Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

لون ڈی فونٹ برون: فرانس میں ویتنامی ورثے کا محافظ

TTCT - لون ڈی فونٹبرون کا مجموعہ ایک ایسے وقت میں شروع ہوا جب تقریباً کوئی جمع کرنے والا ویتنامی کام یا نوادرات بیرون ملک خریدنے میں دلچسپی نہیں رکھتا تھا۔

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/02/2025

کلکٹر لون ڈی فونبرون نمائش کے افتتاح کے موقع پر لی فو، مائی ٹرنگ تھو، وو کاو ڈیم، سرنوشی میوزیم، نومبر 2024۔ تصویر: کم پورن

لون ڈی فونٹ برون، ایک فرانسیسی-ویتنامی، ایشیائی آرٹ کی پیشہ ور اور مشہور جمعکار، اس سفر کے بارے میں بات کرتی ہے، جب وہ 2024 کے آخر میں ویتنام واپس آتی ہے۔

آپ نے فن کو جمع کرنے اور تحقیق کرنے کا اپنا سفر کیسے شروع کیا؟

میں بچپن سے ہی فنون لطیفہ، قدیم فن اور چین جیسے ممالک کی ثقافت کے بارے میں کتابیں پڑھنا پسند کرتا ہوں۔ میرا خاندان اس وقت چو لون میں رہتا تھا، اور ویتنام چھوڑنے والے آخری فرانسیسی تھے، اور صرف اس وجہ سے وہاں سے چلے گئے کیونکہ انہیں 1979 میں مجبور کیا گیا تھا۔ میرے والد اس وقت ایک بہت مشہور سرجن تھے، اور میری والدہ ایک ہیڈ نرس تھیں جو اینستھیزیا میں ماہر تھیں۔

جب میں نے ویتنام چھوڑا تو میں تقریباً 20 سال کا تھا، میں ان لوگوں کو فرانسیسی سکھا رہا تھا جو فرانس واپس جانے کی تیاری کر رہے تھے اور اپنے لیے مصور ٹو ڈوئن کی دو پینٹنگز اور ڈوئی نگوآن کوان کی ہاتھی دانت پر 5 یا 6 دیگر چھوٹی پینٹنگز خریدنے کے قابل تھا۔ Doi Ngoan Quan Saigon Fine Arts School میں پڑھایا کرتے تھے، جو ہاتھی دانت کے چھوٹے ٹکڑوں پر پینٹ کرنے کے لیے چینی سیاہی کا استعمال کرنے کی اپنی تکنیک کے لیے بہت مشہور تھا، خاص طور پر چاول کے دانے پر اپنے دستخط اور مہر کے ساتھ چینی حروف میں ایک پوری نظم تراشتا تھا۔

فرانس میں، میں نے چینی، جاپانی، ویتنامی کا مطالعہ کیا، اور تاریخی ثقافت کے ساتھ رابطے میں آیا۔ جتنا مجھے اس سے پیار تھا، اتنا ہی میں اس کا مطالعہ کرنا چاہتا تھا۔ 1991 میں، میں نے کلکٹر Yves Sicre de Fontbrune سے شادی کی، جو وسطی پیرس میں ایک آرٹ گیلری اور آرٹ میگزین Cahiers d'Art کے مالک تھے۔ وہ ایک مشہور گیلرسٹ تھا، جو پکاسو سمیت مشہور فنکاروں کے کاموں میں مہارت رکھتا تھا۔

میں نے اپنے شوہر کے ساتھ دنیا بھر میں عجائب گھروں، نیلام گھروں، گیلریوں اور نجی مجموعوں کا سفر کرتے ہوئے ان سے بہت کچھ سیکھا... میں نے اکیڈمی آف فائن آرٹس اینڈ آرکیالوجی (سوربون یونیورسٹی میں)، لوور اسکول (انسٹی ٹیوٹ آف دی لوومین) اور لوور اسکول (انسٹی ٹیوٹ آف دی لوومین) جیسے اسکولوں سے ڈگریاں حاصل کرتے ہوئے ویتنامی فنون لطیفہ کی تحقیق میں دلچسپی لی۔

