
فوٹو ہنوئی '25 فوٹوگرافی فیسٹیول کے فریم ورک کے اندر، فرانسیسی فوٹوگرافر ژاں چارلس سررازین نے تصویری کتاب " ہانوئی 1987" ( تھونگ ٹین پبلشنگ ہاؤس اور نہا نام کمپنی کے ذریعہ شائع کردہ) لانچ کی۔
کتاب کے عنوان کے مطابق، جین چارلس سررازین نے تزئین و آرائش کے ابتدائی دور میں زندگی، لوگوں اور دارالحکومت کے مناظر کے جذباتی ٹکڑوں کو ریکارڈ کیا۔ یہ جنگ کے ماضی، اقتصادی اور سماجی اختراعات اور ثقافتی اور فنی زندگی کی ترقی کے آثار ہیں۔
"میں نے ہنوئی کے لوگوں کی زندگی، ثقافت اور دیہاتی خوبصورتی کی تال کو محسوس کیا۔ اس سب نے مجھ پر زور دیا کہ میں جو کچھ بدل رہا ہے اسے پکڑوں اور اسے محفوظ رکھوں۔"- جین چارلس سررازین نے کہا۔

فرانس میں فوٹو گرافی اور گرافک ڈیزائن میں گریجویشن کیا، فرانسیسی فوٹوگرافر کا موقع مسٹر Cu Huy Can سے ملاقات کے ذریعے ملا۔ 1986 میں، ژاں چارلس سررازین کو شاعر سے ملنے کا موقع ملا (اس وقت ویتنام میں کونسل آف منسٹرز کے دفتر میں وزیر ثقافت اور آرٹس کے انچارج تھے) اور انہیں ویتنام آنے کا مشورہ دیا گیا۔
فرانسیسی وزارت خارجہ سے اسکالرشپ کے ساتھ، ژاں چارلس سررازین 1987 میں ویتنام آئے۔ انہوں نے ہنوئی کی یونیورسٹی آف فائن آرٹس اور یونیورسٹی آف انڈسٹریل فائن آرٹس میں مصوری کی تعلیم حاصل کی، اس شہر کی زندگی کو گہرائی سے دریافت کرنے کا موقع ملا۔
Jean-Charles Sarrazin نے ہنوئی کو سائیکلوں، سائیکلوں، ٹراموں اور ٹرینوں کی نقل و حرکت کے ذریعے دکھایا ہے۔ اور بہت سے دوسرے شمالی صوبوں اور شہروں میں، مقامی تہواروں کے دورے اور فیلڈ ٹرپ کے ذریعے...
آج قارئین کے لیے ایک جھلکیاں ہنوئی ٹرام پر اور اس کے آس پاس کی زندگی کی تصاویر کا ایک سلسلہ ہے۔ بہت سے غیر ملکی فوٹوگرافروں کے برعکس جو عام طور پر باہر سے ٹرام کی تصاویر لیتے ہیں، جین چارلس سررازین کا ٹرین میں موجود لوگوں سے بہت قریبی رابطہ ہے۔ ٹرین کے رکنے کے بعد ناظرین دن میں اور رات میں بھی زندگی کی تال دیکھ سکتے ہیں۔

ہنوئی میں تعلیم حاصل کرنے کے دوران، ژاں چارلس سررازین نے بہت سے ویتنامی آرٹ کے طالب علموں سے دوستی کی، جن میں مصور ٹران ٹرانگ وو (شاعر ٹران ڈین کا بیٹا) بھی شامل تھا اور اس نے ان پر گہرا اثر چھوڑا۔
کتاب کے تعارف میں، آرٹسٹ نے لکھا: "جنگ [جین کا ویتنامی تلفظ] ہنوئی کو مقامی لوگوں سے بہتر جانتا ہے۔ وہ بہت سے غیر نشان زدہ، چھپے ہوئے کھانے پینے کی جگہوں کو جانتا ہے، جن کے پکوان میں نے کبھی نہیں چکھے ہیں۔ وہ بہت سے ویتنامی لوگوں کو جانتا ہے جن کے نام میں نے صرف سنے ہیں۔ جنگ چھوٹی گلیوں اور تنگ گلیوں میں جانا پسند کرتا ہے۔ ہر جگہ لوگوں کی کہانیاں ہیں۔"
Tran Trong Vu کے ساتھ، Jean-Charles Sarrazin کو کئی بار مرحوم پینٹر Bui Xuan Phi سے ملنے کا موقع ملا۔ فرانسیسی فوٹوگرافر نے مشہور پینٹر سے ملنے کا موقع بہت اچھا لگایا لیکن افسوس کا اظہار بھی کیا۔
"مجھے Bui Xuan Phai کی تصویریں نہ لینے کا افسوس ہے۔ مجھے کئی بار ان سے ملنے کا موقع ملا، لیکن ہر بار میں نے صرف اس کی پینٹنگز کو دیکھنے پر توجہ مرکوز کی اور اپنے جذبات پر وقت صرف کیا۔ اس کے علاوہ، وہ اس وقت بہت کمزور تھا، اس نے مجھے کچھ خاکے دیے جنہوں نے مجھے بہت متاثر کیا۔ میں نے واقعی ایک پرانے ویتنامی فنکار اور ایک نوجوان فرانسیسی جیسا کہ سارہاز کے درمیان اشتراک کی تعریف کی۔"

اپنے فرانسیسی ساتھی کی تصاویر کو دیکھتے ہوئے، فوٹوگرافر Nguyen Huu Bao نے تبصرہ کیا کہ یہ دستاویزات کا ایک نادر مجموعہ ہے جسے "دیکھنا یقین ہے"، تاریخ کے اس دور کو دوبارہ بنانے میں مدد کرتا ہے جس میں گھریلو فوٹو گرافی کی کمی ہے۔ انہوں نے کہا کہ جین چارلس سررازین کی تصویری کتاب ایک "ٹیکسٹ بک" کی مانند ہے تاکہ آنے والی نسل ماضی اور زمانے کی کہانیوں کو بہتر طور پر سمجھ سکے۔
تصویر ہنوئی کے کیوریٹر '25 Nguyen The Son' نے تبصرہ کیا کہ Jean-Charles Sararazin کی تصاویر محض اسٹریٹ فوٹوگرافی نہیں ہیں، بلکہ فوٹو گرافی کی انسانیت پسندانہ نوعیت کو بھی واضح طور پر ظاہر کرتی ہیں۔



1987 میں ویتنام آنے کے بعد، ژاں چارلس سررازین ویتنام اور فرانس کے درمیان ثقافتی پُل کے طور پر کام کرتے رہے۔ وہ ایک فوٹوگرافر اور پینٹر کے طور پر کئی بار ویتنام واپس آیا، جس نے ہائی لینڈ کلچر، ویتنامی لوک کہانیوں، اور بہت سے صوبوں اور شہروں میں بچوں کے ساتھ جڑے ہوئے بہت سے فنکارانہ تخلیقات لائے۔
ماخذ: https://www.vietnamplus.vn/ha-noi-1987-cua-tay-may-nguoi-phap-nhung-thuc-hanh-cua-nhiep-anh-nhan-van-post1076348.vnp






تبصرہ (0)