Kim Dự Lan Đào Mạc Thiên Tích کی Hà Tiên کے بارے میں نظموں کے مجموعے کی پہلی نظم کا عنوان ہے، جس میں Kim Dự جزیرے کی خوبصورتی کو بیان کیا گیا ہے: "یہ Kim Dự ایک کلیدی پہاڑ/سرسبز و شاداب ہے، Hà Tiên کے داخلی راستے کی حفاظت کرتا ہے/لوگوں کو پانی کے بہاؤ کو روکنے کے لیے روکتا ہے۔ مغلوب…"
شہر کا زیور
ٹو چاؤ برج کے ساتھ واقع، کم ڈو جزیرہ (جس کا تعلق ہا ٹائین وارڈ، این جیانگ صوبہ - پہلے ہا ٹائین سٹی، کین گیانگ صوبہ تھا) تقریباً 25 میٹر بلند ہے۔ ایک پکی سڑک چوٹی کی طرف جاتی ہے، اور گاڑیاں سیدھی پھاؤ ڈائی (قلعہ) نامی ہوٹل کے دروازے تک جا سکتی ہیں، جہاں دن رات تیز ہوا چلتی ہے۔ اس مقام سے، زائرین ہلچل سے بھرے ٹو چاؤ پل کی تعریف کر سکتے ہیں، اور لہروں کی ہلکی آواز کے ساتھ طلوع آفتاب اور غروب آفتاب سے لطف اندوز ہو سکتے ہیں۔ شاعر ڈونگ ہو کی تشریح کے مطابق، کم ڈو لان ڈاؤ کا مطلب ہے "سنہری جزیرہ" ہا ٹین سمندر کے منہ پر، طوفانوں سے تحفظ اور اندرونی حصے میں امن کو یقینی بنانا۔

فورٹریس ماؤنٹین سے دیکھا ہوا سوزو پل
تصویر: ہونگ فونگ
Trinh Hoai Duc کی کتاب Gia Dinh Thanh Thong Chi (Pham Hoang Quan نے ترجمہ کیا ہے) ریکارڈ کیا ہے: "Dai Kim Du قصبے کے جنوبی ساحل پر واقع ہے، جس کا طواف 193 trượng 5 thước ہے، جو کہ شدید لہروں کے خلاف کھڑا ہے، شہر کا ایک زیور ہے۔ Quanwood کے پیچھے پہاڑی پہاڑی پر تعمیر کیا گیا ہے۔ وہ مندر جہاں ٹونگ تھی سونگ نے بدھ مت کی پینٹنگز کی کڑھائی کی تھی، جہاں زائرین ٹھنڈی، چاندنی راتوں میں مچھلی پکڑ سکتے ہیں اور شاعری پڑھ سکتے ہیں، اور جنوب مغرب میں سمندری بحری قزاقوں سے حفاظت کے لیے ایک پتھر کی دیوار بنائی گئی ہے۔
1833 سے، شہنشاہ من منگ کے ماتحت نگوین خاندان نے پہاڑ پر توپوں کا اضافہ کرتے ہوئے ایک مضبوط قلعہ کی تزئین و آرائش اور تعمیر کی۔ تب سے، کم ڈو جزیرہ فورٹریس ماؤنٹین کے نام سے بھی جانا جانے لگا - سمندری داخلی راستے کی حفاظت کے لیے ایک فوجی گڑھ۔ جوار کے بہاؤ کی وجہ سے، جزیرے اور سرزمین کے درمیان فاصلہ کبھی دور، کبھی قریب دکھائی دیتا ہے، جس سے لوک داستانوں کا باعث بنتا ہے کہ کم ڈو جزیرہ جوار کے ساتھ اندر اور باہر بہتا ہے… ایک کہانی یہ بھی ہے کہ ایک افسانوی ڈریگن اس جزیرے کے نیچے چھپا ہوا ہے، جس نے طویل عرصے تک سنت پرستی کی مشق کی۔ کبھی کبھار، ڈریگن ہلچل مچا دیتا ہے، جس کی وجہ سے جزیرہ بدل جاتا ہے، کبھی مزید دور چلا جاتا ہے، کبھی ساحل کے قریب چلا جاتا ہے۔
1867 میں ہا ٹائین پر قبضہ کرنے کے بعد فرانسیسی استعمار نے اس قلعے کو فوجی اڈے کے طور پر استعمال کیا۔ انہوں نے پتھر کے پل کو دوبارہ تعمیر کیا اور ایک جیل کیمپ تعمیر کیا، اور قیدیوں کو قلعہ کو مین لینڈ سے ہا ٹین مارکیٹ کی طرف ملانے والی سڑک بنانے پر مجبور کیا، جو پہلے Cau Da hamlet اور Cau Da Road کے نام سے جانا جاتا تھا، جو اب Mac Thien Tich سڑک ہے۔
