے ساتھ انسانیت کا گہرا تعلق ہے۔ یہی ادب کی منزل ہے اور ارلٹ بھی اس سے مستثنیٰ نہیں ہے۔ ہم دیکھتے ہیں کہ وہ کرداروں کو ہمدردانہ انداز میں واضح طور پر پیش کرتا ہے۔
مصنف رابرٹو آرلٹ
مثال کے طور پر ایردوسین شروع سے آخر تک مسلسل اپنے آپ سے سوال کرتے رہے کہ کیا وہ اس انقلاب کو "شروع" کریں؟ ہم نے اس کی آنکھوں میں خوبصورت چیزیں بھی دیکھی تھیں، نیلے آسمان سے سورج کی روشنی آلو کے ٹکڑے کر کے سرخ انار تک... اسی جگہ جہاں تباہی پھیلی ہوئی تھی۔ اس کی تفصیل میں یہ بھی تھا کہ اس نے کانسی پر چڑھانے والے گلاب کی ایجاد سے غریب ایسپلاس خاندان کی مدد کی حالانکہ وہ مستقبل نہیں آئے گا...
لیکن حقیقت کو تبدیل نہیں کیا جا سکتا، مذکورہ منصوبے کو اب بھی عمل میں لانا ہوگا اور چونکہ انسانیت ابھی باقی ہے، اس لیے وہ مخمصے کا شکار نظر آتے ہیں۔ ارلٹ اس عذاب میں گہرائی سے جھانکتا ہے اور یہ تصور کی سرحد پر ہے کہ وہ ایسا کرنے میں کامیاب ہو جاتا ہے۔
خاص طور پر، فیصلہ کن لمحے سے ایک رات پہلے نجومی کو تفصیل سے بیان کرتے ہوئے، اس نے دو متوازی وقت کے محور بنائے - ایک فطرت کا اور دوسرا اس کردار کے فریم آف ریفرنس سے منسلک تاکہ ہم اس کے متضاد جذبات اور اندرونی جدوجہد کو دیکھ سکیں۔
خود اردوسین نے بھی اسی احساس کا تجربہ کیا تھا، کیونکہ اس کردار کی مایوسی کو بیان کرتے وقت، ارلٹ نے بہت سی شاندار تصاویر استعمال کیں، جن میں غیر حقیقی خوابوں سے لے کر انسانی جسم کی تعمیر نو تک...، اس طرح ایک انتہائی انسانی جدوجہد کی عکاسی ہوتی ہے۔
1930 کی دہائی کے اوائل میں، جب یہ کتاب شائع ہوئی تھی، تب بھی خیالی عنصر کو کم سمجھا جاتا تھا۔ اس وقت، بہت سے نقادوں کا خیال تھا کہ آرلٹ صرف ایک معمولی مصنف تھا کیونکہ وہ اس قابل نہیں تھا کہ کرداروں کو حقیقت پسندانہ انداز میں بیان کر سکے اور اسے فنتاسی کا سہارا لینا پڑا۔
پھر بھی آج، جب ہم اسے سمجھتے ہیں، ہم اس فنتاسی کو کرداروں کی پیچیدہ اندرونی دنیاوں کو دوبارہ تخلیق کرنے کے ایک درست طریقے کے طور پر دیکھتے ہیں، اس طرح اس براعظم کے لیے ایک انتہائی شاندار دور کا آغاز ہوتا ہے۔
رابرٹو آرلٹ (1900 - 1942) ارجنٹائن کے 20ویں صدی کے سب سے ممتاز مصنف اور صحافی تھے۔ بیونس آئرس میں پیدا ہوئے، وہ غربت اور محرومی میں پلے، جس نے ان کی تحریر پر گہرا اثر ڈالا۔ ان کا انتقال 1942 میں فالج کا شکار ہونے کے بعد ہوا۔ وہ بہت سے تنقیدی طور پر سراہے جانے والے ناولوں، مختصر کہانیوں اور ڈراموں کے مصنف تھے، اور اپنے وطن کے بہت سے ممتاز اخبارات کے کالم نگار تھے۔
ماخذ: https://thanhnien.vn/bay-ke-khung-dien-cuon-sach-quan-trong-cua-van-chuong-my-latinh-185250218094058788.htm
تبصرہ (0)