میں اس کے بعد ایشیائی آرٹ اور ثقافت کا مورخ بن گیا۔

مشہور پینٹر لی فو کے ذریعہ سبزیاں چننا۔

جیسے جیسے مجھے زیادہ نمائش ملی اور میں نے مزید سیکھا، میں نے ویتنامی مصنوعات پر زیادہ توجہ دینا شروع کر دی۔ میں نے سب کو چینی، جاپانی اور کوریائی مصنوعات کے بارے میں بات کرتے دیکھا، لیکن کسی نے ویتنامی مصنوعات کے بارے میں بات نہیں کی۔ میں خود یہ جاننا چاہتا تھا کہ ویتنامی مصنوعات کو دوسرے ایشیائی ممالک کے نوادرات اور نوادرات سے کیسے الگ کیا جائے۔

جب بھی میں سیر کے لیے جاتا ہوں، کسی گیلری میں جاتا ہوں، فلی مارکیٹ کا دورہ کرتا ہوں... اور کوئی ویتنامی چیز دیکھتا ہوں، مجھے بہت خوشی ہوتی ہے، جیسے کسی پرانے دوست سے ملنا۔ میں انہیں اس لیے خریدتا ہوں کہ اس وقت وہ سستے تھے، بیچنے والے کو ان کی قیمت کا زیادہ علم نہیں تھا۔ چائے کا کپ، ڈبہ یا مٹی کے برتنوں کا ٹکڑا، میں اسے اپنی یاد سمجھتا ہوں۔ میں تحقیق کرتا ہوں اور ویتنامی اشیاء کو سمجھنا اور ان میں فرق کرنا سیکھتا ہوں۔

خوش قسمتی سے، میرے شوہر اس وقت بہت اچھے تھے، اور میرے شوق کو جانتے ہوئے، انہوں نے میری سرپرستی کی، اور اس نے تعلیم بھی حاصل کی۔ رفتہ رفتہ وہ ویتنامی آرٹ، خاص کر پینٹنگز میں بہت اچھا ہو گیا۔ اس وقت پینٹنگز سے زیادہ نوادرات تھے۔ اس کے بعد، میں نے ویتنامی فنکاروں کی پینٹنگز دیکھی اور وہ خریدی جو میرے خیال میں خوبصورت تھیں، کیونکہ وہ بہت سستی تھیں، حالانکہ میں اس مصور کا نام نہیں جانتا تھا، جیسا کہ ڈنہ من کی پینٹنگز۔ زیادہ تر کام جو میں نے خریدے وہ فرانس میں تھے۔

میں نے 1990 کی دہائی میں جمع کرنا شروع کیا، جب میرے علاوہ ویتنامی آرٹ تقریباً اکٹھا نہیں کیا جا سکتا تھا۔ اس لیے جس کے پاس کچھ ہوتا وہ بیچنے کے لیے میرے پاس لے آتا۔ میں نے اسے پیار سے خریدا جو میرے وطن کے قریب تھا۔ مثال کے طور پر، Le Pho کی پھولوں کی تیل کی پینٹنگز ہفتے کے آخر میں تقریباً 3,000 فرانک میں نیلام ہوئیں۔

مجھے یاد ہے کہ میرے شوہر نے کہا تھا، تم اس قیمت پر پکاسو پرنٹ کیوں نہیں خریدتے؟ میں نے جواب دیا کہ میں ایک ویتنامی فنکار خریدنا چاہتا ہوں کیونکہ ان کے بارے میں کوئی نہیں جانتا تھا اور میں انہیں جمع کرنا پسند کرتا ہوں۔ اس وقت، بہت سے مشہور ویتنام کے فنکاروں کی بہت سی پینٹنگز تھیں، جو کبھی کبھی نیلامی کے لیے رکھی گئی تھیں لیکن کسی نے توجہ نہیں دی۔

پھر میں نے پینٹنگز، نوادرات، کتابیں، دستاویزات، سب کچھ خرید لیا۔ تھوڑی دیر کے بعد، میں اپنے انتخاب میں زیادہ محتاط ہو گیا، صرف وہ چیزیں خریدتا ہوں جو بہت خوبصورت، بہت مکمل تھیں۔ میرے گھر میں ایک چھوٹا میوزیم ہے جس میں تمام ویتنامی چیزوں کی نمائش ہے، جیسے کتابیں، پینٹنگز، نوادرات...

