ویتنام کے اپنے پہلے دورے میں، دو جاپانی اوپیرا فنکاروں نے دونوں ممالک کے درمیان سفارتی تعلقات کے قیام کی 50 ویں سالگرہ منانے کے لیے منعقد کیے گئے اوپیرا "پرنسس اینیو" - ایک خصوصی آرٹ پروجیکٹ کے تعارف میں مقامی فنکاروں کے ساتھ ویتنام میں گانا گا کر سب کو حیران کر دیا۔
ویتنام میں جاپان کے سفارت خانے اور ثقافت، کھیل اور سیاحت کی وزارت نے حال ہی میں ایک پریس کانفرنس منعقد کی تھی جس کا مقصد ایک ویتنامی شہزادی اور ایک جاپانی تاجر کے درمیان محبت کی کہانی پر مبنی اوپیرا "پرنسس اینیو" کو متعارف کرایا گیا تھا جو دونوں ممالک میں ختم ہو چکی ہے۔
مہمانوں نے 18 مئی کی سہ پہر کو پریس کانفرنس میں یادگاری تصاویر کھینچیں۔ (تصویر: لی این) |
اراکی سوتارو 17ویں صدی کے اوائل میں ایک تجارتی جہاز تھا جس نے ناگاساکی سے ڈانگ ٹرونگ (اب وسطی ویتنام) کا سفر کیا۔ اس نے شہزادی نگوک ہوا سے پہلے سے طے شدہ رشتے کے طور پر ملاقات کی اور لارڈ نگوین نے اس سے شادی کرنے پر رضامندی ظاہر کی۔ اس کے بعد اریکی سوتارو شہزادی نگوک ہوا کو ناگاساکی میں رہنے کے لیے لے گئے۔
یہاں، وہ لوگوں کی طرف سے پیار کیا گیا تھا اور انیو سان کہا جاتا تھا. آج، شہزادی اینیو کے استقبال کے لیے جلوس کو اب بھی "گوشوئن شپ" منظر میں دوبارہ بنایا جاتا ہے، جو ہر سات سال بعد ناگاساکی کونچی میلے میں منعقد ہوتا ہے۔
پریس کانفرنس میں اس ڈرامے کے بارے میں اشتراک کرتے ہوئے، پراجیکٹ کے اعزازی مشیر، ویتنام میں جاپانی سفیر یامادا تاکیو نے زور دیا: “اس سال جاپان اور ویتنام سفارتی تعلقات کے قیام کی 50ویں سالگرہ منا رہے ہیں۔ میرا ماننا ہے کہ دونوں ممالک کے درمیان تعلقات کی ترقی کی بنیاد لوگوں کے درمیان افہام و تفہیم اور ہمدردی ہے۔
اس طرح کی افہام و تفہیم اور ہمدردی کی مثالیں ایک طویل تاریخ میں دیکھی جا سکتی ہیں جو 50 سال کے دائرہ کار سے کہیں آگے ہے، اور سب سے عام مثالوں میں سے ایک سوداگر اراکی سوتارو اور شہزادی نگوک ہو کے درمیان محبت کی کہانی ہے۔
سفیر یامادا تاکیو نے کہا کہ انہیں حال ہی میں ناگاساکی کا دورہ کرنے اور تاجر اراکی اور شہزادی اینیو کی قبروں کو اپنی آنکھوں سے دیکھنے کا موقع ملا، جو آج تک محفوظ ہیں اور ان کی پوجا کی جاتی ہیں۔ جب وہ یہاں آیا تو اس نے محسوس کیا کہ دونوں لوگوں کی کہانی دونوں ملکوں کے درمیان مساوی شراکت داری کا نقطہ آغاز ہے۔
سفیر نے امید ظاہر کی کہ اوپیرا جاپان اور ویت نام کے سفارتی تعلقات کے قیام کی 50 ویں سالگرہ کا نشان بن جائے گا جس سے دونوں ممالک کے عوام کے درمیان تعلقات کو مزید مضبوط بنانے میں مدد ملے گی۔
تقریب سے خطاب کرتے ہوئے، وزارت ثقافت، کھیل اور سیاحت کے بین الاقوامی تعاون کے محکمے کی ڈائریکٹر محترمہ نگوین فونگ ہوا نے کہا کہ دونوں ممالک ویتنام اور جاپان کے درمیان سفارتی تعلقات کے قیام کی 50 ویں سالگرہ منانے کے لیے بہت سی بھرپور اور متحرک سرگرمیاں منعقد کرنے کے لیے ہم آہنگی کر رہے ہیں۔ خاص طور پر، اوپیرا پروجیکٹ "شہزادی اینیو" خاص اہمیت کا ایک ثقافتی اور سفارتی واقعہ ہے۔
محترمہ Nguyen Phuong Hoa کا خیال ہے: "اوپیرا ایک ویتنام کی شہزادی اور ایک جاپانی تاجر کے درمیان محبت کی کہانی بیان کرتا ہے - جو ہمارے دونوں ممالک کے درمیان بڑھتے ہوئے مضبوط تعلقات کی علامت ہے۔ ثقافت، فن، موسیقی، مصوری، زبان اور دھن میں تخلیقی صلاحیتوں کے ذریعے، دونوں ممالک کے فنکاروں کے درمیان مشترکہ اسٹیج پر کام ہمارے دو مشترکہ لوگوں کی قدر کا جشن ہے۔"
