کلکٹر لون ڈی فونبرون نومبر 2024 کو سرنوشی میوزیم میں لی فو، مائی ٹرنگ تھو، اور وو کاو ڈیم پر نمائش کے افتتاح کے موقع پر۔ تصویر: کِم پورن
لون ڈی فونٹ برون، ویتنامی نسل کی ایک فرانسیسی خاتون اور ایشیائی آرٹ کی ایک مشہور پیشہ ور جمعکار، 2024 کے آخر میں ویتنام واپس آنے پر اس سفر کے بارے میں بات کر رہی ہیں۔
آپ نے فن کو جمع کرنے اور تحقیق کرنے کا اپنا سفر کیسے شروع کیا؟
بچپن ہی سے، میں فنون لطیفہ، قدیم فن اور چین جیسے ممالک کی ثقافتوں کے بارے میں کتابیں پڑھنے کا شوق رکھتا تھا۔ میرا خاندان اس وقت چولن میں رہتا تھا، اور ہم ویتنام چھوڑنے والے آخری فرانسیسی لوگوں میں شامل تھے، صرف اس لیے چھوڑا کہ 1979 میں ہمیں مجبور کیا گیا تھا۔ میرے والد ایک بہت مشہور سرجن تھے، اور میری والدہ انستھیزیا میں مہارت رکھنے والی ہیڈ نرس تھیں۔
جب میں نے ویتنام چھوڑا تو میں تقریباً 20 سال کا تھا، فرانس واپس آنے کی تیاری کرنے والے لوگوں کو فرانسیسی سکھاتا تھا۔ میں ہاتھی دانت پر Đới Ngoan Quân کی پانچ یا چھ دیگر چھوٹی پینٹنگز کے ساتھ فنکار Tú Duyên کی دو پینٹنگز خریدنے میں کامیاب رہا۔ Đới Ngoan Quân نے سائگون سکول آف فائن آرٹس میں پڑھایا تھا اور ہاتھی دانت کے چھوٹے ٹکڑوں پر سیاہی دھونے والی پینٹنگز کو پینٹ کرنے کے لیے چینی سیاہی کا استعمال کرنے کی اپنی تکنیک کے لیے بہت مشہور تھا، خاص طور پر چاول کے دانے پر اپنے دستخط اور مہر کے ساتھ چینی حروف میں پوری نظم تراشنے کے لیے۔
فرانس میں رہتے ہوئے، میں نے چینی، جاپانی، اور ویتنامی زبانیں سیکھی، اور ثقافت اور تاریخ سے روشناس ہوا، جس نے مجھے مزید متوجہ کیا اور اس کا مزید گہرائی سے مطالعہ کرنے کے لیے بے چین کر دیا۔ 1991 میں، میں نے Yves Sicre de Fontbrune سے شادی کی، جو مرکزی پیرس میں ایک آرٹ گیلری اور آرٹ میگزین Cahiers d'Art کے کلکٹر اور مالک تھے۔ وہ ایک مشہور گیلری کا مالک تھا جو پکاسو سمیت مشہور فنکاروں کے تجارتی کاموں میں مہارت رکھتا تھا۔
میں نے اس سے بہت کچھ سیکھا، اپنے شوہر کے ساتھ دنیا کا سفر کیا، عجائب گھروں، نیلام گھروں، گیلریوں اور نجی مجموعوں کا دورہ کیا… میں نے اکیڈمی آف فائن آرٹس اینڈ آرکیالوجی (سوربون یونیورسٹی کا حصہ)، لوور اسکول آف دی آرٹس اور گراڈو اکیڈمی جیسے اداروں سے ڈگریاں حاصل کرکے ویتنامی آرٹ کے مطالعہ میں گہرائی تک رسائی حاصل کی۔
میں بعد میں ایشیائی فن اور ثقافت کا مورخ بن گیا۔
معروف مصور لی فو کی پینٹنگ "پیکنگ ویجیٹیبلز"۔
