Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

جناب سعدی سلامہ - ویتنام میں فلسطینی سفیر: ایک ویتنامی، ہنوئی میں "آبائی شہر" اور ایک "پرانے شہر کا آدمی"

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt15/05/2023


Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 1.

محترم سفیر سعدی سلامہ، میں بہت متجسس ہوں کہ 43 سال پہلے کس قسمت نے ایک 19 سالہ فلسطینی کو ہزاروں میل کا سفر طے کر کے ایک ایسے ملک میں تعلیم حاصل کرنے پر مجبور کیا جو سبسڈی والی معیشت کی مشکلات سے دوچار تھا ؟

- صحافی کے سوال نے مجھے فوری طور پر ایک بہت ہی دلچسپ ویتنامی تصور کے بارے میں سوچنے پر مجبور کر دیا: "co duyen". لسانی نقطہ نظر سے، اس تصور کا انگریزی میں ترجمہ کرنا بہت مشکل ہے۔ Co duyen "قسمت" کی طرح ہے، لیکن اس لفظ سے کہیں زیادہ ثقافتی گہرائی ہے۔ ویتنامی ذہن میں، ہر فرد کے درمیان ایک اچھا تصادم اور زندگی میں واقعات کا سلسلہ نہ صرف تقدیر کا ایک انتظام ہے، جو گہرے، پوشیدہ عوامل سے تعلق رکھتا ہے، یہاں تک کہ تھوڑا سا روحانی، بلکہ زندگی کے ساتھ لوگوں کی روح اور احساسات کی مطابقت بھی ہے۔

پیچھے مڑ کر دیکھتا ہوں، میں ہمیشہ قسمت کا شکریہ ادا کرتا ہوں کہ مجھے ویتنام لانے کے ساتھ ساتھ ویتنام کے دو لفظوں کو ایک فلسطینی لڑکے کی زندگی کا سب سے اہم حصہ بنانے کے لیے۔ قسمت کی وجہ سے، میں 5 سال سے ویتنام سے دور رہا ہوں یا 17 سال جیسا تھا، وہ سرزمین ہمیشہ میرے دل میں ایک مقدس مقام رکھتی ہے۔

سوال کی طرف واپس، جب سے میں فلسطین میں 10 سالہ طالب علم تھا، مجھے دنیا میں قومی آزادی کی تحریک میں بہت دلچسپی رہی ہے، اس لیے میں اکثر ٹیلی ویژن، کتابوں اور اخبارات کے ذریعے ویتنام کے بارے میں جاننے پر توجہ دیتا ہوں۔

مجھے بہت واضح طور پر غصہ یاد ہے جب میں نے لائن بیکر II مہم کے بارے میں سیکھا، امریکی فضائیہ کے پورے شمالی (ویتنام) پر بڑے حملے۔ 1975 میں جب ویتنام نے فتح حاصل کی، ملک کو مکمل طور پر متحد کر دیا، تو نہ صرف میں ذاتی طور پر بلکہ فلسطینی عوام سیگون کے آزادی محل، جو اب ہو چی منہ شہر پر اڑتے ہوئے ویتنام کے پیلے ستارے کے ساتھ سرخ پرچم دیکھ کر خوش ہوئے۔

ہم ویتنام کی فتوحات کو اپنی فتح سمجھتے ہیں، کیونکہ یہ فتح آزادی، آزادی کی علامت ہے اور فلسطینی عوام کو مضبوط ترغیب دیتی ہے۔ اگرچہ میں نے کبھی نہیں سوچا تھا کہ مجھے ویتنام جانے کا موقع ملے گا، لیکن ان دنوں سے ویتنام میرے دل میں ہے۔

ہائی اسکول سے فارغ التحصیل ہونے کے بعد، میں نے ویتنام کا انتخاب کیا اور ویتنام کی تاریخ اور ثقافت کا مطالعہ کیا کیونکہ میں ایک ایسی قوم کی سوچ، شخصیت، مرضی اور وقار کو سمجھنے کی خواہش رکھتا ہوں جس نے تاریخ میں عظیم حب الوطنی کی جنگیں لڑی ہیں، ہمیشہ آزادی اور امن کا مقصد۔

رفتہ رفتہ، میں ویتنام کی روح والا شخص بن گیا اور ویتنام میرے دل، میرے دماغ، میری وجہ، میرا دوسرا وطن بن گیا، فلسطین سے مختلف نہیں۔

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 2.