بہت سے کام ایسے ہیں جو بہت دلکش ہیں، کیونکہ میں نے ان کو تلاش نہیں کیا، اور اگر میں ان کو تلاش کروں تو بھی نہ مل سکا، لیکن کسی نہ کسی طرح وہ میرے پاس آ گئے۔ مثال کے طور پر، Nguyen Phan Chanh کی پینٹنگ لین ڈونگ۔ میرے شوہر کے دوست نے انہیں ایک ایسے شخص کے گھر بلایا جو پرانی کتابیں بیچنا چاہتا تھا۔ اپارٹمنٹ میں داخل ہوئے، میرے شوہر نے لین ڈونگ کی پینٹنگ دیکھی۔ مالک نے بتایا کہ اس کے شوہر نے اسے 1931 میں نوآبادیاتی نمائش سے یہ پینٹنگ خریدی تھی۔ مجھے یہ پینٹنگ بہت پسند ہے کیونکہ یہ تصویر بہت جانی پہچانی ہے، یہ 1932 میں میگزین L'Illustration میں شائع ہوئی تھی۔

ایک اور موقع تھا پینٹنگ ٹیچر اینڈ اسٹوڈنٹ فام ہاؤ کی جو کہ ریشم سے بنی تھی، بہت نایاب تھی، جب میرے دوست نے ایک بوڑھی عورت کے گھر میں پینٹنگ کو لٹکتے ہوئے دیکھا۔ میں صرف پینٹر فام ہاؤ کو لاکھ کے ذریعے جانتا تھا، لہذا یہ ایک بہت ہی خاص پینٹنگ ہے۔

مجھے یاد ہے کہ ایک بار نیلامی میں ٹو نگوک وان کی دو انتہائی خوبصورت ریشمی پینٹنگز دیکھی تھیں۔ میں نے اپنے شوہر کو بتایا کہ وہ دو پینٹنگز خوبصورت اور نایاب ہیں، کیونکہ ٹو نگوک وان اکثر تیل میں پینٹ کرتی تھیں۔ میرے شوہر نے مجھے 200,000 فرانک دیے جو اس وقت بہت زیادہ تھے۔

لیکن میں ان میں سے کوئی بھی نہیں خرید سکا کیونکہ قیمت بہت زیادہ تھی۔ مجھے بہت افسوس ہوا لیکن آخر میں میں نے لی فو کی ریشمی پینٹنگ "پیکنگ ویجیٹیبلز" 200,000 فرانک (ہنستے ہوئے) میں خریدی۔ مجھے بہت دکھ ہوا کیونکہ میں To Ngoc Van کی پینٹنگ نہیں خرید سکا جس میں لڑکیوں کو کڑھائی کرتے ہوئے دکھایا گیا تھا۔ خوش قسمتی سے، چند سال بعد، جس گیلری نے پینٹنگ خریدی وہ اسے میرے شوہر کو سالگرہ کے تحفے کے طور پر فروخت کرنے پر راضی ہوگئی۔ تو پینٹنگ مجھے اتنے سالوں بعد واپس ملی۔ میں بہت متاثر ہوا تھا۔

میں ایک کلکٹر ہوں، گیلرسٹ نہیں، کیونکہ میں تجارت نہیں کرتا۔ جب بھی میں بیچتا ہوں، یہ ضروری معاملات کی وجہ سے ہوتا ہے، جیسے میرے شوہر کے انتقال کے بعد، مجھے خاندان کی دیکھ بھال کے لیے پیسوں کی ضرورت تھی۔ لیکن میں وہ چیز نہیں بیچتا جو مجھے پسند اور پسند ہے۔

