یہ مسودہ بارڈر گارڈ کمانڈ نے ایک آسان طریقہ کار کے بعد تیار کیا تھا۔ تبصرے اور تجاویز وزارت قومی دفاع کو بذریعہ ای میل بھیجی جائیں: [ای میل ایڈریس]۔
اس ضابطے کا مسودہ تیار کرنے کا مقصد پارٹی کے رہنما خطوط اور ہدایات، پولٹ بیورو اور سیکرٹریٹ کے نتائج، ترمیم شدہ آئین کی دفعات، مقامی حکومتوں کی تنظیم کے قانون (ترمیم شدہ)، اور قومی دفاع سے متعلق قانون میں ترمیم اور ان کی تکمیل اور 11 سے متعلقہ دفاعی قانون کو مکمل اور فوری طور پر ادارہ جاتی بنانا ہے۔ ہر سطح پر انتظامی اکائیاں، قانونی نظام کے اندر ہم آہنگی کو یقینی بنانا، اور بارڈر گارڈ کے ذریعے سرحدی دفاع اور قومی سرحدوں کے ریاستی انتظام کی تاثیر اور کارکردگی کو بڑھانا۔
پیپلز آرمی اخبار اپنے قارئین کے لیے اس مسودہ سرکلر کے چند قابلِ ذکر نکات پیش کر رہا ہے۔
سرحدی زون کے اندر سرگرمیوں کو محدود یا معطل کرنے کے فیصلوں کی اطلاع دیں اور ان کا اعلان کریں۔
سرحدی زون اور سرحدی علاقوں میں سرگرمیوں کو محدود یا معطل کرنے کے فیصلوں کی رپورٹنگ اور نوٹیفکیشن، جیسا کہ پوائنٹ A، شق 3، ویتنام بارڈر گارڈ قانون کے آرٹیکل 11 میں بیان کیا گیا ہے، اس طرح انجام دیا جائے گا:
1. اپنے انتظام کے تحت سرحدی زون کے اندر سرگرمیوں کو محدود یا معطل کرنے کا فیصلہ کرنے سے پہلے، بارڈر گارڈ پوسٹ کے کمانڈر کو بارڈر گارڈ کمانڈ کے کمانڈر یا براہ راست انچارج بارڈر گارڈ کمانڈ کے سربراہ کو رپورٹ کرنا چاہیے۔ اگر منظوری حاصل نہیں کی گئی تو انہیں اپنا فیصلہ کرنے کا حق حاصل ہے اور وہ اپنی سطح پر بارڈر گارڈ کمانڈ کے کمانڈر اور پارٹی کمیٹی اور کمانڈ کے سامنے جوابدہ ہوں گے۔
2. سرحدی اور علاقائی تنازعات کے معاملات میں؛ مسلح تنازعات؛ دشمن کی دراندازی؛ دیگر سرگرمیاں جو قومی خودمختاری ، علاقے اور سرحدوں کے لیے خطرہ ہیں۔ فسادات، دہشت گردی، یرغمال بنانا، مسلح مجرموں کا تعاقب؛ اور قدرتی آفات سے بچاؤ، اصل صورتحال کی بنیاد پر، بارڈر گارڈ پوسٹ کمانڈر اپنے اختیار کے اندر فیصلے کرے گا اور بارڈر گارڈ کمانڈ کے کمانڈر اور قانون کے سامنے جوابدہ ہوگا۔
3. اپنے انتظام کے تحت سرحدی زون کے اندر سرگرمیوں کو محدود یا عارضی طور پر معطل کرنے کا فیصلہ کرنے کے بعد، بارڈر گارڈ اسٹیشن کمانڈر کو فوری طور پر بارڈر گارڈ کمانڈ کے کمانڈر (یا براہ راست انچارج بارڈر گارڈ کمانڈ کے سربراہ) کو رپورٹ کرنا چاہیے۔ ایک ہی وقت میں، انہیں مقامی خارجہ امور کی ایجنسی، مقامی کمیون کی سطح کے حکام، ایجنسیوں، تنظیموں اور سرحدی علاقے کے افراد کو مطلع کرنا چاہیے۔ اور سرحد کا اشتراک کرنے والے ملک کے بارڈر مینجمنٹ اور حفاظتی دستوں کو مطلع کریں۔