جیسا کہ میں نے ویتنامی اشیا کے ساتھ بات چیت کی اور اس کے بارے میں مزید سیکھا، میں نے ان پر زیادہ توجہ دینا شروع کی۔ میں نے دیکھا کہ ہر کوئی چینی، جاپانی اور کورین اشیاء کے بارے میں بات کرتا ہے، لیکن کسی نے ویتنامی اشیاء کا ذکر نہیں کیا۔ میں خود یہ جاننا چاہتا تھا کہ ویتنامی سامان کو دوسرے ایشیائی ممالک کے نوادرات اور نوادرات سے کیسے الگ کیا جائے۔
جب بھی میں سیر کے لیے جاتا ہوں، گیلریوں کا دورہ کرتا ہوں، یا کوئی پسو بازار دیکھتا ہوں، مجھے ویتنامی اشیاء، جیسے کسی پرانے دوست سے مل کر بہت خوشی ہوتی ہے۔ میں انہیں خریدتا ہوں کیونکہ وہ اس وقت سستے ہیں۔ بیچنے والے اپنی قیمت کے بارے میں زیادہ نہیں جانتے ہیں۔ ایک چائے کا کپ، ایک ڈبہ، یا مٹی کے برتنوں کا ایک ٹکڑا—وہ میری یادیں بن جاتے ہیں۔ میں اپنی تحقیق کرتا ہوں اور ویتنامی اشیاء کو سمجھنے اور ان میں فرق کرنا سیکھتا ہوں۔
خوش قسمتی سے، میرے شوہر اس وقت کافی اچھے تھے۔ میرے شوق کو جانتے ہوئے اس نے مجھے سپانسر کیا اور آرٹ کی تعلیم بھی حاصل کی۔ آہستہ آہستہ، وہ ویتنامی آرٹ، خاص طور پر پینٹنگ کے بارے میں بہت زیادہ جانتا تھا. اس وقت، نوادرات پینٹنگز سے زیادہ عام تھے۔ بعد میں، میں نے ویتنامی فنکاروں کی پینٹنگز دیکھی اور وہ خریدی جو مجھے خوبصورت لگیں کیونکہ وہ بہت سستی تھیں، حالانکہ میں مصور کا نام نہیں جانتا تھا، جیسا کہ ڈنہ من کی پینٹنگز۔ میں نے اپنے بیشتر کام فرانس میں خریدے۔
میں نے 1990 کی دہائی میں جمع کرنا شروع کیا، جب ویتنامی آرٹ تقریباً غیر جمع تھا، اور میں اکیلا تھا۔ اس لیے جس کے پاس کچھ ہوتا وہ بیچنے کے لیے میرے پاس لے آتا۔ میں نے اسے اپنے وطن کی مانوس چیزوں کے پیار سے خریدا۔ مثال کے طور پر، لی فو کی طرف سے پھولوں کی تیل کی پینٹنگز ہفتے کے آخر میں تقریباً 3,000 فرانک میں نیلام کی گئیں۔
مجھے یاد ہے کہ میرے شوہر نے کہا، "اس قیمت پر، پکاسو کا پرنٹ کیوں نہیں خریدتے؟" میں نے جواب دیا کہ میں ویتنامی فنکاروں کی پینٹنگز خریدنا چاہتا ہوں کیونکہ انہیں کوئی نہیں جانتا تھا، اور مجھے ان کے کاموں کو جمع کرنے میں بہت اچھا لگتا تھا۔ اس وقت، مشہور ویتنام کے فنکاروں کی بہت سی پینٹنگز تھیں جو کبھی کبھار نیلامی کے لیے پیش کی جاتی تھیں، لیکن کسی نے ان پر توجہ نہیں دی۔
پھر میں نے پینٹنگز، نوادرات، کتابیں، دستاویزات جمع کرنا شروع کر دیں — میں نے سب کچھ خرید لیا۔ تھوڑی دیر کے بعد، میں زیادہ منتخب ہو گیا، صرف وہ چیزیں خریدتا ہوں جو بہت خوبصورت اور بہترین حالت میں تھیں۔ میرے گھر میں ایک چھوٹا میوزیم ہے، جس میں صرف ویتنامی اشیاء کی نمائش ہوتی ہے، جیسے کتابیں، پینٹنگز اور نوادرات...
