چند دنوں میں، یہ جنوب کی آزادی اور ملک کے دوبارہ اتحاد کی 50 ویں سالگرہ ہوگی۔ 30 اپریل 1975 کی یادیں نہ صرف ویتنامی لوگوں کے لیے جو ان بہادری کے دنوں میں گزرے تھے، بلکہ ان غیر ملکی دوستوں کے لیے بھی جو ویتنامی اور عالمی انقلابات کے تاریخی لمحات کے گواہ تھے۔
اپریل کے وسط میں ایک دن، سیئول میں ایک وی این اے رپورٹر کو ہانکوک البو اخبار کے سابق رپورٹر مسٹر آہن بیونگ چان کا فون آیا، جو 1975 سے پہلے جنوبی ویتنام سے اپنی رپورٹس کے لیے مشہور تھے اور 30 اپریل کی صبح سائگون سے نکلنے والے آخری کوریائی جنگی صحافی تھے، جس کے بارے میں انہوں نے کہا کہ ایم ایم کی عمارت سے ٹیک آف کرنے والی ایم ایم کی آخری پرواز تھی۔
سیئول میں وی این اے کے نامہ نگاروں نے اس سابق صحافی سے 2009 میں ملاقات کی تھی۔ اگرچہ کئی سال گزر چکے ہیں لیکن ان کے تاثرات میں کوئی فرق نہیں آیا ہے۔ ان کا کام کرنے کا رویہ، احتیاط، بحیثیت صحافی جوش اور خاص طور پر ویتنام سے لگاؤ اس بزرگ کی آنکھوں اور مسکراہٹ میں ہمیشہ بھرا رہتا ہے۔
اس بار ہماری کہانی 30 اپریل کے تاریخی لمحے سے پہلے سائگون کے آخری دنوں کی مسٹر آہن کی یادوں کے گرد گھومتی ہے۔
مسٹر آہن بیونگ چان نے مضمون کو کوریا میں Habkuk Ilbo اخبار کے دفتر بھیجنے کے لیے ٹیلییکس کا استعمال کیا۔ (تصویر: وی این اے)
ہانکوک ڈیلی کے رہائشی رپورٹر کے طور پر، جو اس وقت جنوبی کوریا کے سب سے بڑے اخبارات میں سے ایک تھا، وہ جنوبی کوریا میں بھیجے جانے والے پہلے رپورٹر تھے اور 30 اپریل کے تاریخی لمحے سے پہلے رخصت ہونے والے آخری رپورٹر تھے۔
Hankuk Ilbo اخبار کے سابق صحافی نے کہا کہ انہوں نے جنوبی ویتنام میں کام کرتے ہوئے کل تقریباً 3 سال گزارے، اس لیے وہ سائگون کے وسط میں ہر گلی سے بہت لگاؤ اور یاد رکھتے ہیں۔
اس وقت کام کرنا بہت مشکل تھا۔ چند بڑے اخبارات کو چھوڑ کر جنہوں نے اپنے رپورٹرز کو ٹیلیکس مشینیں فراہم کیں، ان جیسے رپورٹروں کو ایڈیٹوریل آفس تک معلومات پہنچانے کے لیے سائگون سنٹرل پوسٹ آفس کے بالکل ساتھ ٹیلییکس سنٹر جانا پڑتا تھا۔
ان کے مطابق، اگرچہ ادارتی دفتر نے انہیں سائگون چھوڑنے کا حکم دیا تھا، کیونکہ وہ اپنی ملازمت سے محبت کرتا تھا، وہ جانے میں تاخیر کرتا رہا۔
صحافی آہن بیونگ چان ایک بڑے جہاز کے پاس دریائے سائگون پر انخلاء کرنے والوں کو اٹھا رہے ہیں۔ (تصویر: وی این اے)
جیسے جیسے 30 اپریل 1975 قریب آیا، ہر رات ARVN کے زوال کی مزید خبریں آتی تھیں، اور سائگون کے گرد محاصرہ سخت کر دیا جاتا تھا۔ آخری ہفتے تک، سائگون 24/7 کرفیو کے تحت تھا، سڑکیں خاموش تھیں، کبھی کبھار گولیاں چلنے اور ہیلی کاپٹر منڈلا رہے تھے۔