میرے خیال میں ویتنامی ثقافتی ورثے کی حفاظت کا یہی طریقہ ہے۔ جب میں بیرون ملک ویتنام سے وابستہ اشیاء تلاش کرتا ہوں تو اس کا مطلب ہے کہ میرا تعلق ہے۔ مثال کے طور پر، فرانس میں میں نے بہت کچھ خریدا، مجھے کرسٹیز لندن میں وو کاو ڈیم کی پینٹنگز خریدنے کا موقع بھی ملا، امریکہ میں ہوئی ایک قدیم مٹی کے برتنوں کی نیلامی ہوئی، اور جاپان میں مجھے چو ڈاؤ مٹی کے برتنوں کی ایک قدیم چیز ملی۔ میرے لیے یہ ورثے کو بچانے کا ایک طریقہ ہے۔

آپ نے اس ورثے کو بچانے کے بارے میں کب سوچنا شروع کیا؟

جب میں نے جمع کرنا شروع کیا تو ایسا لگتا تھا جیسے سڑک پر کسی جاننے والے سے مل رہا ہوں۔ لیکن جب سے میں نے تحقیق شروع کی، مجھے احساس ہوا کہ یہ کئی صدیوں کے اہم نمونے ہیں جو میرے ہاتھ آئے ہیں۔ مثال کے طور پر، سیرامکس بہت نازک ہیں، لیکن لائی خاندان کی ایسی چیزیں ہیں جو میرے وقت تک زندہ ہیں۔ میرا فرض ہے کہ میں اسے محفوظ رکھوں اور بانٹتا رہوں، تاکہ میری اولاد اور نوجوان ان کی حفاظت کرتے رہیں۔

میں آنے والی نسلوں کے لیے حال کا صرف محافظ ہوں۔ لہذا، میں نوجوان جمع کرنے والوں کے ساتھ اشتراک کرنے کے لئے بہت تیار ہوں جو آکر سیکھنا چاہتے ہیں۔

آپ کا مجموعہ کتنا بڑا ہے؟

میں کبھی بھی کاموں کی تعداد نہیں گنتا۔ میں نوادرات کو بھی شمار نہیں کرتا ہوں، اور یہ مجموعہ گھر کی بہت سی چالوں سے گزرا ہے اور میں نے ابھی تک اس کی دستاویز نہیں کی ہے۔ میں اسے دیکھنے کے لیے کبھی کبھار اسٹوریج روم میں جاتا ہوں، لیکن میں نے یہ سب نہیں دیکھا۔ بہت سے کاموں کو کھولنے میں بہت مزہ آتا ہے، جیسے ہاتھی دانت کی نقاشی میں نے 1979 میں خریدی تھی اور ڈال دی تھی، لیکن جب میں نے اسے بعد میں کھولا تو میں اسے دیکھ کر بہت خوش ہوا۔

میرے کلیکشن میں بہت سی نایاب چیزیں ہیں کیونکہ میں جانتا ہوں کہ میں کیا خریدتا ہوں۔ میں قدیم سیرامکس میں مہارت رکھتا ہوں، اور میں میوزیم کے قدیم سیرامکس ریسرچ گروپ کا رکن ہوں۔ پھر مجھے انڈوچائنا پینٹنگز اور کتابوں میں دلچسپی پیدا ہوئی۔

میرے پاس لکڑی کی ٹرے ہیں جن میں موتیوں کی ماں لگی ہوئی ہے جو میں نے پہلے کبھی نہیں دیکھی تھی، شاید میں واحد ہوں جس کے پاس وہ ہیں، جو Trinh لارڈز کے زمانے میں بنوائی گئی تھیں، کیونکہ ہمارے پاس عام طور پر Nguyen Dynasty کی چیزیں ہوتی ہیں۔ یہ میرے لیے بہت عجیب اور دلکش چیزیں ہیں۔ اس لیے میں ایک میوزیم بنانا چاہتا ہوں تاکہ لوگوں کو ان اشیاء کی قیمتی معلومات کا پتہ چل سکے۔