فن کے بہت سے کام ایسے ہیں جو مجھے بہت خاص لگتے ہیں، کیونکہ میں نے ان کی تلاش نہیں کی تھی، یا اگر میں کرتا بھی تو مجھے وہ نہیں مل پاتے، لیکن کسی نہ کسی طرح وہ میرے پاس آ گئے۔ مثال کے طور پر، Nguyen Phan Chanh کی پینٹنگ "Spirit Possession"۔ میرے شوہر کے دوست نے انہیں کسی ایسے شخص کے گھر بلایا جو قدیم کتابیں بیچنا چاہتا تھا۔ اپارٹمنٹ میں داخل ہونے پر، میرے شوہر نے پینٹنگ دیکھی "روح کی ملکیت." گھر کے مالک نے بتایا کہ اس کے شوہر نے اسے 1931 کی نوآبادیاتی نمائش سے اس کے لیے خریدا تھا۔ میں اس پینٹنگ کو پسند کرتا ہوں کیونکہ یہ تصویر بہت جانی پہچانی ہے اور 1932 میں میگزین L'Illustration میں شائع ہوئی تھی۔
ایک اور خوش قسمتی کا اتفاق فام ہاؤ کی نایاب ریشمی پینٹنگ "ٹیچر اینڈ اسٹوڈنٹ" تھی، جسے میں نے اس وقت خریدا جب ایک دوست نے اسے بوڑھی عورت کے گھر میں لٹکتے دیکھا۔ میں صرف Pham Hau کو اس کی لاکھ پینٹنگز کے ذریعے جانتا تھا، لہذا یہ ایک بہت ہی خاص ٹکڑا تھا۔
مجھے یاد ہے کہ میں نے ایک بار ٹو نگوک وان کی دو انتہائی خوبصورت سلک پینٹنگز کو نیلام ہوتے دیکھا تھا۔ میں نے اپنے شوہر کو بتایا کہ وہ دو پینٹنگز خوبصورت اور نایاب ہیں، کیونکہ ٹو نگوک وان عام طور پر تیل میں پینٹ کیا جاتا ہے۔ میرے شوہر نے مجھے 200,000 فرانک دیے جو کہ اس وقت بہت زیادہ رقم تھی۔
لیکن میں کوئی خرید نہیں سکا کیونکہ قیمت بہت زیادہ تھی۔ مجھے بہت مایوسی ہوئی، لیکن میں آخرکار لی فو کی سلک پینٹنگ "پیکنگ ویجیٹیبلز" کو 200,000 فرانک میں خریدنے میں کامیاب ہو گیا (ہنستے ہوئے)۔ مجھے بہت دکھ ہوا کہ میں To Ngoc Van کی لڑکیوں کے بیٹھنے اور کڑھائی کرنے والی پینٹنگ نہیں خرید سکا۔ خوش قسمتی سے، چند سال بعد، اس پینٹنگ کو خریدنے والی گیلری نے اسے میرے شوہر کو سالگرہ کے تحفے کے طور پر فروخت کرنے پر اتفاق کیا۔ تو پینٹنگ مجھے اتنے سالوں بعد واپس ملی۔ میں بہت متاثر ہوا تھا۔
میں ایک کلکٹر ہوں، گیلرسٹ نہیں، کیونکہ میں سامان کا سودا نہیں کرتا۔ میں صرف اس وقت چیزیں بیچتا ہوں جب بالکل ضروری ہو، جیسے میرے شوہر کے انتقال کے بعد، جب مجھے خاندانی اخراجات پورے کرنے کے لیے مالیات کی ضرورت ہوتی ہے۔ لیکن میں ایسی چیزیں نہیں بیچتا جو مجھے پسند ہیں یا پسند ہیں۔