باقی نشانات…
1912 کے آس پاس، فرانسیسیوں نے پہاڑوں میں فوجی کارروائیاں بند کر دیں۔ اس وقت، قلعہ ایک ہسپتال میں تبدیل کیا گیا تھا، اور بعد میں بنگلے ایک سیرگاہ کے طور پر بنائے گئے تھے. ہسپتال اب بھی 1935 کے آس پاس کھڑا تھا۔
ٹین وان اخبار (29 ستمبر 1934 کا شمارہ) میں شائع ہونے والے Tuyet Hoa کے سفر نامے " 30 Days Abroad" میں، اس نے بیان کیا: "قلعہ زمین کا ایک بڑا علاقہ ہے، چاروں طرف نیچا، درمیان میں ایک اونچا ٹیلہ ہے۔ یہ جگہ فرانسیسی فوجی کیمپ ہوا کرتی تھی، اب اس میں بنگلے ہیں اور کچھ جگہوں پر موٹی دیواریں بھی ہیں، اسپتالوں میں اب بھی 8 جگہیں تلاش کی گئی ہیں۔ رات کو جزیرے کے قریب پہنچنے پر بحری جہازوں کو ٹکرانے سے بچنے میں مدد کرنے کے لیے، ابھی بھی کچھ توپیں سمندر کی طرف اشارہ کرتی ہیں، لیکن اب وہ ٹوٹی ہوئی اور زنگ آلود اور ناقابل استعمال ہیں۔"
فورٹریس پر بنگلے کے بارے میں، 1935 میں شائع ہونے والے سفر نامے "The Son - Ha Tien" میں مصنف Cuu Long Giang نے لکھا: "ہوٹل زمین کے ایک اونچے ٹیلے پر ہے، جس کے چاروں طرف سڑکیں ہیں، کاریں اس تک جا سکتی ہیں، لیکن انہیں اس علاقے کے گرد گھومنا پڑتا ہے، کئی پتھروں کے سیڑھیوں پر چلنا پڑتا ہے۔ قدیم قلعے کی بنیاد میں اب بھی پرانا شہر کا دروازہ ہے، جس میں پتھروں اور اینٹوں کو زنگ آلود کر دیا گیا ہے، ان کی چوڑیاں بظاہر یہ ثابت کرتی ہیں کہ وہ اس سرزمین اور اس کی سرحدوں کے دفاع کے لیے گرج چمک کے ساتھ مضبوطی سے کھڑے تھے۔"
1960 سے 1975 کے عرصے کے دوران، فاو ڈائی ماؤنٹین جنوبی ویتنامی فوج اور امریکی فوجیوں کے لیے ایک فوجی اڈہ بن گیا۔ عوام کو آنے جانے کی اجازت نہیں تھی۔
فی الحال، کم ڈو جزیرے کا ذکر کم ہی ملتا ہے، لیکن ہائی وے 6 پر پہاڑ کے دامن میں کم ڈو نامی ایک کیفے ہے، جو شاید مقامی تاریخ کے بارے میں جاننے والے کی ملکیت ہے۔ قدیم قلعوں کے صرف باقی نشانات فرانسیسی دور کے دو ٹوٹے ہوئے بنکر ہیں۔ جہاں تک توپوں کا تعلق ہے، فاو ڈائی ہوٹل کے منیجر نے کہا کہ مقامی حکام کے پاس سیاحوں کے دیکھنے کے لیے انہیں بحال کرنے کا منصوبہ ہے۔
…اور پہاڑ پر چھوٹا سا آستانہ
کتاب Gia Dinh Thanh Thong Chi میں مسز ٹونگ تھی سونگ کی کِم ڈو پہاڑ پر ایک چھوٹے سے ہرمیٹیج میں راہبہ بننے کی کہانی بیان کی گئی ہے: "گورنر میک کے زمانے میں، ٹونگ تھی سونگ نامی ایک مالدار لڑکی تھی، جو شادی کے قابل تھی، سوئی کا کام کرنے کی شاندار صلاحیتوں کے ساتھ۔ اس سے میچ میکرز نے رابطہ کیا، لیکن میں نے یہ کہہ کر انکار کر دیا کہ میں شادی کا انتظار کروں گا، لیکن میں شادی کا انتظار کروں گا۔ شادی کرنے سے پہلے..."