اس دوران انہوں نے تاریخی اپریل کے آخری ایام میں اپنے دفتر میں خاموشی اور خالی پن کا سامنا کرتے ہوئے تنہائی کے احساس کے بارے میں مضمون "Saigon سے خالی کمرہ" لکھا۔ ہر روز، وہ اب بھی سائگون میں کوریائی سفارت خانے جاتا تھا اور 28 اپریل کی دوپہر کو، اس نے جنوبی کو مکمل طور پر آزاد ہونے سے پہلے وہاں جھنڈے کو نیچے اتارے جانے کی تصویر لی تھی۔
مسٹر آہن نے اپریل کے گرم موسم کے دوران سائگون میں تناؤ اور دم گھٹنے والی خاموشی کو یاد کیا۔ ابر آلود بارشیں جو پہلے ایک تازگی، ٹھنڈک کا احساس دلاتی تھیں اب ناکافی لگ رہی تھیں۔
بڑے پیمانے پر انخلاء کی پچھلی لہر میں بڑے بحری جہازوں کو دریائے سائگون پر لوگوں کو اٹھاتے ہوئے دیکھا گیا تھا، لیکن ان دنوں، امریکی سفارت خانے کے اندر صرف باقی ماندہ فضائی پٹی ہے۔
ابتدائی طور پر ہیلی کاپٹر امریکی سفارت خانے کی عمارت کی چھت پر گرا۔ بعد میں، امریکی سفارت خانے نے عمارت کے گراؤنڈ میں لان میں ہیلی کاپٹروں کے لیے لینڈنگ کی ایک اور جگہ کھول دی۔
سائگون میں کوریا کے سفارت خانے کے عملے کو دریائے سائگون پر ایک بڑے جہاز پر نکالا گیا۔ (تصویر: وی این اے)
انخلاء ترجیحی ترتیب سے کیا گیا: پہلے امریکی شہری، پھر اتحادی ممالک کے حکام اور ملازمین۔
جنوبی کوریا ترجیح میں تیسرے یا چوتھے نمبر پر ہے، اس لیے اس نے 30 اپریل کی صبح امریکی سفارت خانے کے صحن میں رابطہ کرنے اور جانے کی کوشش کی۔
اس دن امریکی سفارت خانے کے سامنے صورتحال انتہائی افراتفری کا شکار تھی۔ امریکی فوجیوں نے گیٹ بند کر دیا اور جہاز میں سوار ہونے کے منتظر لوگوں کو دو لائنوں میں تقسیم کر دیا۔ اسے چھت پر بورڈنگ لائن کی طرف لے جایا گیا۔
اسے تیسرے طیارے میں سوار ہونا تھا، لیکن وہ جان بوجھ کر آخری طیارے میں سوار ہونے کے لیے پیچھے رہا۔ ہیلی کاپٹر کے دروازے کے باہر اپنی نشست کے ساتھ، اس نے دوبارہ اتحاد کے لمحے سے پہلے سائگون کی آخری تصاویر کھینچ لیں۔
اس سوال کے جواب میں کہ جب انہیں سائگن کی آزادی کی خبر صرف چند گھنٹے بعد ملی تو انہوں نے کیا سوچا، صحافی آہن نے کہا کہ وہ ہمیشہ قسمت کا شکریہ ادا کرتے ہیں کہ انہوں نے ایک تاریخی لمحے میں ایک تاریخی مقام پر موجود ہونے کی اجازت دی۔
30 اپریل کی صبح سائگون سے نکلنے کے بعد ان کی اہلیہ، رشتہ داروں اور دوستوں نے مسٹر آہن بیونگ چان کا کوریا واپسی پر خوش آمدید کہا۔ (تصویر: وی این اے)