میرے خیال میں یہ ویتنام کے ثقافتی ورثے کی حفاظت کا ایک طریقہ ہے۔ جب آپ بیرون ملک ویتنام سے منسلک اشیاء تلاش کرتے ہیں، تو یہ قسمت کی بات ہے۔ مثال کے طور پر، میں نے فرانس میں بہت سی چیزیں خریدیں، مجھے کرسٹیز لندن میں وو کاو ڈیم کی پینٹنگز خریدنے کا موقع بھی ملا، امریکہ میں قدیم ہوئی این مٹی کے برتنوں کی نیلامی ہوئی، اور جاپان میں مجھے ایک قدیم چو ڈاؤ مٹی کے برتنوں کا ٹکڑا ملا۔ میرے لیے یہ ورثے کو محفوظ رکھنے کا ایک طریقہ ہے۔
آپ نے اس ورثے کو بچانے کے بارے میں کب سوچنا شروع کیا؟
جب میں نے جمع کرنا شروع کیا تو ایسا لگتا تھا جیسے سڑک پر کسی جاننے والے سے مل رہا ہوں۔ لیکن جب سے میں نے تحقیق شروع کی ہے، میں نے محسوس کیا ہے کہ یہ صدیوں پہلے کے اہم نمونے ہیں جو میرے ہاتھ میں آئے ہیں۔ مثال کے طور پر، مٹی کے برتن بہت نازک ہیں، لیکن لائی خاندان کے کچھ ٹکڑے میرے وقت تک زندہ رہے ہیں۔ یہ میرا فرض ہے کہ میں انہیں محفوظ رکھوں اور ان کا اشتراک جاری رکھوں، تاکہ میری اولاد، نوجوان نسل، ان کو برقرار رکھ سکے۔
میں حال میں محض ایک سرپرست ہوں، آنے والی نسلوں کے لیے میراث چھوڑ کر جا رہا ہوں۔ اس لیے، میں ہمیشہ اپنے علم کو نوجوان جمع کرنے والوں کے ساتھ بانٹنے کے لیے تیار ہوں جو مزید جاننا چاہتے ہیں۔
آپ کا مجموعہ کتنا بڑا ہے؟
میں کبھی بھی فن پاروں کی تعداد نہیں گنتا۔ میں نوادرات کو بھی شمار نہیں کرتا ہوں، اور میں نے گھر کی بہت سی حرکتیں کی ہیں اور ابھی تک اس مجموعے کو دستاویز کرنے میں کامیاب نہیں ہو سکا ہوں۔ میں کبھی کبھار ارد گرد دیکھنے کے لیے اسٹوریج میں جاتا ہوں، لیکن میں نے سب کچھ نہیں دیکھا۔ جب میں انہیں کھولتا ہوں تو بہت سے ٹکڑے دیکھ کر بہت خوش ہوتے ہیں، جیسے ہاتھی دانت کی تراش خراش میں نے 1979 میں خریدی تھی اور رکھ دی تھی۔ میں آخر میں اسے کھولنے اور بعد میں اس کی تعریف کرنے پر بہت خوش تھا۔
میرے مجموعہ میں بہت سی غیر معمولی چیزیں شامل ہیں کیونکہ میں جانتا ہوں کہ میں کیا خرید رہا ہوں۔ میں قدیم سیرامکس میں مہارت رکھتا ہوں اور میوزیم کی قدیم سیرامکس ریسرچ سوسائٹی کا ممبر ہوں۔ بعد میں، میں انڈوچائنا دور کی پینٹنگز اور کتابوں سے متوجہ ہو گیا۔
میرے پاس موتیوں سے جڑی لکڑی کی کچھ ٹرے ہیں جو میں نے پہلے کبھی نہیں دیکھی ہوں گی، شاید میں واحد ہوں جس کے پاس وہ ہیں، جو Trinh خاندان کے دور میں بنائی گئی تھیں، کیونکہ ہمارے پاس عام طور پر Nguyen Dynasty کی چیزیں ہوتی ہیں۔ یہ بہت ہی غیر معمولی اور منفرد چیزیں ہیں جو میرے پاس آئی ہیں۔ اس لیے میں ایک میوزیم بنانا چاہتا ہوں تاکہ لوگوں کو ان چیزوں کی قدر کا علم ہو۔
