Phong sat ایک چین-ویتنامی لفظ ہے، جو چینی لفظ 封杀/ 封 殺 (fēng shā) سے نقل کیا گیا ہے۔ فونگ (封) کا مطلب ہے بند کرنا، استعمال پر پابندی لگانا؛ sat (杀) کا مطلب ہے قتل کرنا، قتل کرنا۔ یہ اصطلاح صرف پرفارمنگ آرٹس میں نہیں بلکہ بہت سے مختلف شعبوں میں لاگو ہوتی ہے۔
لغت میں، "پابندی یا ناکہ بندی ایک حکم ہے جو لوگوں یا چیزوں کو کسی خاص علاقے میں موجود ہونے سے روکتا ہے" (جدید چینی لغت، چھٹا ایڈیشن)۔ کیس پر منحصر ہے، پابندی یا ناکہ بندی مستقل یا عارضی طور پر لاگو کی جا سکتی ہے۔
چین میں، کھیلوں میں، پابندی کا مطلب ہے "بلاکنگ" (بیس بال اور سافٹ بال میں تکنیکی غلطی) یا قانون کی خلاف ورزیوں (جوا، بیٹنگ، میچ فکسنگ وغیرہ) کی وجہ سے مقابلے پر عارضی یا تاحیات پابندی۔ صحافت، ٹیلی ویژن اور سنیما کے شعبوں میں پابندی کا مطلب ہے بعض ملازمتوں میں حصہ لینے پر پابندی، اشاعتوں کی تقسیم، خبروں یا نشریاتی پروگراموں کے حصوں پر پابندی، یا قانون شکنی کرنے والے فنکاروں پر پابندی لگانا، انہیں ٹیلی ویژن پر آنے کی اجازت نہ دینا۔ کچھ ممالک میں، کوئی بھی ٹیلی ویژن پروگرام جو "نامناسب" سمجھا جاتا ہے یا سیاسی طور پر حساس مواد رکھتا ہے یا حکومت سے متعلق ہے اس پر بھی پابندی عائد کر دی جائے گی۔
کچھ پیشوں میں، "خراب ریکارڈ" والے پریکٹیشنرز پر بھی پابندی عائد کی جاتی ہے، مثال کے طور پر، سرقہ یا دوسرے لوگوں کے کام کی نقل کرنا۔ آن لائن ڈسکشن فورمز پر، اگر کوئی بحث کرنے والا برا سلوک کرتا ہے یا عوامی غم و غصے کو بھڑکاتا ہے، تو اس پر مستقل طور پر پابندی عائد کر دی جاتی ہے (جیسا کہ ماڈریٹر یا سائٹ ایڈمنسٹریٹر نے فیصلہ کیا ہے)۔ انٹرنیٹ پر پابندی کا ایک ٹول ہے جسے چینی "sushi Zexing Jinjing" (搜索引擎) کہتے ہیں۔ یہ ایک سرچ انجن ہے جو کچھ ویب سائٹس کو تلاش کے نتائج میں ظاہر ہونے سے روکتا ہے۔
مغرب میں پابندی کا مطلب "استعمال نہ کرنا" یا "ختم کرنا" ہو سکتا ہے۔ مثال کے طور پر، مشی گن (USA) کی لیک سپیریئر اسٹیٹ یونیورسٹی نے ان الفاظ کی فہرست جاری کی ہے جن پر 2023 میں پابندی عائد کی جانی چاہیے، اس فہرست میں سرفہرست لفظ GOAT (ہر وقت کا سب سے بڑا) ہے۔ یہ اصطلاح دو وجوہات کی بنا پر پریشان کن ہے: کوئی بھی اتنا عظیم نہیں کہ مستقبل میں کوئی اس کے برابر نہ ہو اور اس لیے کہ یہ عنوان اکثر استعمال ہوتا ہے۔ نیشنل پبلک ریڈیو نے کہا کہ انہوں نے 2022 میں کم از کم 17 لوگوں کو GOAT کا خطاب دیا ہے، مثال کے طور پر پیلے، لیونل میسی (فٹ بال)، سرینا ولیمز، راجر فیڈرر یا نوواک جوکووچ (ٹینس)...
چین میں تفریحی صنعت میں، لفظ "فینگ شینگ" کے علاوہ، شائقین "xuetang" (雪藏)، "lingtang" (冷藏)، "fengzhu" (封嘴) یا "fengcho" (封锁) جیسے الفاظ بھی استعمال کرتے ہیں۔
ماخذ لنک






تبصرہ (0)