میں اپنا پورا مجموعہ فرانس میں رکھ رہا ہوں۔ ایک وجہ یہ ہے کہ ویتنام کی آب و ہوا تحفظ کے لیے اچھی نہیں ہے۔ مجھے یہ دیکھ کر بہت دکھ ہوا ہے کہ ویتنام میں جس طرح کام محفوظ ہیں۔ میں ان عظیم فنکاروں کی بعد کی نسلوں سے ملا ہوں جو اپنے تمام مجموعے مجھے فروخت کرنا چاہتے تھے لیکن جب میں انہیں دیکھنے گیا تو میں ان میں سے کوئی بھی نہیں خرید سکا کیونکہ وہ سب خراب ہو چکے تھے۔

بہت سے لوگ بیرون ملک سے بہت مہنگی پینٹنگز خریدتے ہیں لیکن جب وہ انہیں ویتنام واپس لاتے ہیں تو انہیں یہ نہیں معلوم ہوتا کہ انہیں کیسے محفوظ کیا جائے۔ یا کچھ لوگ پرانی پینٹنگز خریدتے ہیں لیکن انہیں دوبارہ پینٹ کرنا اور گہرے رنگ شامل کرنا چاہتے ہیں۔ مثال کے طور پر، کسی نے لی فو کی ایک سلک پینٹنگ خریدی اور مجھے بتایا کہ وہ رنگوں کو گہرا بنانے کے لیے اسے دوبارہ پینٹ کرے گا۔ میں اتنا خوفزدہ تھا کہ مجھے اسے چھونے سے روکنا پڑا۔

اپنے مجموعے کے ساتھ، میں ایک پرائیویٹ میوزیم بنانا چاہتا ہوں، دونوں نوادرات کی نمائش کے لیے اور ایک کتاب کی دکان رکھنا چاہتا ہوں تاکہ محققین اور طلبہ آکر مشورہ کریں۔ میرے پاس ابھی تک ایسا کرنے کی جگہ نہیں ہے۔

مشہور پینٹر Nguyen Phan Chanh کی پینٹنگ "لین ڈونگ"

آپ کی تحقیق آپ کے جمع کرنے کے عمل میں کیا کردار ادا کرتی ہے؟

تحقیق بہت ضروری ہے۔ ہمیں مطالعہ کرنا چاہیے، نہ صرف ویتنام کے بارے میں سیکھنے پر توجہ مرکوز کرنی چاہیے بلکہ دنیا بھر میں ثقافت اور فن کے بارے میں اپنے علم کو بڑھانا چاہیے۔ ماضی میں جب ویت نامی فنکار فرانس آئے تو وہ ہر جگہ عجائب گھروں میں گئے۔ وہ ایک وسیع تناظر حاصل کرنے کے لیے فنکاروں سے ملے۔

آرٹ کا مطالعہ کرتے وقت ویتنامی لوگوں کے ساتھ مسئلہ یہ ہے کہ وہ ویتنام سے باہر کے سیاق و سباق پر شاذ و نادر ہی توجہ دیتے ہیں۔ وسیع تناظر کا ہونا اور دوسرے ممالک کی ثقافت اور تاریخ کے بارے میں جاننا ضروری ہے۔

بیرون ملک، وہ دوسرے ممالک کے بارے میں تحقیق اور سیکھنے میں بہت مستعد ہیں۔ نمائشیں ہمیشہ لوگوں سے بھری رہتی ہیں، دوسرے شہروں یا صوبوں سے بہت سے لوگ دیکھنے آتے ہیں۔ خیالات کا تبادلہ بہت ضروری ہے۔