میں اپنا پورا مجموعہ فرانس میں رکھ رہا ہوں۔ ایک وجہ یہ ہے کہ ویتنامی آب و ہوا تحفظ کے لیے اچھی نہیں ہے۔ مجھے یہ دیکھ کر دکھ ہوا کہ ویتنام میں فن پارے کیسے محفوظ ہیں۔ میں ایسے عظیم فنکاروں کی اولاد سے ملا ہوں جو اپنے تمام مجموعے مجھے فروخت کرنا چاہتے تھے، لیکن جب میں انہیں دیکھنے گیا تو میں ایک بھی ٹکڑا نہیں خرید سکا کیونکہ وہ سب خراب ہو چکے تھے۔
بہت سے لوگ بیرون ملک سے بہت مہنگی پینٹنگز خریدتے ہیں لیکن انہیں محفوظ کرنے کا طریقہ جانے بغیر انہیں واپس ویتنام لے آتے ہیں۔ یا کچھ لوگ قدیم پینٹنگز خریدتے ہیں لیکن مزید متحرک رنگوں کو شامل کرتے ہوئے انہیں دوبارہ پینٹ کرنا چاہتے ہیں۔ مثال کے طور پر، کسی نے لی فو کی ایک سلک پینٹنگ خریدی اور مجھے بتایا کہ وہ رنگوں کو گہرا بنانے کے لیے اسے دوبارہ پینٹ کرنا چاہتے ہیں۔ میں اتنا خوفزدہ تھا کہ مجھے انہیں چھونے سے روکنا پڑا۔
اپنے مجموعے کے ساتھ، میں ایک پرائیویٹ میوزیم بنانا چاہتا ہوں، دونوں نوادرات کو ڈسپلے کرنے کے لیے اور محققین اور طلبہ کے لیے کتابوں کی ایک لائبریری رکھنا چاہتا ہوں۔ فی الحال، میرے پاس ایسا کرنے کی جگہ نہیں ہے۔
مشہور مصور Nguyễn Phan Chánh کی پینٹنگ "Lên Đồng"
آپ کی تحقیق نے آپ کے جمع کرنے کے عمل میں کس طرح کردار ادا کیا؟
تحقیق بہت ضروری ہے۔ ہمیں مطالعہ کرنا چاہیے، نہ صرف ویتنام پر توجہ مرکوز کرتے ہوئے، بلکہ عالمی ثقافت اور فن کے بارے میں اپنی سمجھ کو وسیع کرنا چاہیے۔ ماضی کے ویتنام کے فنکار جب فرانس آئے تو ہر جگہ عجائب گھروں کا دورہ کیا۔ وہ اپنے نقطہ نظر کو وسیع کرنے کے لیے دوسرے فنکاروں سے ملے۔
آرٹ کا مطالعہ کرتے وقت ویتنامی لوگوں کے ساتھ مسئلہ یہ ہے کہ وہ شاذ و نادر ہی ویتنام سے باہر کے سیاق و سباق پر توجہ مرکوز کرتے ہیں۔ دوسرے ممالک کی ثقافت اور تاریخ کے بارے میں جاننے کے لیے وسیع تناظر کا ہونا ضروری ہے۔
بیرون ملک، وہ دوسرے ممالک کے بارے میں تحقیق اور سیکھنے میں بہت مستعد ہیں۔ نمائشیں ہمیشہ لوگوں سے بھری رہتی ہیں، جن میں سے اکثر دوسرے شہروں یا صوبوں سے آتے ہیں۔ خیالات کا تبادلہ بہت ضروری ہے۔
کیا آپ ویتنامی جمع کرنے والوں کے ساتھ بڑے پیمانے پر کام کرتے ہیں؟