ہنوئی اور ویتنامی عوام کے خلوص، محبت اور سمجھ بوجھ کے ساتھ ، اس نے محسوس کیا کہ گزشتہ 43 سالوں میں اس کا دوسرا وطن کتنا بدل گیا ہے، جب سے فلسطینی نوجوان اس سے پہلی بار ملا تھا ۔

- پہلی بار جب میں 1980 میں ویتنام آیا تو میں نے دارالحکومت ہنوئی کو بہت خوبصورت، پرامن اور پرسکون پایا، لیکن میں نے یہ بھی محسوس کیا کہ ویتنام کے لوگ سخت زندگی گزارتے ہیں۔ نقل و حمل کا سب سے بڑا ذریعہ سائیکلیں تھیں، اور بلند ترین عمارتیں 5 منزلہ سے زیادہ نہیں تھیں۔

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 3.

آج کل، ہنوئی ایک متحرک شہر ہے، جس کی شرح نمو بہت زیادہ ہے اور رقبہ اور آبادی دونوں لحاظ سے پہلے سے کہیں زیادہ ہے۔ میں 1980 کی دہائی کے اوائل میں ہنوئی میں رہنے والے 1.5 ملین لوگوں میں شامل تھا اور پچھلے چالیس سالوں میں ہر اہم موڑ پر اس شہر کی تبدیلیوں کا مشاہدہ کرنے کی خوش قسمتی تھی۔ لہذا، میں ہمیشہ ہنوئی کو دو جذبات کے ساتھ دیکھتا ہوں: ایک جدید ہنوئی کی اختراع پر خوشی اور جب پرانی خصوصیات آہستہ آہستہ ختم ہو رہی ہیں تو تھوڑا سا افسوس اور پرانی یادیں۔

اکیسویں صدی کا ہنوئی ایک کثیر رنگ، کثیر جہتی ہنوئی ہے۔ یہ ویتنام کے شمال کا دارالحکومت اور اقتصادی مرکز بھی ہے، جو اقتصادی ترقی کے راستے پر مسلسل کامیابیاں حاصل کر رہا ہے اور اپنی قومی پوزیشن کی تصدیق کر رہا ہے۔ ایک ایسے ملک سے جسے غیر ملکی چاول درآمد کرنا پڑتا تھا، بنیادی طور پر 5% ٹوٹے ہوئے چاول کے ساتھ ہندوستانی چاول، 1980 کی دہائی میں، ویتنام اب کبھی چاول کی برآمد میں دنیا میں پہلے، کبھی دوسرے، موسم کے لحاظ سے، اور دنیا میں سب سے زیادہ سمندری غذا اور زرعی مصنوعات برآمد کرتے وقت عالمی سلامتی کو یقینی بنانے میں اپنا حصہ ڈالتا ہے، اگر دیکھا جائے تو یہ کافی واضح ہے۔ کامیابی

بندرگاہیں، ہوائی اڈے، صنعتی پارکس، ایکسپورٹ پروسیسنگ زونز... ہر جگہ ابھر رہے ہیں۔ اس کے ساتھ ساتھ، غیر ملکی سرمایہ کاری کا سرمایہ یہاں مسلسل آ رہا ہے، جو جاپان، کوریا، امریکہ، سنگاپور، جرمنی، فرانس کی صنعتوں کے بڑے ناموں کے سلسلے سے منسلک ہے... ایک اعدادوشمار کے مطابق جو میں نے پڑھا، 1988 سے 32 سالوں میں، ویتنام نے تقریباً تیس ہزار بڑے اور چھوٹے پروجیکٹس کو راغب کیا ہے۔ خاص طور پر، 2017 میں ایک اہم سنگ میل اس وقت آیا جب ویتنام نے 36 بلین USD تک کے FDI سرمایہ کو راغب کرنے کا ریکارڈ حاصل کرنے کے لیے جنوب مشرقی ایشیا کے دیگر ممالک کو پیچھے چھوڑ دیا۔