کیا آپ ویتنامی جمع کرنے والوں کے ساتھ زیادہ کام کرتے ہیں؟

ماضی میں، ویتنامی آرٹ جمع کرنے والے نایاب تھے۔ جب میں 2000 سے 2014 تک ویتنام میں رہا تو میری ملاقات کچھ پرانے جمع کرنے والوں سے ہوئی۔ میں یہاں واپس آیا اور Gia Dinh Fine Arts School سے فنکاروں کی پینٹنگز خریدی، اس وقت ویتنام میں کسی نے ان پر توجہ نہیں دی۔

ویتنام کے میوزیم میں بھی سائگون فائن آرٹس اسکول کے 1975 سے پہلے کے مصور نہیں تھے، اس لیے میں نے بہت خوبصورت اور سستے کاموں کا انتخاب کرتے ہوئے، پورے کمرے کو بھر کر بہت سی پینٹنگز خریدیں۔

یا ٹیٹ کے دوران چیریٹی سرگرمیوں کو سپورٹ کرنے کے لیے پینٹنگز خریدنے جیسے مصور Nguyen Trung اور Le Trieu Dien جیسے مواقع پر، میں اپنے شوہر کے ساتھ خریداری کرنے گئی تھی۔ اس وقت، میں Le Trieu Dien یا Nguyen Trung کو نہیں جانتا تھا، لیکن اگر میں نے کوئی خوبصورت چیز دیکھی تو میں نے اسے خرید لیا۔

ایک اہم مجموعہ کیسے بنایا جائے؟

میں جو جانتا ہوں اسے نہیں چھپاتا، کیونکہ مجھے شیئر کرنا پسند ہے۔ تقریباً 20 سال پہلے، مجھے ویتنام میں ایک کلکٹر یاد ہے جو مجھ سے ہوائی جہاز میں ملا۔ اس نے مجھ سے میرے آرٹ کلیکشن کے بارے میں پوچھا۔ میں نے کہا کہ میں نے انڈوچینی فنکاروں کی پینٹنگز خریدی ہیں کیونکہ قیمتیں بہت سستی تھیں اور کسی نے ان پر توجہ نہیں دی۔ چنانچہ اس نے آہستہ آہستہ اپنا مجموعہ تیار کیا۔

جمع کرنا ہر شخص کی مالی استعداد پر منحصر ہوتا ہے، لیکن سب سے پہلے وہ خریدیں جو آپ کو خوبصورت اور پسند ہو، اس کے ساتھ آپ کو خود سیکھنا اور تحقیق کرنا ہے، آپ کو بازار کے مطابق یا دوسروں کے مطابق نہیں خریدنا چاہیے۔ آہستہ سے شروع کریں۔ اگر آپ مہنگی چیزیں خریدتے ہیں تو آپ کو اچھی طرح تحقیق کرنی ہوگی کیونکہ آج کل بہت ساری جعلی پینٹنگز ہیں۔ میرے خیال میں سب کچھ پہلے خود سکھایا جانا چاہیے۔

میں اکثر ویتنام کے جمع کرنے والوں سے نہیں ملتا، لیکن جب مارکیٹ ابھی بھی نسبتاً نئی ہے جیسا کہ ویتنام میں، مجھے خود سیکھنا پڑتا ہے، کیونکہ جمع کرنا آسان کام نہیں ہے۔ پہلے تو میں نے غلط نوادرات بھی خریدے۔ لیکن اگر میں نے غلط کو نہ خریدا ہوتا تو میں بہتر بنانے یا تجربہ حاصل کرنے کے قابل نہیں ہوتا۔

آپ کو ہمیشہ شروع کرنا ہوگا اور غلطیوں کی ادائیگی کرنی ہوگی۔ میں دیکھتا ہوں کہ ویتنام میں جمع کرنے والے پیسے برباد کر رہے ہیں، مہنگی چیزیں خرید رہے ہیں لیکن وہ جعلی ہیں۔ ہوسکتا ہے کہ بعض اوقات انہیں اصلی پینٹنگز نظر نہیں آتیں، وہ جعلی پینٹنگز سے زیادہ واقف ہوتے ہیں، اس لیے بعض اوقات جب وہ اصلی پینٹنگز دیکھتے ہیں تو کہتے ہیں کہ یہ جعلی ہیں۔