پرانے دنوں میں، ویتنام میں آرٹ جمع کرنے والے بہت کم تھے۔ 2000 سے 2014 تک ویتنام میں رہنے کے دوران، میں ان پرانے جمع کرنے والوں میں سے کچھ سے ملا۔ میں یہاں واپس آیا اور Gia Dinh سکول آف فائن آرٹس سے فنکاروں کی پینٹنگز خریدی۔ اس وقت ویتنام میں کسی نے ان پر توجہ نہیں دی۔
ویتنام کے میوزیم میں بھی سائگن سکول آف فائن آرٹس کے 1975 سے پہلے کے کوئی فنکار موجود نہیں تھے، اس لیے میں بہت ساری پینٹنگز خریدنے میں کامیاب ہو گیا، پورے کمرے کو بھر کر، اور میں کچھ بہت ہی خوبصورت اور سستے کاموں کا انتخاب کر سکا۔
یا ٹیٹ کے دوران رفاہی سرگرمیوں میں معاونت کے لیے پینٹنگز خریدنے جیسے مواقع پر، جیسے کہ فنکار Nguyen Trung اور Le Trieu Dien کی طرف سے، میں اپنے شوہر کے ساتھ خریداری کرنے جاؤں گی۔ اس وقت، میں Le Trieu Dien یا Nguyen Trung کو نہیں جانتا تھا، لیکن میں نے انہیں خریدا کیونکہ وہ اچھے لگ رہے تھے۔
آپ ایک اہم مجموعہ کیسے بناتے ہیں؟
میں جو جانتا ہوں اسے نہیں چھپاتا، کیونکہ مجھے شیئر کرنا پسند ہے۔ تقریباً 20 سال پہلے، مجھے یاد ہے کہ ویتنام میں ایک کلکٹر سے میری ملاقات اتفاقاً ہوائی جہاز میں ہوئی۔ اس نے مجھ سے میرے آرٹ کلیکشن کے بارے میں پوچھا، اور میں نے اسے بتایا کہ میں نے انڈوچینی فنکاروں کی پینٹنگز خریدی ہیں کیونکہ قیمتیں بہت سستی تھیں اور کسی نے ان پر توجہ نہیں دی۔ اس طرح اس نے آہستہ آہستہ اپنا مجموعہ بنایا۔
جمع کرنا ہر شخص کی مالی قابلیت پر منحصر ہے، لیکن سب سے پہلے، وہ خریدیں جو آپ کو خوبصورت اور دلکش لگے۔ اس کے ساتھ، آپ کو اپنے آپ کو تعلیم اور تحقیق کرنا چاہئے؛ مارکیٹ کے رجحانات یا دوسرے کیا کر رہے ہیں اس کی بنیاد پر نہ خریدیں۔ آہستہ سے شروع کریں۔ اگر آپ مہنگی اشیاء خریدتے ہیں تو آپ کو اچھی طرح تحقیق کرنی چاہیے کیونکہ ان دنوں بہت ساری جعلی پینٹنگز ہیں۔ میرے خیال میں خود سیکھنا ہر چیز میں پہلا قدم ہے۔
میں اکثر ویتنام کے جمع کرنے والوں سے نہیں ملتا، لیکن ویتنام جیسے نسبتاً نئے بازار میں، آپ کو خود سیکھنا پڑتا ہے، کیونکہ جمع کرنا آسان کام نہیں ہے۔ شروع میں میں نے غلط نوادرات بھی خریدے۔ لیکن اگر آپ غلطیاں نہیں کرتے ہیں، تو آپ بہتر یا تجربہ حاصل نہیں کر سکتے۔