جاپانی اور ویتنامی فنکاروں نے تاجر اراکی سوتارو اور شہزادی اینیو کی محبت کی کہانی کو دوبارہ تخلیق کیا۔ (تصویر: لی این) |
دونوں ممالک کی پروڈکشن ٹیم اور شاندار اوپیرا فنکاروں کو اکٹھا کرتے ہوئے، اوپیرا "پرنسس اینیو" کا پریمیئر باضابطہ طور پر ہنوئی اوپیرا ہاؤس میں اگلے ستمبر میں 3 راتوں تک ہوگا اور توقع ہے کہ وہ ویتنام کے کئی صوبوں اور شہروں کا دورہ کرے گا۔ بامعنی پیغامات کے ساتھ، اوپیرا دونوں ممالک کی موسیقی کی ترقی کے ساتھ ساتھ دوطرفہ دوستی کو فروغ دینے میں معاون ثابت ہوگا۔
پراجیکٹ کے نمائندے، مسٹر ہونا ٹیٹسوجی، میوزک ڈائریکٹر اور ویتنام نیشنل سمفنی آرکسٹرا کے پرنسپل کنڈکٹر، نے اشتراک کیا: "ہم ایک ایسا کام تخلیق کرنا چاہتے ہیں جو آنے والی نسلوں تک پہنچایا جائے۔ اس لیے تاریخی شواہد کی تحقیق اور اچھی طرح سمجھنا انتہائی ضروری ہے۔ ہم نے ویتنام اور ویت نام کی کہانی بنانے کے لیے سب سے زیادہ تاریخی کنسلٹنٹس سے رابطہ کیا اور ان کی سمجھ پر انحصار کیا۔"
پریس کانفرنس میں، شرکاء کو ڈرامے کے ایکٹ 2 سے لیا گیا جوڑی کون تھیون انہ ساو (اسٹار بوٹ) سے بات چیت کرنے اور لطف اندوز ہونے کا موقع ملا ۔ اگرچہ انہوں نے پریس کانفرنس سے ایک دن پہلے ہی اکٹھے مشق کی تھی، فنکاروں کوبوری یوسوکے اور یاماموتو کوہی (بطور مرچنٹ اراکی سوتارو)، اور فنکاروں ڈاؤ تو لون اور بوئی تھی ٹرانگ (بطور شہزادی اینیو) نے اپنے کرداروں میں دھنوں اور جذبات میں ہم آہنگی سے سامعین کو حیران کردیا۔
ویتنامی میں اوپیرا گانے کے چیلنج کے بارے میں ٹی جی اینڈ وی این اخبار کے ایک رپورٹر کے سوال کا جواب دیتے ہوئے، دو فنکاروں کوبوری یوسوکے اور یاماموتو کوہی نے کہا کہ یہ بہت خوشی کے ساتھ ایک دلچسپ تجربہ تھا، اس کے ساتھ ساتھ ہمیشہ ویتنامی فنکاروں کی طرف سے پرجوش تعاون حاصل کرنا تھا۔
Tenor Kobori Yusuke نے شیئر کیا: "میں نے دوسری زبانوں میں گایا ہے، لیکن مجھے ویتنامی میں پرفارم کرنے یا گانے کا کوئی تجربہ نہیں ہے۔ ویتنامی سیکھنا واقعی مشکل ہے، لیکن ایک عرصے کے مشق کے بعد، میں نے اس زبان کے دلچسپ نکات دریافت کیے ہیں۔
مثال کے طور پر، ویتنامی بولتے وقت، مجھے چہرے کے تاثرات بنانے پڑتے ہیں اور تلفظ کرتے وقت اپنے منہ کی شکل بدلنی پڑتی ہے، اس لیے میں مشق کے دوران بہت ہنستا ہوں۔"
پریس کانفرنس میں ویتنامی اور جاپانی فنکاروں نے اپنے فن کا مظاہرہ کیا اور بات چیت کی۔ (تصویر: لی این) |
دونوں فنکاروں ڈاؤ ٹو لون اور بوئی تھی ٹرانگ نے بھی دونوں ممالک کے تعاون سے محتاط، محتاط، اور پیشہ ورانہ تیاری اور سرمایہ کاری کے ساتھ موسیقی میں شرکت کرنے پر اپنی خوشی اور اعزاز کا اظہار کیا۔
سوپرانو ڈاؤ ٹو لون نے کہا: "اگرچہ ہم صرف اپنے ساتھی فنکاروں سے ملے ہیں اور مشق کرتے ہیں، ہم پہلے ہی جاپانی فنکاروں کے بہت قریب محسوس کرتے ہیں اور ان کی تعریف کرتے ہیں جنہوں نے ویتنام میں کامیابی سے گانے کی مشق کی ہے۔ شاید، یہ دونوں ممالک کے درمیان ثقافت اور موسیقی میں مماثلت ہے جس نے ہمارے لیے ایک دوسرے کے ساتھ مشترکہ زمین تلاش کرنے کے لیے سازگار حالات پیدا کیے ہیں۔"
ماخذ
تبصرہ (0)