بنیادی طور پر، آپ کو ساری زندگی سیکھنا ہے۔ اگر کوئی مجھے مشورہ دے تو میں بہت مشکور ہوں۔ میں ایک سائنس دان ہوں، ہر چیز کا ثبوت ہونا چاہیے، اصل دستاویزات دیکھیں۔

بہت سے ویتنامی فن پاروں کے جعل سازی کی صورت حال کے بارے میں آپ کا کیا خیال ہے؟

میں نہیں جانتا کہ کیسے مجھے لگتا ہے کہ خریداروں کو دیکھنا ہوگا۔ خریدنے کا مقصد کچھ بھی ہو، آپ کو خود تحقیق کرنا اور سیکھنا ہے۔

ویتنامی فنون لطیفہ کی شہرت کے لیے جعلی کام اچھے نہیں ہیں، جیسا کہ مصور بوئی شوان فائی کے معاملے میں، یہ بہت افسوسناک ہے، کیونکہ اس کے کام اتنے ہی زیادہ ہونے چاہیے تھے جتنے ان کے ہم عصروں کے، لیکن چونکہ بہت زیادہ جعلی تھے، اس لیے انہیں فروخت نہیں کیا جا سکتا تھا۔

میں فرانس میں مائی ٹرنگ تھو، وو کاو ڈیم یا لی فو جیسے فنکاروں کے خاندانوں کو جانتا ہوں۔ وہ بہت مہذب ہیں اور اپنے باپوں اور اپنے باپوں کی میراث کا احترام کرتے ہیں۔ اگر وہ اپنے باپوں کی جعلی پینٹنگز دیکھیں گے تو وہ کھڑے نہیں ہوں گے۔ پرانی نسل کی بے عزتی کا کوئی بھی عمل فنکار کی ساکھ کو بہت نقصان پہنچائے گا۔

اس کا واحد حل یہ ہے کہ خریدار جعلی پینٹنگز خریدنے سے بچنے کے لیے محتاط رہیں۔ یہ جاننے کے لیے کہ آیا یہ جعلی ہے، آپ کو اصل چیز کو دیکھنا ہوگا۔ ایک باصلاحیت فنکار کے لیے اسکول کے بچے کی طرح دستخط کرنا ناممکن ہے۔ حقیقی پینٹنگ میں روح ہوتی ہے، یہ آپ کو متحرک کرتی ہے، جعلی پینٹنگ پھیکی لگتی ہے۔ اس کے بعد، آپ کو رنگ، دستخط، پینٹنگ کے الفاظ، فریم، آگے اور پیچھے کا مطالعہ کرنا ہوگا. یعنی اگر آپ توجہ دیں تو غلط چیز خریدنے کا امکان بہت کم ہے۔

جمع کرنے کے موجودہ ماحول کے بارے میں مثبت بات یہ ہے کہ یہاں بہت سے نوجوان جمع کرنے والے حصہ لینا شروع کر رہے ہیں۔ وہ حقیقی جمع کرنے والے ہیں۔ ان کے پاس پیسہ کم ہے لیکن وہ جمع کرنا پسند کرتے ہیں، اس لیے وہ تحقیق کرتے ہیں اور پھر خود کو بہتر بناتے ہیں۔

معاشرے میں آرٹ کے کردار کے بارے میں آپ کا کیا نظریہ ہے؟

میرے لیے آرٹ بہت اہم کردار ادا کرتا ہے۔ آپ میں جذبہ ہونا چاہیے، آرٹ زندگی کو مزید خوبصورت بنانے میں مدد کرتا ہے اور لوگوں کو اچھی طرح سے اکٹھا کرتا ہے۔ فن دنیا کی مشترکہ زبان ہے۔ فن لامحدود ہے۔ آرٹ ہمیں خوبصورتی تک پہنچاتا ہے، نہ صرف سارا دن کام کرنے اور پیسہ کمانے کا۔