غلطیوں کی ادائیگی کے لیے ہمیشہ ایک شروعات اور قیمت ہوتی ہے۔ میں نے دیکھا ہے کہ ویتنام میں جمع کرنے والے مہنگی اشیاء خریدنے میں پیسے ضائع کر رہے ہیں جو کہ جعلی نکلتی ہیں۔ شاید اس کی وجہ یہ ہے کہ انہوں نے پہلے اصلی پینٹنگز نہیں دیکھی ہیں، اور وہ جعلی سے زیادہ واقف ہیں، اس لیے بعض اوقات وہ کہہ سکتے ہیں کہ اصلی پینٹنگ جعلی ہے۔
بنیادی طور پر، سیکھنا زندگی بھر کی کوشش ہے۔ مجھے موصول ہونے والی کسی بھی رائے کے لیے میں بہت مشکور ہوں۔ بحیثیت سائنسدان ، مجھے اپنے ہر کام کے لیے ثبوت اور اصل دستاویزات کی ضرورت ہے۔
موجودہ صورتحال کے پیش نظر جہاں بہت سے ویتنامی فن پارے جعلسازی کیے جا رہے ہیں، اس بارے میں آپ کے کیا خیالات ہیں؟
مجھے نہیں معلوم کیسے میرے خیال میں خریداروں کو بھی اپنے اردگرد نظر آنی چاہیے۔ خریدنے کا ان کا مقصد کچھ بھی ہو، انہیں اپنی تحقیق خود کرنی چاہیے اور خود سیکھنا چاہیے۔
جعلی کام ویتنامی آرٹ کی ساکھ کے لیے نقصان دہ ہیں، جیسا کہ مصور بوئی شوان فائی کے افسوسناک معاملے میں، جن کے کام اپنے ہم عصروں کی طرح قیمتی ہونے چاہیے تھے، لیکن جعلسازی کی کثرت کی وجہ سے، انہیں فروخت نہیں کیا جا سکا۔
میں فرانس میں Mai Trung Thứ، Vũ Cao Đàm، اور Lê Phổ جیسے مصوروں کے خاندانوں کو جانتا ہوں۔ وہ اپنے باپ دادا اور ان کی میراث کے لیے بہت قابل احترام اور قابل احترام ہیں۔ اگر وہ اپنے باپوں کی جعلی پینٹنگز دیکھتے تو وہ خاموشی سے کھڑے نہیں ہوتے۔ پچھلی نسلوں کی بے عزتی کرنے والے اقدامات سے فنکاروں کی ساکھ کو شدید نقصان پہنچے گا۔
اس کا واحد حل یہ ہے کہ خریدار جعلی پینٹنگز خریدنے سے بچنے کے لیے محتاط رہیں۔ یہ جاننے کے لیے کہ آیا یہ جعلی ہے، آپ کو اصل چیز دیکھنا ہوگی۔ یہ ناممکن ہے کہ کسی باصلاحیت مصور کی پینٹنگ پر کسی بچے کی طرح کا دستخط ہو۔ ایک حقیقی پینٹنگ میں روح ہوتی ہے اور وہ آپ کو متحرک کرتی ہے، جب کہ جعلی تصویر بے جان نظر آتی ہے۔ اس کے بعد، آپ کو رنگ، دستخط، پینٹنگ پر حروف، فریم، آگے اور پیچھے کا مطالعہ کرنا ہوگا. دوسرے لفظوں میں، اگر آپ توجہ دیں تو جعلی خریدنے کے امکانات بہت کم ہیں۔
جمع کرنے کے موجودہ ماحول کا ایک مثبت پہلو یہ ہے کہ بہت سے نوجوان جمع کرنے والے اس میں شامل ہونے لگے ہیں۔ وہ حقیقی جمع کرنے والے ہیں۔ ان کے پاس محدود فنڈز ہیں، لیکن وہ اس سے لطف اندوز ہوتے ہیں، اس لیے وہ تحقیق کرتے ہیں اور خود کو بہتر بناتے ہیں۔
