اصل میں، لفظ "پیارا" انگریزی لفظ "Acute" کا بول چال سمجھا جاتا تھا، جس کا مطلب تیز، تیز عقل، یا چالاک ہے۔

18-19 ویں صدی کے آس پاس، لفظ "پیارا" ہوشیار، چست اور ہوشیار بچوں کو بیان کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا تھا۔
وقت گزرنے کے ساتھ، جیسا کہ بچے اکثر محبت کے جذبات کو جنم دیتے ہیں، لفظ "پیارا" آہستہ آہستہ اپنے معنی پیارے میں بدلتا گیا۔ 20 ویں صدی تک، لفظ "پیارا" کو تقریباً صرف خوبصورت، پیارا سمجھا جاتا تھا - ایک دلچسپ تبدیلی جو انسانی احساسات اور ثقافت کے مطابق زبان کے بدلنے کے طریقے کی عکاسی کرتی ہے۔
آج کل، "پیارا" عام طور پر کسی ایسی چیز کو بیان کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے جو پیاری، پیاری اور پیاری محسوس ہوتی ہے۔ یہ لفظ اکثر بچوں، پالتو جانوروں، کارٹون کرداروں، یا یہاں تک کہ صرف مضحکہ خیز، اناڑی اعمال کے بارے میں بات کرتے وقت ظاہر ہوتا ہے۔
ماخذ: https://vtcnews.vn/hau-het-moi-nguoi-deu-hieu-sai-tu-cute-ar946780.html
تبصرہ (0)