1986 سے تزئین و آرائش کے صرف 37 سالوں میں، ویتنام نے یہ نتائج حاصل کیے ہیں۔ اگر ہم پیچھے مڑ کر دیکھیں اور ان ممالک کے ساتھ موازنہ کریں جن میں میں نے کام کیا اور رہا ہوں جیسے گھانا، یمن اور افریقہ کے کچھ دوسرے ممالک، تو یہ بات واضح ہے کہ ویتنام کی کامیابیاں اور کامیابیاں بہت آگے جا چکی ہیں۔

اگر مجھے اس تبدیلی کو بیان کرنے کے لیے صرف ایک جملہ کا انتخاب کرنا پڑے تو میں کہوں گا کہ ویتنام ناقابل تصور رفتار سے بدل رہا ہے! میں اپنے تمام غیر ملکی دوستوں اور ویت نامی دوستوں سے تصدیق کر سکتا ہوں کہ ویت نام ان چند ممالک میں سے ایک ہے جنہوں نے نمایاں ترقی کی ہے، اور میں نے "My Vietnam Story" کے نام سے ایک کتاب لکھی ہے جو ابھی 2023 کی پہلی سہ ماہی میں چھپی ہے۔

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 4.

"طوفان ویتنامی زبان کی طرح شدید نہیں ہے "، وہ اپنی مادری زبان کی طرح معیاری تلفظ کا "فن" کیسے رکھتا ہے اور آج جیسی نازک، جذباتی ویتنامی زبان ؟

- میرے نزدیک ویتنامی روح، عقل، ایک ایسی قوم کا کردار ہے جس نے بہت زیادہ مصائب برداشت کیے ہیں لیکن وہ ہمیشہ لچکدار اور ناقابل تسخیر ہے۔ جب میں ہنوئی آیا تو میرا مقصد ہنوئی یونیورسٹی کے ویتنامی شعبہ میں (1980 میں) ویت نامی زبان کو اچھی طرح سیکھنا، ایک ایسی قوم کی تاریخ اور ثقافت کو جاننا اور سمجھنا تھا جس نے کبھی پانچ براعظموں پر اپنی شاندار فتوحات سے دنیا کو ہلا کر رکھ دیا تھا۔ اس ترغیب نے میرا مطالعہ کرنے کا شوق اور لگن پیدا کیا۔

شروع میں ویتنام آنے کا میرا مقصد سفیر بننا نہیں تھا۔ یہ ایک اتفاق تھا اور سفیر نے میرا انتخاب کیا۔ اس سے پہلے، میں واقعی ایک صحافی بننا چاہتا تھا، ثقافت کو دریافت کرنا اور سیکھنا چاہتا تھا۔ یہ ویتنامی لوگ تھے، جو اختلافات اور دلکشی سے بھرے ہوئے تھے، جنہوں نے مجھے اپنی طرف متوجہ کیا۔ اور میں نے محسوس کیا کہ ویتنامی لوگ تمام فتوحات کے معمار ہیں۔ میں واقعی ویتنام کے لوگوں کے رویے، انداز فکر، انداز، طرز زندگی اور منظم زندگی سے متوجہ ہوا۔ اس سب نے مجھے گہرائی سے سیکھنے اور سیکھنے کی تلقین کی، تمام سوالات کے جوابات دینے کے لیے، اپنے تجسس کو پورا کرنے کے لیے آخر تک جانا۔

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 5.