1991 میں، Loan de Fontbrune کو Guimet National Museum - جو دنیا کے سب سے بڑے ایشیائی آرٹ میوزیم میں سے ایک ہے - نے جنوب مشرقی ایشیائی نوادرات کے کیوریٹر کے عہدے پر مقرر کیا تھا۔ اس عمل نے اس میوزیم میں ویتنامی فنون لطیفہ کے بہت سے قیمتی اور اہم نمونوں کی تاریخ کو مکمل کرنے میں مدد کی جیسے کہ بلوز ڈی ہیو چینی مٹی کے برتن، ٹیکسٹائل، لکڑی، پتھر، دھاتی اشیاء، مجسمے اور مذہبی اشیاء...

وہ فرانس اور یورپ کے بہت سے عجائب گھروں کی مشیر ہیں جیسے پیرس میوزیم آف نیچرل ہسٹری، نیشنل میوزیم آف سیرامکس آف سیوریس، دی لیموز میوزیم، رائل میوزیم آف آرٹ اینڈ ہسٹری آف بیلجیئم... وہ ویتنام کے فنون لطیفہ اور فنون لطیفہ کی مدد کرنے میں اہم کردار ادا کرتی ہیں جو کہ یورپ میں بہت سے مشہور مصنفین اور ویتناموں کی عمدہ تحقیقی دستاویزات اور مصنفین کے بارے میں مشہور ہیں۔ فنون

2002 میں، اس نے جس نمائش کا مشورہ دیا اس کا عنوان تھا "ویتنام: فن اور ثقافت، ماضی سے حال تک (لی ویتنام: آرٹ اور ثقافت، du passé au présent)" - بیلجیم میں ویتنام کے فائن آرٹ کی پہلی نمائش، جس میں ویتنام اور پورے یورپ سے 450 نمونے رکھے گئے تھے۔ اس نمائش نے ویتنام میں ثقافتی ورثے سے متعلق قانون کی منظوری میں اہم کردار ادا کیا کیونکہ اس نمائش نے ویتنام کے 13 عجائب گھروں سے کئی سو انتہائی قیمتی نمونے ادھار لیے تھے۔

+ 2012 میں، وہ Cernuschi میوزیم میں "From the Red River to the Mekong - Visions of Vietnam (Du Fleuve Rouge au Mékong - Visions du Vietnam)" نمائش کے لیے مہمان کیوریٹر تھیں، یہ پہلی بڑے پیمانے کی نمائش تھی جس میں آرٹ کی عمدہ تاریخ کو جامع طور پر پیش کیا گیا تھا۔

+ 2014 میں، انہیں فرنچ اوورسیز اکیڈمی نے تعلیم، ادب، آثار قدیمہ اور فنون لطیفہ کے شعبوں میں بطور نمائندہ رکن مقرر کیا تھا۔ اس سے پہلے، دوسرے ناموں میں کنگ کھائی ڈنہ، ثقافتی شخصیات فام کوئن اور نگوین ٹائین لینگ شامل تھے۔

ماخذ: https://cuoituan.tuoitre.vn/loan-de-fontbrune-nguoi-gin-giu-di-san-viet-nam-o-phap-20250123104010235.htm


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

Su 30-MK2 لڑاکا طیاروں نے جامنگ گولے گرائے، ہیلی کاپٹروں نے دارالحکومت کے آسمان پر پرچم بلند کیا
Su-30MK2 لڑاکا طیارہ دارالحکومت کے آسمان پر ایک چمکتا ہوا گرمی کا جال گرا رہا ہے
(لائیو) 2 ستمبر کو قومی دن منانے کے لیے جشن، پریڈ، اور مارچ کی جنرل ریہرسل
ڈوونگ ہوانگ ین ایک کیپیلا گاتا ہے "فادر لینڈ ان دی سن لائٹ" جس سے شدید جذبات پیدا ہوتے ہیں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