
اجلاس میں پارٹی کی مرکزی کمیٹی کے ارکان شامل تھے: لی تھانہ لونگ، نائب وزیراعظم؛ Pham Gia Tuc، پارٹی کی مرکزی کمیٹی کے دفتر کے سربراہ؛ لام تھی فونگ تھانہ، پارٹی کی مرکزی کمیٹی کے دفتر کے مستقل نائب سربراہ؛ Nguyen Dac Vinh، قومی اسمبلی کی کمیٹی برائے ثقافت اور سماجی امور کے چیئرمین؛ ڈاؤ ہانگ لین، وزیر صحت ؛ اور متعلقہ محکموں، وزارتوں اور شاخوں کے نمائندے۔
ورکنگ سیشن میں وزارت صحت کی رپورٹ کے مطابق، ویتنام میں اس وقت 2 سال یا اس سے زیادہ عمر کے معذور افراد کی تعداد 80 لاکھ سے زیادہ ہے، جو کہ آبادی کا 7.2 فیصد ہے۔ جن میں سے 28.3% بچے، 58% خواتین، تقریباً 21.4% شدید اور انتہائی شدید معذوری کے شکار افراد ہیں۔ حالیہ برسوں میں، پارٹی اور ریاست نے بہت سی اہم پالیسیاں اور رہنما اصول بنائے ہیں۔ سپورٹ، بحالی، جامع تعلیم، روزگار کی تخلیق... کے بہت سے ماڈل موثر رہے ہیں۔

1.7 ملین سے زیادہ معذور افراد ماہانہ سماجی فوائد حاصل کر رہے ہیں۔ شدید اور شدید معذوری والے افراد کو ماہانہ سماجی فوائد، ہیلتھ انشورنس کارڈ، اور تعلیم اور سیکھنے کے اخراجات کے لیے مدد ملتی ہے۔ ملک بھر میں، معذور لوگوں کی دیکھ بھال کرنے والی 165 سماجی امدادی سہولیات ہیں (104 عوامی سہولیات اور 61 غیر عوامی سہولیات) تقریباً 25,000 معذوروں اور دماغی بیماری کے شکار افراد کی دیکھ بھال کرتی ہیں اور کمیونٹی میں تقریباً 80,000 معذوری اور ذہنی بیماری کے شکار افراد کے معاملات کا انتظام کرتی ہیں۔ بہت سے معذور افراد نے اوپر اٹھنے، تعلیم حاصل کرنے، کام کرنے اور معاشرے میں اہم کردار ادا کرنے کی کوششیں کی ہیں۔
تاہم، حقیقت میں، زیادہ تر معذور افراد کو اب بھی اپنی روزمرہ کی زندگی میں بہت سی مشکلات کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔ نقل و حمل تک رسائی جو معذور افراد کی نقل و حرکت کے لیے موزوں نہیں ہے اور معاون آلات کا استعمال آج کے دور میں سب سے مشکل مسائل میں سے ایک ہے۔ بہت سے پچھلے تعمیراتی منصوبوں نے تکنیکی معیارات اور ضوابط کی تعمیل نہیں کی ہے تاکہ معذور افراد کی رسائی کو یقینی بنایا جا سکے۔
سماجی امداد کی سہولیات پر دیکھ بھال حاصل کرنے والے معذور افراد کی تعداد اب بھی کم ہے۔ معذور بچوں کے لیے جامع تعلیم یا خصوصی اسکولوں کی ترقی میں معاونت کرنے والے مراکز کی ناکافی تعداد اور معاون خدمات کی کمی ہے۔ معذور افراد کو ملازمتیں تلاش کرنے، ذریعہ معاش پیدا کرنے، ثقافتی، تفریحی اور کھیلوں کی سرگرمیوں تک رسائی میں بھی مشکلات کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔
اجلاس سے خطاب کرتے ہوئے جنرل سکریٹری ٹو لام نے معذور افراد کے عالمی دن (3 دسمبر) کی اہمیت پر زور دیا اور اس بات کی تصدیق کی کہ معذور افراد کی دیکھ بھال پورے سیاسی نظام کی ایک بڑی ذمہ داری ہے۔ یہ نہ صرف اخلاقی ذمہ داری ہے بلکہ تہذیب اور جدیدیت کا پیمانہ اور پائیدار ترقی کا تقاضا بھی ہے۔

جنرل سکریٹری نے یہ خیال واضح کیا کہ ملک بھر میں معذور افراد کے معیار زندگی کو بہتر بنانے کے لیے ایک نیا قدم آگے بڑھانے، مضبوط اور زیادہ سخت اقدامات کرنے کی ضرورت ہے۔ وزارتوں اور شعبوں کو گہری تحقیق، مکمل تجزیہ، واضح طور پر پالیسیوں اور طریقوں میں مشکلات اور رکاوٹوں کی نشاندہی کرنے، اور پروگراموں کے درمیان مواد کو اوور لیپ کرنے، نئے عملی اور قابل عمل حل تجویز کرنے کی ضرورت ہے، جو ملک کے حالات اور معذور افراد کی حقیقی ضروریات کے لیے موزوں ہیں، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ تمام معذور افراد محفوظ طریقے سے کام کر سکیں، تعلیم حاصل کرنے کے لیے یکساں زندگی گزار سکیں۔ دوسرے تمام شہریوں کے ساتھ۔
کسی بھی معذور شخص کو پیچھے نہ چھوڑنے کے ہدف کی طرف اشارہ کرتے ہوئے، جنرل سکریٹری نے وزارتوں اور شاخوں سے تحقیق کے حل کی درخواست کی تاکہ معذور افراد صحت اور بحالی کی خدمات تک رسائی حاصل کر سکیں۔ تمام معذور بچے ابتدائی مداخلت حاصل کر سکتے ہیں، سکول جا سکتے ہیں اور مربوط تعلیم حاصل کر سکتے ہیں۔ معذور افراد کے لیے ملازمت اور معاش کے مواقع کو بڑھانا؛ خود انحصاری، آزادانہ زندگی گزارنے اور معاشرے میں اپنا حصہ ڈالنے میں ان کی مدد کریں۔ انفراسٹرکچر، ٹرانسپورٹیشن، پبلک ورکس اور آن لائن پبلک سروسز کو حقیقی معنوں میں رکاوٹوں سے پاک اور معذور افراد کے لیے دوستانہ ہونا چاہیے۔ معذور افراد کے معیار زندگی کو بہتر بنانے کے لیے معاون ٹیکنالوجی، مصنوعی ذہانت اور ڈیجیٹل تبدیلی کے اطلاق میں اضافہ کریں۔ ایک پائیدار طریقے سے معذور افراد کی دیکھ بھال اور مدد کے لیے پورے معاشرے کی طاقت کو متحرک کریں۔
جنرل سکریٹری نے اس بات پر زور دیا کہ 10 لاکھ سے زیادہ شدید اور انتہائی شدید معذوری والے افراد کی تعداد کے پیچھے تقریباً 600,000 مختلف درجے کی معذوری کے حامل بچے جن کو ابتدائی مداخلت، خصوصی تعلیم یا جامع تعلیم کی ضرورت ہے وہ زندگی اور خاندان ہیں جو ہر روز زندگی میں بہت سی مشکلات کا سامنا کر رہے ہیں۔ بہت سے معذور افراد، خاص طور پر خواتین اور بچوں کو اب بھی تشدد، ترک کرنے اور امتیازی سلوک کے خطرے کا سامنا ہے۔ لہذا، صحت، تعلیم، روزگار، انفراسٹرکچر، ٹیکنالوجی، خطرات سے بچاؤ اور عوامی بیداری بڑھانے میں معذور افراد سے متعلق مسائل فوری اور طویل مدتی مسائل ہیں۔