کیا آپ اس بارے میں مزید شیئر کر سکتے ہیں کہ ایک فلسطینی آدمی، ایک تجربہ کار سفارت کار، ویتنام کے لوگوں کے بارے میں سب سے زیادہ تعریف اور محبت کرتا ہے؟

- ویتنام کے لوگ محب وطن ہیں، اپنے ملک کی تاریخ پر بہت فخر اور یکجہتی کا مضبوط جذبہ رکھتے ہیں۔ مجھے بہت واضح طور پر یاد ہے، 2018 کے اوائل میں، ویتنامی فٹ بال نے 23 سے کم عمر کے گروپ کے لیے ایشین چیمپئن شپ میں ایک خاص معجزہ پیدا کیا۔ ان راتوں میں ہنوئی کی تمام گلیاں سرخ رنگوں سے بھری ہوئی تھیں۔ بوڑھوں سے لے کر جوانوں تک، عام لوگوں سے لے کر اعلیٰ درجے کے لیڈروں تک، ہنوئی باشندے ہاتھوں میں بینرز، سرخ قمیضیں اور قومی پرچم لیے سڑکوں پر نکل آئے۔ قدرتی طور پر لوگوں کے اس سمندر نے جھنڈے لہرائے، قومی ترانہ گایا اور جوش و خروش سے دو الفاظ ویتنام کا نعرہ لگایا۔ ہون کیم جھیل کے قریب کا علاقہ جہاں میں رہتا تھا اس جوش و خروش کی وجہ سے ساری رات ہلچل مچا رہا تھا...

میں اس جذبے کو سمجھتا ہوں۔ یہ صرف ایک کھیل ہے، لیکن ویتنامی فٹ بال کی جیت کے پیچھے پوری قوم کی خود کو ظاہر کرنے کی خواہش ہے۔

اور CoVID-19 وبائی مرض کے دو سال سے زیادہ کے دوران، میں نے وبا کے دوران ویتنامی لوگوں کی بہت سی دل کو چھو لینے والی تصاویر اور لمحات دیکھے ہیں۔ وہاں، وہ چیزیں جو روزمرہ کی زندگی کی پریشانیوں میں بہہ جاتی ہیں اچانک نمایاں ہو جاتی ہیں اور معاشرے کے لیے انسانی وقار اور ذمہ داری کی طرح اہم ہو جاتی ہیں۔ میرے لیے ویتنام ایک ایسا ملک ہے جو دیکھنے اور رہنے کے قابل ہے۔

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 6.
Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 7.

بہت شکریہ سفیر صاحب! اس وقت، میں اپنے ہم وطنوں کو دیکھ کر بہت متاثر ہوں اور میرا ملک آپ کی بصیرت بھری نظروں سے عظیم سے خوبصورت ہوتا جا رہا ہے ۔ میں جانتا ہوں کہ آپ کی بیوی ویتنامی ہے اور اس نے چار باصلاحیت اور کامیاب بچوں کو جنم دیا ہے ۔

- یہ بھی میری زندگی کی سب سے غیر متوقع چیز تھی۔ میری شادی 23 سال کی عمر میں ایک خوبصورت، خوبصورت ہنوئی لڑکی اور ایک بالغ "پہلی نظر میں محبت" سے ہوئی۔

ویت نامی داماد - ان چند مختصر الفاظ نے میری زندگی کا ایک نیا صفحہ بدل دیا ہے۔ ایس کی شکل والی زمین، جہاں میں نے اپنے بچپن میں خواہش کی تھی، اب واقعی میرا وطن، میرا دوسرا آبائی وطن بن چکا ہے۔ مزید برآں، جیسا کہ ویتنامی کہاوت ہے، "جب روم میں ہو تو رومیوں کی طرح کرو"، مجھے جینا سیکھنا پڑے گا تاکہ یہاں کے لوگ مجھے مقامی کے طور پر قبول کریں۔ دور سے آنے والا مہمان اگر نادانستہ طور پر بدتمیز ہو تو اسے معاف کیا جا سکتا ہے، لیکن ویتنامی داماد سے توقعات یقیناً مختلف ہوں گی۔

اب میرے پاس 1 بیوی اور 4 کامیاب بچوں کی "نیٹ مالیت" ہے۔ میں نے خاندانی منصوبہ بندی توڑ دی! لیکن، فلسطینیوں کے لیے، جتنے زیادہ بچے اتنے ہی بہتر ہیں۔ کیونکہ ہم سمجھتے ہیں کہ ہمارا راستہ طویل ہے۔ میرے خیال میں، فلسطین کو اپنے ملک کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے ایک بڑی آبادی کی ضرورت ہے۔

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 8.