سرحدی علاقوں میں سرگرمیوں کو محدود یا معطل کرنے کے فیصلوں کی اطلاع دیں اور ان کا اعلان کریں۔
سرحدی علاقوں میں سرگرمیوں کو محدود یا معطل کرنے کے فیصلوں کی رپورٹنگ اور نوٹیفکیشن، جیسا کہ پوائنٹ بی، شق 3، ویتنام بارڈر گارڈ قانون کے آرٹیکل 11 میں بیان کیا گیا ہے، اس طرح انجام دیا جائے گا:
1. اپنے زیر انتظام سرحدی علاقے میں سرگرمیوں کو محدود یا معطل کرنے کا فیصلہ کرنے سے پہلے، بارڈر گارڈ کمانڈ کے کمانڈر کو فوری طور پر صوبائی ملٹری کمانڈ کے کمانڈر یا انچارج صوبائی ملٹری کمانڈ کے سربراہ کو رپورٹ کرنا چاہیے۔
2. سرحدی اور علاقائی تنازعات کے معاملات میں؛ مسلح تنازعات؛ دشمن کی دراندازی؛ دیگر سرگرمیاں جو قومی خودمختاری، علاقے اور سرحدوں کے لیے خطرہ ہیں۔ فسادات، دہشت گردی، یرغمال بنانا، مسلح مجرموں کا تعاقب؛ اور قدرتی آفات سے بچاؤ، اصل صورت حال کی بنیاد پر، بارڈر گارڈ کمانڈ کا کمانڈر اپنے اختیار میں فیصلے کرے گا اور صوبائی ملٹری کمانڈ کے کمانڈر اور قانون کے لیے ذمہ دار ہوگا۔
| لنگ کیو بارڈر گارڈ پوسٹ، ہا گیانگ صوبے (اب نیا تیوین کوانگ صوبہ) کی بارڈر گارڈ کمانڈ کے تحت، سرحدی گشت کرنے کے لیے لنگ کیو کمیون کی ملیشیا کے ساتھ مربوط ہے۔ تصویر: qdnd.vn |
3. اپنے زیر انتظام سرحدی علاقے میں سرگرمیوں کو محدود کرنے یا معطل کرنے کا فیصلہ کرنے کے بعد، بارڈر گارڈ کمانڈ کے کمانڈر کو فوری طور پر بارڈر گارڈ کے کمانڈر (یا براہ راست انچارج بارڈر گارڈ کمانڈ کے سربراہ)، صوبائی ملٹری کمانڈ کے کمانڈر (یا صوبائی ملٹری کمانڈ کے سربراہ)، براہ راست انچارج افراد کمیٹی کے چیئرمین کو رپورٹ کرنا چاہیے۔ وزارت خارجہ، صوبائی پولیس، ایجنسیوں، تنظیموں اور سرحدی علاقے کے افراد کو مطلع کریں؛ اور سرحد کا اشتراک کرنے والے ملک کے سرحدی انتظام اور حفاظتی دستوں کو مطلع کریں۔
ثانوی سرحدی دروازوں اور چوکیوں پر سرحدی گزرگاہوں کو محدود یا عارضی طور پر معطل کرنے کے فیصلوں کی اطلاع دیں اور ان کا اعلان کریں۔
ثانوی سرحدی دروازوں اور کھلنے پر بارڈر کراسنگ کو محدود یا عارضی طور پر معطل کرنے کے فیصلوں کی رپورٹنگ اور اطلاع، جیسا کہ شق 4 کے پوائنٹس اے اور بی اور ویتنام بارڈر گارڈ قانون کے آرٹیکل 11 کی شق 5 کے پوائنٹس اے اور بی میں بیان کیا گیا ہے، اس طرح انجام دیا جائے گا:
1. سیکنڈری بارڈر گیٹس اور چوکیوں پر کراسنگ کو محدود یا عارضی طور پر معطل کرنے کا فیصلہ کرنے کے بعد، بارڈر گارڈ اسٹیشن کمانڈر کو فوری طور پر بارڈر گارڈ کمانڈ کے کمانڈر (یا انچارج بارڈر گارڈ کمانڈ کے سربراہ) کو رپورٹ کرنا چاہیے۔ ایک ہی وقت میں، مقامی کمیون کی سطح کے حکام، ایجنسیوں، تنظیموں، اور سرحدی علاقے میں موجود افراد، اور سرحد کا اشتراک کرنے والے ملک کے سرحدی انتظام اور حفاظتی دستوں کو مطلع کریں۔
بارڈر کراسنگ پابندیوں یا معطلی کی میعاد ختم ہونے سے پہلے، اگر پابندیوں یا معطلی کو جاری رکھنا ضروری سمجھا جاتا ہے، تو بارڈر گارڈ اسٹیشن چیف فوری طور پر رپورٹ کرے گا اور بارڈر گارڈ کمانڈ کے کمانڈر (یا انچارج بارڈر گارڈ کمانڈ کے سربراہ) کی براہ راست منظوری لے کر فیصلہ کرے گا ساتھ ہی، وہ مقامی خارجہ امور کی ایجنسی، وزارت خارجہ کو مطلع کریں گے۔ ایجنسیوں، تنظیموں، اور سرحدی علاقے میں افراد؛ اور سرحد کا اشتراک کرنے والے ملک کے بارڈر مینجمنٹ اور حفاظتی دستوں کو مطلع کریں۔
2. ثانوی سرحدی دروازوں اور چوکیوں پر کراسنگ کو محدود یا عارضی طور پر معطل کرنے کا فیصلہ کرنے کے بعد، بارڈر گارڈ کمانڈ کے کمانڈر کو فوری طور پر بارڈر گارڈ کے کمانڈر (یا براہ راست انچارج بارڈر گارڈ کمانڈ کے سربراہ) کو رپورٹ کرنا چاہیے۔ صوبائی ملٹری کمانڈ کا کمانڈر (یا صوبائی ملٹری کمانڈ کا سربراہ براہ راست انچارج)؛ صوبائی پیپلز کمیٹی کے چیئرمین؛ اور ساتھ ہی، سرحد پر اشتراک کرنے والے ملک کے بارڈر مینجمنٹ اور حفاظتی دستوں کو مطلع کریں۔
بارڈر کراسنگ پابندیوں یا معطلی کی میعاد ختم ہونے سے پہلے، اگر پابندیوں یا معطلیوں کو جاری رکھنا ضروری سمجھا جائے تو، بارڈر گارڈ کمانڈ کا کمانڈر فوری طور پر رپورٹ کرے گا اور کمانڈر آف بارڈر گارڈ (یا انچارج بارڈر گارڈ کمانڈ کے سربراہ) کی براہ راست منظوری حاصل کرے گا تاکہ بارڈر کراسنگ پوائنٹس اور بارڈر کراسنگ پر دوبارہ چیکنگ کی توسیع کا فیصلہ کیا جا سکے۔ اس کے ساتھ ساتھ، صوبائی ملٹری کمانڈ کے کمانڈر (یا انچارج صوبائی ملٹری کمانڈ کے سربراہ) کو رپورٹ کریں؛ مقامی خارجہ امور کی ایجنسی، وزارت خارجہ کو مطلع کریں؛ ایجنسیوں، تنظیموں، اور سرحدی علاقے میں افراد؛ اور سرحد کا اشتراک کرنے والے ملک کے بارڈر مینجمنٹ اور حفاظتی دستوں کو مطلع کریں۔
اہم یا دو طرفہ سرحدی کراسنگ پر سرحدی گزرگاہوں کو محدود یا معطل کرنے کے فیصلوں کی اطلاع دیں اور ان کا اعلان کریں۔