ماضی کو یاد کرتے ہوئے جب سائگون سے ہیلی کاپٹر کے ذریعے فلپائن جانے کے لیے جہاز کے عرشے پر بیٹھے تو مسٹر آہن نے ویتنام کے لوگوں کو ملک کو متحد کرنے پر دلی مبارکباد بھیجی۔ ایک متحد، خودمختار ملک کا ایک بہت بڑا معنی ہے، جس کی اس جیسا کوریائی باشندہ ہمیشہ سے خواہش رکھتا ہے۔
ہمارے دو کورین ویت نامی صحافیوں کی کہانی سابق صحافی آہن بیونگ چان کے سفر اور خواہشات کے ساتھ جاری ہے۔ مسٹر آہن نے کہا کہ انہیں اس سرزمین سے بہت پیار ہے اور جب وہ ہیلی کاپٹر پر بیٹھ کر رخصت ہو رہے تھے تب بھی ان کا خیال تھا کہ وہ جلد واپس آ جائیں گے۔
1989 میں، 14 سال کے بعد، اس نے ویتنام کا تجارتی دورہ کیا اور اس بار، وہ ہنوئی گئے۔ اس کے بعد سائگون کی ناقابل فراموش یادوں نے انہیں تقریباً ہر سال 30 اپریل کے موقع پر اس شہر کا دورہ کرنے کے لیے واپس آنے پر زور دیا۔
اس سال، اگرچہ ان کی عمر 88 سال ہے، وہ اب بھی 30 اپریل کو ہو چی منہ شہر جانا چاہتے ہیں، وہ لمحہ جب ویتنام کی نصف صدی کی تاریخ ایک نیا صفحہ پلٹتی ہے۔
ہر سال، جب ویتنام واپس آتے ہیں، صحافی آہن اکثر کانٹی نینٹل ہوٹل، بین تھانہ مارکیٹ، نگوین ہیو اسٹریٹ، نوٹری ڈیم کیتھیڈرل، آزادی محل...
Habkuk Ilbo اخبار کے سابق رپورٹر مسٹر Ahn Byung Chan نے کوریا میں VNA رپورٹر کے ساتھ اشتراک کیا۔ (تصویر: Truong Giang/VNA)
مسٹر آہن نے کہا کہ وہ ویتنام میں دوبارہ اتحاد کی ٹرین لے گئے تاکہ یہ محسوس کیا جا سکے کہ ایک متحد ملک کیسا ہوتا ہے۔ اس نے اسے کوریا کی موجودہ صورتحال کے بارے میں سوچنے پر مجبور کیا اور صدر ہو چی منہ کی اور بھی تعریف کی۔
ویتنامی عوام نے وہ کر دکھایا جو دنیا میں کوئی اور نہیں کر سکا۔ جنگ کا خاتمہ اور پھر ان کے ماضی کے حریف امریکہ کے ساتھ دوبارہ سفارتی تعلقات قائم کرنا۔
صحافی آہن نے کہا کہ ویتنام کی خیر سگالی اور عملی جذبے نے ملک کو تیزی سے ترقی یافتہ، خوشحال اور مضبوط بنایا ہے۔ کوریا بھی ان ممالک میں سے ایک ہے جن کے ویتنام کے ساتھ 3 دہائیوں سے قریبی تعلقات ہیں۔
مسٹر آہن نے کہا کہ کوریا اور ویتنام کی تاریخ اور ثقافت میں بہت سی مماثلتیں ہیں۔ اس سے وضاحت ہو سکتی ہے کہ دونوں ممالک نے گزشتہ تین دہائیوں میں متاثر کن کامیابیاں کیوں حاصل کی ہیں۔
ایک سابق صحافی اور ویتنام کے چاہنے والے کے طور پر، وہ ہمیشہ امید کرتے ہیں کہ دو طرفہ تعلقات میں ترقی ہوتی رہے گی اور لوگوں کے درمیان تبادلے بڑھتے رہیں گے تاکہ کوریائی باشندے ویتنام کو بہتر طور پر سمجھ سکیں اور اتحاد اور امن کے معنی اور قدر کو محسوس کر سکیں۔/
(TTXVN/Vietnam+)
ماخذ: https://www.vietnamplus.vn/hoi-uc-cua-nha-bao-han-quoc-ve-nhung-ngay-truoc-khi-sai-gon-giai-phong-post1034281.vnp






تبصرہ (0)