ایک خوشگوار انجام کے ساتھ کتنی محبت کی کہانی ہے ! تو کیا شادی کے بعد آپ کے خاندان نے فلسطینی یا ویتنامی رسم و رواج کو برقرار رکھا ؟

- میری بیوی، ماضی میں ہنوئی کی ایک خاتون، صبر کرنے والی، محنتی، اور خاندان کی دیکھ بھال کرتی ہے، اپنے بچوں کو ویتنام اور فلسطین کی روایتی ثقافت کو سمجھنے میں مدد کرتی ہے۔ میں اکثر اپنے دوستوں سے تعارف کرواتا ہوں کہ یہ فلسطین اور ویتنام کے درمیان سسرال کے تعلقات کا نچوڑ ہے۔ دوسرے الفاظ میں، دونوں ممالک نے میری بیوی اور میں شادی کے بندھن میں بندھ گئے ہیں۔

میرے بچوں کو ان دونوں ممالک پر بہت فخر ہے جنہوں نے انہیں جنم دیا اور وہ ہم آہنگی اور مہارت کے ساتھ فلسطین اور ویتنام کے رسم و رواج کو عالمی شہری بننے کے لیے مربوط کر سکتے ہیں۔

فلسطینی اور ویتنامی خاندانی ثقافت میں کیا فرق ہے جناب ؟

- واضح فرق جو میں نے دیکھا وہ یہ ہے کہ ویتنام میں بیوی عموماً بازار جاتی ہے اور کھانا تیار کرتی ہے۔ شوہر شاذ و نادر ہی بازار جاتا ہے اور لگتا ہے کہ وہ بازار نہیں جانا چاہتا۔ تاہم، فلسطینی مرد اب بھی معمول کے مطابق بازار جاتے ہیں۔ بیوی کو صرف ان چیزوں کی فہرست بنانے کی ضرورت ہے جو وہ خریدنا چاہتی ہیں، شوہر بازار جائے گا اور وہ سب گھر لے آئے گا۔

مجھے بازار جانا پسند ہے۔ میرے گھر کے قریب ہی ہوم مارکیٹ ہے اور کوئی ہفتہ ایسا نہیں گزرا کہ میں وہاں نہ جاتا ہوں۔ میں بازار جانے پر زور دیتا ہوں! میں شاذ و نادر ہی سپر مارکیٹ جاتا ہوں۔ میں نہ صرف خریداری کرنے بلکہ سیکھنے، بات چیت کرنے اور بیچنے والوں سے بات کرنے کے لیے بازار جاتا ہوں۔ میں صحافی کو بتاؤں گا کہ میں ہوم مارکیٹ میں بہت سے سیلرز کا باقاعدہ گاہک ہوں۔ وہ ہمیشہ میرے لیے مناسب قیمتوں پر بہترین معیار کا کھانا محفوظ کرتے اور منتخب کرتے ہیں۔

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 9.

اوہ ! تو بہت سی ویتنامی خواتین کی نظر میں ، آپ ایک "قومی شوہر " ہیں۔ میں متجسس ہوں ، کیا آپ کو لگتا ہے کہ شیف سعدی سلامہ اکثر ویت نامی یا فلسطینی پکوان زیادہ پکاتے ہیں ، جناب ؟

- میں صرف فلسطینی کھانا پکاتا ہوں جب میرے پاس مہمان آتے ہیں کیونکہ میں ان کے ساتھ فلسطینی کھانا متعارف کروانا چاہتا ہوں۔ جب میرے پاس مہمان نہیں ہوتے ہیں، میں بنیادی طور پر کھانا پکاتا ہوں اور میرا خاندان ویتنامی کھانا کھاتا ہے۔ فلسطینی کھانا بھی بہت لذیذ ہے، مجھے بھی یہ بہت پسند ہے، لیکن یہ ویتنامی کھانے کی طرح صحت بخش نہیں ہے۔

ذاتی طور پر، مجھے ورمیسیلی کھانا پسند ہے، خاص طور پر ویتنامی فو۔ مجھے ہر ہفتے کم از کم ایک پیالے میں گائے کا گوشت یا چکن پینا چاہیے، ورنہ میں اسے برداشت نہیں کر سکتا۔

آج کل، ہنوئی یا ہو چی منہ سٹی جیسے بڑے شہروں میں، لوگ اور سیاح جو چاہیں کھا سکتے ہیں، ویتنامی اور بین الاقوامی کھانے دونوں۔ اس سے لوگوں کو لگتا ہے کہ زندگی شاندار ہے اور یہاں رہنے والے غیر ملکیوں کے لیے کھانے سے عدم اطمینان محسوس کرنا نایاب ہے۔

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 10.