اہم سرحدی دروازوں اور دوطرفہ سرحدی دروازوں پر سرحدی کراسنگ کو محدود کرنے یا معطل کرنے کے فیصلوں کی رپورٹنگ اور نوٹیفکیشن، جیسا کہ پوائنٹس سی، شق 4 اور پوائنٹس بی اور سی، ویتنام بارڈر گارڈ قانون کے آرٹیکل 11 کی شق 5 میں بیان کیا گیا ہے، اس طرح انجام دیا جائے گا:
1. مرکزی یا دو طرفہ سرحدی دروازوں پر کراسنگ کو محدود یا عارضی طور پر معطل کرنے کا فیصلہ کرنے کے بعد، بارڈر گارڈ کمانڈ کا کمانڈر فوری طور پر بارڈر گارڈ کے کمانڈر (یا انچارج بارڈر گارڈ کمانڈ کے سربراہ) کو رپورٹ کرے گا۔ صوبائی ملٹری کمانڈ کا کمانڈر (یا انچارج صوبائی ملٹری کمانڈ کا سربراہ)؛ صوبائی پیپلز کمیٹی کے چیئرمین؛ اور اس کے ساتھ ساتھ سرحدی علاقے میں مقامی کمیون سطح کے حکام، ایجنسیوں اور تنظیموں، اور سرحد پر اشتراک کرنے والے ملک کے سرحدی انتظام اور حفاظتی دستوں کو مطلع کریں۔
بارڈر کراسنگ پابندیوں یا معطلی کی میعاد ختم ہونے سے پہلے، اگر پابندیوں یا معطلی کو جاری رکھنا ضروری سمجھا جاتا ہے، تو بارڈر گارڈ کمانڈ کا کمانڈر فوری طور پر رپورٹ کرے گا اور کمانڈر آف بارڈر گارڈ (یا انچارج بارڈر گارڈ کمانڈ کے سربراہ) کی براہ راست منظوری حاصل کرے گا تاکہ بارڈر کراسنگ یا مرکزی سرحد پر معطلی یا معطلی کو بڑھانے کا فیصلہ کیا جا سکے۔ دروازے اس کے ساتھ ساتھ، صوبائی ملٹری کمانڈ کے کمانڈر (یا انچارج صوبائی ملٹری کمانڈ کے سربراہ) کو رپورٹ کریں؛ مقامی خارجہ امور کی ایجنسی، وزارت خارجہ کو مطلع کریں؛ ایجنسیوں، تنظیموں، اور سرحدی علاقے میں افراد؛ اور سرحد کا اشتراک کرنے والے ملک کے بارڈر مینجمنٹ اور حفاظتی دستوں کو مطلع کریں۔
2. مرکزی یا دو طرفہ سرحدی دروازوں پر کراسنگ کو محدود یا عارضی طور پر معطل کرنے کا فیصلہ کرنے کے بعد، صوبائی پیپلز کمیٹی کے چیئرمین کو فوری طور پر وزیر اعظم کو رپورٹ کرنا چاہیے اور سرحد کا اشتراک کرنے والے ملک کے مقامی حکام کو مطلع کرنا چاہیے۔
بارڈر کراسنگ پابندیوں یا معطلی کی میعاد ختم ہونے سے پہلے، اگر پابندیوں یا معطلیوں کو جاری رکھنا ضروری سمجھا جاتا ہے، تو صوبائی عوامی کمیٹی کے چیئرمین کو فوری طور پر رپورٹ کرنا چاہیے اور مرکزی سرحدی گیٹ یا دو طرفہ سرحدی گیٹ پر بارڈر کراسنگ پابندیوں یا معطلی کی مدت میں توسیع کے لیے وزیر اعظم کی براہ راست منظوری لینا چاہیے۔ ایک ہی وقت میں، سرحد کا اشتراک کرنے والے ملک کے مقامی حکام کو مطلع کریں.
پیپلز آرمی
ماخذ: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/lay-y-kien-du-thao-quy-dinh-ve-che-do-bao-cao-thong-bao-viec-han-che-hoac-tam-dung-hoat-dong-o-bien-gioi-84






تبصرہ (0)