جنرل سکریٹری نے وزارت صحت سے درخواست کی کہ وہ 2030 کے لیے ان اہداف کا جائزہ لے اور ان کی وضاحت کرے جو وزارت بنا رہی ہے۔ مسلسل دیکھ بھال کے تحقیقی ماڈل، کمیونٹی پر مبنی بحالی، اور ابتدائی مداخلت کو بڑھانا؛ مضبوط حلوں کی تحقیق جاری رکھیں تاکہ تمام معذور بچوں کا جلد پتہ چل جائے اور فوری مداخلت کی جائے تاکہ وہ سکول جا سکیں اور سیکھنے میں ضم ہو سکیں کیونکہ تعلیم اس بات کو یقینی بنانے کی کلید ہے کہ معذور بچے پیچھے نہ رہ جائیں۔
وزارت تعلیم و تربیت اور علاقہ جات جامع تعلیمی سپورٹ مراکز کے نظام کا جائزہ لے گی۔ ایسے علاقوں کو ترجیح دیں جن میں مراکز کی کمی ہو یا نہ ہو۔ بصری اور سماعت سے محروم بچوں کے لیے سیکھنے کا مواد تیار کرنا؛ اور معاون اساتذہ کو تربیت دیں۔ وزارتیں اور شعبے معذور افراد کے لیے روزگار اور معاش کے مواقع کو بڑھانے کے لیے عملی حل تجویز کریں گے۔ انکولی ووکیشنل ٹریننگ ماڈلز ہوں، کمیونٹی میں روزگار کی حمایت کریں، کاروباری اداروں اور کوآپریٹیو کو معذور افراد کو ملازمت دینے کی ترغیب دیں۔ بنیادی ڈھانچے، عوامی نقل و حمل، اور آن لائن عوامی خدمات کو زیادہ صارف دوست اور قابل رسائی بنانے کے لیے بنیادی حل کی تحقیق کریں۔
یہ نوٹ کرتے ہوئے کہ ٹیکنالوجی معذور افراد کے بہتر انضمام کے لیے پیش رفت میں سے ایک ہے، جنرل سکریٹری نے معذور افراد کے معیار زندگی کو بہتر بنانے کے لیے معاون ٹیکنالوجی اور ڈیجیٹل تبدیلی کے اطلاق کا مطالعہ کرنے اور اسے فروغ دینے کا مشورہ دیا۔ انتظامی طریقہ کار کو آسان بنانا، ان رکاوٹوں کو دور کرنا جو معذور افراد کے لیے جائز حقوق تک رسائی کو مشکل بناتی ہیں۔ معذور افراد کے خلاف تشدد، ترک کرنے اور امتیازی سلوک کی روک تھام، پتہ لگانے اور ان سے نمٹنے کے لیے تحقیقی حل جاری رکھنا۔
نچلی سطح پر رپورٹنگ کا ایک دوستانہ طریقہ کار اور بروقت تعاون موجود ہے۔ خواتین اور معذور بچوں پر توجہ مرکوز کرنا، جو سب سے زیادہ کمزور ہیں۔ اس کے ساتھ ساتھ، شعبے اور سطحیں مواصلات کو مضبوط بناتے ہیں اور سماجی بیداری کو بڑھاتے ہیں، عزت، اشتراک، اور معذور افراد کا ساتھ دینے کے جذبے کو پھیلاتے ہیں۔
جنرل سکریٹری نے گورنمنٹ پارٹی کمیٹی کو تفویض کیا کہ وہ متعلقہ وزارتوں اور برانچوں کو 2026 کی دوسری سہ ماہی میں غور اور تبصرے کے لیے پولٹ بیورو کو رپورٹ کرنے کے لیے مخصوص منصوبوں، پروگراموں، اور ایکشن پلان کو تیار کرنے اور مکمل کرنے کی ہدایت کرے۔
ماخذ: https://nhandan.vn/hanh-dong-manh-me-tao-buoc-chuyen-moi-nang-cao-chat-luong-cuoc-song-cua-nguoi-khuet-tat-post927719.html






تبصرہ (0)