ایک ویتنامی کے طور پر، ہنوئی میں پیدا ہوا اور ایک "پرانے شہر کا آدمی آپ کس چیز کے بارے میں فکر مند ہیں اور اپنے دوسرے وطن میں جلد بہتری دیکھنا چاہتے ہیں ؟

- جس چیز سے مجھے سب سے زیادہ افسوس ہوتا ہے وہ یہ ہے کہ بہت سی ویتنامی ایجنسیاں اب بھی جذباتی عوامل کی بنیاد پر اہلکاروں کا انتخاب کرتی ہیں، جس کی وجہ سے اعلیٰ عہدے داروں کے بچوں کا مسئلہ پیدا ہوتا ہے۔ یا بہت سے شعبوں میں، کام کو سنبھالنے کے طریقے پر "پہلا خاندان، دوسرا واقف" ذہنیت کا غلبہ ہے. جب ہسپتال جاتے ہو، سکول جاتے ہو، ٹیکس ادا کرنا ہو یا حکومت کے ساتھ کام کرنا ہو، لوگ ہمیشہ کوشش کرتے ہیں کہ اپنے جاننے والوں کو ترجیح حاصل کر سکے۔ جب وہ ایک دوسرے کو نہیں جانتے ہیں تو، ایک واقف حل لاگو کیا جائے گا: لفافے کا استعمال کرتے ہوئے. اسی لیے ویتنامی زبان میں جملہ ہے: "لفافہ ثقافت"۔

میں نے ویتنام میں لفافے دینے کا رواج کبھی نہیں دیکھا (یقیناً اندر پیسے کے ساتھ) ایسا لگتا ہے کہ، موجودہ تناظر میں ہر شکریہ کے ساتھ منسلک، لفافے ظاہر ہونے والی پہلی چیز ہوں گے۔ ہسپتال میں مریضوں کے لواحقین سرجری سے قبل ڈاکٹروں کو لفافے دینے کے طریقے ڈھونڈتے ہیں۔ تعلیمی سال کے اختتام پر، والدین مل کر اساتذہ کو لفافے بھیجتے ہیں تاکہ وہ اپنے بچوں کو تعلیم دینے پر ان کا شکریہ ادا کریں۔ چھٹیوں پر، لفافے تقریباً ان تحائف کا قدرتی حصہ ہوتے ہیں جو ملازمین اپنے لیڈروں کے لیے لاتے ہیں۔ یہاں تک کہ سالگرہ پر، ایک دوسرے کو دینے کے لیے احتیاط سے منتخب تحائف کی بجائے لفافے استعمال کیے جاتے ہیں...

مجھے ذاتی طور پر یہ تبدیلی زیادہ پسند نہیں ہے۔ اگر ممکن ہو تو، میں اب بھی ایک سادہ لفافے کی بجائے تحفہ خریدنے کا انتخاب کرتا ہوں۔ لیکن جیسا کہ ویتنامی کہاوت ہے، "جب روم میں، رومیوں کی طرح کرو"، بہت سے معاملات میں، عام طور پر شادیوں یا جنازوں میں شرکت کرتے وقت، میں اب بھی اس حل کو استعمال کرتا ہوں۔

میں سمجھتا ہوں کہ یہ وہ مسائل ہیں جو سماجی تبدیلی کے دور میں پیدا ہوتے ہیں، جس میں زندگی کی رفتار تیزی سے تیز اور عجلت میں آتی جاتی ہے۔ لیکن مستقبل میں، چیزوں کو شاید بدلنا چاہئے، تاکہ طرز زندگی کے جوہر کو آسان عادات سے مٹنے کے بجائے محفوظ اور برقرار رکھا جائے۔

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 11.