اس وقت، Ngo Chan نام کا ایک راہب تھا جو پوری لگن سے مشق کرتا تھا، صرف بدھ کا نام پڑھتا تھا، صحیفوں کا مطالعہ نہیں کرتا تھا، بدبو دار کھانا یا اناج نہیں کھاتا تھا، اور ہر روز صرف ایک وقت پھل اور سبزیاں کھاتا تھا۔ اس کے بہت سے عجیب رویے بھی تھے، اور لوگ اسے "عظیم راہب" کہتے تھے۔ ایک دن، وہ ایک گلی سے گزرا اور دیکھا کہ ٹونگ تھی سونگ اپنے زیر جامے خشک کر رہے ہیں۔ وہ پرجوش انداز میں اندر گیا اور اس سے التجا کی کہ وہ اسے دے دے، یہ کہتے ہوئے کہ وہ انہیں مہاتما بدھ کے لیے نذرانہ کے طور پر استعمال کرنا چاہتا ہے۔ اس کے والدین نے اسے ڈانٹ کر بھگا دیا۔ راہب زور سے ہنسا اور سیدھا چل پڑا۔
تب سے، اس نے ہمدردی پیدا کی، مسلسل بدھ مت کی دعائیں پڑھتی رہیں، تمام دنیاوی معاملات کو ترک کرنے کا عہد کرتی رہیں، اور عظیم بودھی ستوا اولوکیتیشور کی خدمت کے لیے راہبہ بننے کے لیے اپنے بال کاٹتی رہیں۔ اس کے گھر والوں نے اسے منانے کی ہر ممکن کوشش کی، لیکن کوئی فائدہ نہیں ہوا، اس لیے انہوں نے ہچکچاتے ہوئے ڈائی کم چٹان کے بائیں جانب ایک چھوٹا سا آستانہ بنایا۔ وہ خوشی سے وہیں آباد ہو گئی، اولوکیتیشورا کے ایک جاندار مجسمے پر کڑھائی کی۔ ہر بار جب وہ سوئی نیچے رکھتی تو وہ بدھ مت کی دعا پڑھتی۔ تین مہینوں کے بعد، اس نے کڑھائی مکمل کی، رنگ وشد اور جاندار، جیسے مہاتما بدھ زندہ ہوں..."
کہانی کی سچائی کی تصدیق مشکل ہے۔ بس اتنا معلوم ہے کہ اس وقت فورٹریس ہوٹل کے پیچھے ایک بڑے بودھی درخت کے نیچے ایک چھوٹا سا مزار ہے۔ مزار میں کوئی آبائی تختیاں نہیں ہیں، لیکن ہوٹل کے مینیجر کا کہنا ہے کہ یہ ایک قدیم آستانے کی جگہ کو نشان زد کرتا ہے۔ (جاری ہے)
ماخذ: https://thanhnien.vn/ha-tien-thap-canh-kim-du-lan-dao-chi-con-phe-tich-185250919224720177.htm






تبصرہ (0)