معاشرے میں آرٹ کے کردار کے بارے میں آپ کی کیا رائے ہے؟
میرے لیے آرٹ بہت اہم کردار ادا کرتا ہے۔ آپ کو اس کے لیے جذبہ ہونا چاہیے؛ آرٹ زندگی کو مزید خوبصورت بناتا ہے اور لوگوں کو مثبت انداز میں اکٹھا کرتا ہے۔ فن ایک عالمگیر زبان ہے۔ فن لامحدود ہے۔ آرٹ آپ کو خوبصورتی تک پہنچنے میں مدد کرتا ہے، نہ کہ صرف کاروبار اور پیسے پر توجہ مرکوز کرتا ہے۔
1991 میں، Loan de Fontbrune کو Guimet National Museum - جو دنیا کے سب سے بڑے ایشیائی آرٹ میوزیم میں سے ایک ہے - نے جنوب مشرقی ایشیائی نوادرات کے مینیجر کے عہدے پر مقرر کیا تھا۔ اس عمل نے میوزیم میں ویتنامی آرٹ کے لیے اہم بہت سے قیمتی نمونوں کے تاریخی ریکارڈ کو مکمل کرنے میں مدد کی، جیسے بلوز ڈی ہیو چینی مٹی کے برتن، ٹیکسٹائل، لکڑی، پتھر، اور دھاتی اشیاء، مجسمے اور مذہبی نمونے۔
وہ فرانس اور یورپ کے بہت سے عجائب گھروں کی مشیر ہیں، جیسے پیرس میوزیم آف نیچرل ہسٹری، سیوریس نیشنل میوزیم آف سیرامکس، لیموجیز میوزیم، اور رائل بیلجیئن میوزیم آف آرٹ اینڈ ہسٹری۔ اس نے ویتنامی دستکاری اور فنون لطیفہ کو یورپ میں وسیع پیمانے پر مشہور ہونے میں مدد کرنے میں اہم کردار ادا کیا ہے، اور وہ بہت سے قیمتی دستاویزات اور ویتنامی آرٹ پر تحقیقی کاموں کی مصنفہ ہیں۔
2002 میں، اس نے جس نمائش کا مشورہ دیا، جس کا عنوان تھا "ویتنام: آرٹ اینڈ کلچر، ماضی سے حال تک" - بیلجیئم میں ویتنامی آرٹ پر پہلی نمائش - جس میں ویت نام اور پورے یورپ سے 450 نمونے رکھے گئے۔ اس نمائش نے ویتنام میں ثقافتی ورثہ کے قانون کی منظوری میں اہم کردار ادا کیا کیونکہ اس نے ویتنام کے 13 عجائب گھروں سے کئی سو بہت قیمتی نمونے ادھار لیے تھے۔
2012 میں، وہ Cernuschi میوزیم میں "From the Red River to the Mekong - Visions of Vietnam" نمائش کے لیے مہمان کیوریٹر تھیں، جو انڈوچینی آرٹ کی تاریخ کو جامع طور پر پیش کرنے والی پہلی بڑے پیمانے کی نمائش تھی۔
2014 میں، وہ تعلیم، ادب، آثار قدیمہ اور فنون لطیفہ کے شعبوں میں فرانسیسی اکیڈمی آف اوورسیز اسٹڈیز کی نمائندہ رکن مقرر ہوئیں۔ اس سے پہلے، دیگر قابل ذکر شخصیات میں کنگ کھائی ڈنہ، ثقافتی شخصیت فام کوئنہ اور نگوین ٹائین لینگ شامل تھے۔
ماخذ: https://cuoituan.tuoitre.vn/loan-de-fontbrune-nguoi-gin-giu-di-san-viet-nam-o-phap-20250123104010235.htm






تبصرہ (0)