معاشی نقطہ نظر سے ، آپ ویتنام کو کیسے ترقی کرتے دیکھنا چاہتے ہیں اور ہمیں غیر ملکی سرمایہ کاروں کو "گھر قائم کرنے" کی طرف راغب کرنے کے لیے کیا کرنے کی ضرورت ہے ، جناب ؟

- کئی سالوں سے، ویتنام نے خود کو 2030 تک ایک صنعتی ملک بننے کا ہدف مقرر کیا ہے۔ تاہم، جیسے جیسے عالمی معیشت بتدریج عالمگیریت کی طرف بڑھ رہی ہے، ممالک قدر کی زنجیروں میں ایک دوسرے کے ساتھ جڑے ہوئے ہیں جو پہلے کی طرح انفرادی طور پر بجائے بتدریج پوزیشن میں آ رہے ہیں، پرانے معیارات کے مطابق صنعتی ملک بننے کے ہدف میں کچھ ایسے نکات ہو سکتے ہیں جو اب موزوں نہیں ہیں۔

میں سمجھتا ہوں کہ ویتنام کو اعلیٰ معیار کی زرعی مصنوعات کو ترجیح دینی چاہیے، جو کہ زرعی وسائل سے مالا مال ملک کی طاقت ہیں۔ باقی، ہر علاقے پر منحصر ہے، ہلکی صنعتوں یا ہائی ٹیک صنعتوں میں سرمایہ کاری کے لیے ترجیح دی جانی چاہیے۔

سرمایہ کاری اور کاروباری ماحول میں، غیر ملکی سرمایہ کاروں کو "گھوںسلا" میں سہولت فراہم کرنے کا طریقہ کار ہونا چاہیے۔ خاص طور پر سیاحت کے بنیادی ڈھانچے کو فروغ دینا اور سرمایہ کاری کرنا بھی بہت ضروری ہے۔ کیونکہ کسی بیرونی ملک میں سرمایہ کاری کرنے کا فیصلہ کرنے سے پہلے، سرمایہ کار اکثر سفر کرتے ہیں اور یہ معلوم کرتے ہیں کہ آیا وہاں واقعی کوئی صلاحیت موجود ہے۔

مجھے یقین ہے کہ مستقبل میں سیاحت ویتنام کا سب سے بڑا اقتصادی شعبہ ہو سکتا ہے۔ 2019 میں، CoVID-19 وبائی مرض سے پہلے، S شکل والے ملک میں بین الاقوامی سیاحوں کی تعداد تقریباً 18 ملین تھی۔ مجھے یقین ہے کہ اگر کوئی معقول حل نکالا جائے تو یہ تعداد 50 ملین تک بڑھ سکتی ہے اور جلد ہی اگلی چند دہائیوں میں جنوب مشرقی ایشیا کے نمبر ایک سیاحتی ملک تھائی لینڈ کو پیچھے چھوڑ سکتی ہے۔

میری رائے میں، ویتنام کی سیاحت کی صنعت کو یہ جاننا چاہیے کہ کس طرح آگے بڑھنے اور خطے کے دیگر ممالک کو پیچھے چھوڑنے کے لیے اپنی قیمتی صلاحیت سے فائدہ اٹھانا ہے۔ موجودہ تناظر میں، سیاحوں کی ضروریات اب پہلے سے زیادہ متنوع اور زیادہ ہیں، تفریحی خدمات، کھانوں اور رات کے وقت اقتصادی ترقی میں خصوصی سرمایہ کاری کی ضرورت ہے۔ تجارت کی خدمت کے لیے ویتنام میں حلال برانڈ تیار کرنا، مسلم ممالک کے سیاحوں کے لیے حلال ریستوران کا اہتمام کرنا بھی ایک اچھا حل ہے۔

ہر چیز کو وقت کے ساتھ ساتھ ترقی کی حکمت عملی میں زیادہ سائنس اور عملییت کی ضرورت ہے تاکہ ویتنام اپنی داخلی طاقت کو مکمل طور پر فروغ دے سکے، کووڈ-19 وبائی بیماری سے بہت زیادہ متاثر ہونے کے بعد سیاحت کی صنعت کو بحال کر سکے اور زندگی بھر کی منزل بن جائے۔

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 12.

خود ساختہ "پرانے شہر کا آدمی"، کیا آپ اپنی موجودہ زندگی سے خوش ہیں ؟

- اب، میرے لیے خوشی بہت آسان ہے، بس رہنا اور ہنوئی میں ہر روز چھوٹی چھوٹی چیزوں کا تجربہ کرنا۔ مجھے سستے ریستوراں میں جانا پسند ہے، فٹ پاتھ پر بیٹھ کر نوڈلز کے پیالے سے لطف اندوز ہوں۔ مجھے ایسے ریستورانوں میں کھانا پسند ہے جو صرف دن کے ایک مخصوص وقت پر کھلے ہوتے ہیں۔ Ngu Xa اسٹریٹ پر اس طرح کا ایک pho ریستوراں ہے، شوربہ بہت صاف ہے اور چکن خوشبودار اور چبانے والا ہے۔

جب میرے غیر ملکی دوست ہوتے ہیں جو پہلی بار ہنوئی جاتے ہیں، تو میں اکثر انہیں Tran Hung Dao Street پر Cha Ca ریستوران لے جاتا ہوں۔ وہ پرانے ہنوئی کی تصویریں دیکھتے ہوئے مزیدار کھانے سے لطف اندوز ہوتے ہیں۔ میں انہیں دکھاؤں گا کہ گرم چولہے پر گرل مچھلی کے ساتھ جھینگے کا پیسٹ کیسے کھایا جاتا ہے، جو ہنوئی کی بہت ہی خاص بات ہے، اور دیوار پر لگی تصویروں کی بنیاد پر انہیں ہنوئی کی تاریخ کے بارے میں بتاؤں گی۔

میرا گھر دارالحکومت کے وسط میں واقع ہے، اس لیے اگر شام کو مجھے کوئی اہم کام نہ ہو تو میں اکثر کھیلوں کے لباس پہن کر ہون کیم جھیل کے گرد تین بار چہل قدمی کرتا ہوں۔ یہ صرف ایک جسمانی سرگرمی نہیں ہے بلکہ میرے لیے اپنے آپ اور زندگی پر غور کرنے کا ایک طریقہ بھی ہے۔ میرے خیال میں ہون کیم جھیل کے آس پاس کا علاقہ ہنوئی کی سب سے خوبصورت جگہ ہے۔ کوئی بھی جو ہنوئی آتا ہے اور ہون کیم جھیل کے ارد گرد نہیں چلتا سمجھا جاتا ہے کہ وہ وہاں نہیں تھا۔ ہون کیم جھیل دارالحکومت ہنوئی کی روح ہے۔

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 13.

آپ کی عمر 62 سال ہے، شاید ریٹائر ہونے والے ہیں ۔ جب آپ اپنے سفارتی کیریئر کو الوداع کہتے ہیں تو کیا آپ ویتنام یا فلسطین میں رہنا جاری رکھیں گے؟ کیا آپ ویتنام اور عرب ممالک اور دنیا کے درمیان پل بن کر رہیں گے ؟

- ایک سوال جس کا جواب دینا آسان نہیں ہے، کیونکہ میرے نزدیک ویتنام اور فلسطین دونوں مقدس، جڑے ہوئے اور معنی خیز ہیں۔

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 14.

فلسطین میرا وطن ہے، جہاں میں پیدا ہوا، پرورش پائی اور جہاں میں نے اپنا بچپن گزارا۔ 40 سال سے زیادہ گھر سے دور رہنے کے بعد اب وہ وقت آئے گا جب مجھے فلسطین میں کچھ وقت گزارنا پڑے گا۔

ویتنام وہ سرزمین ہے جس سے میں پیار کرتا ہوں اور چھوڑ نہیں سکتا۔ یہ وہ جگہ ہے جہاں میں نے اپنی جوانی اور اپنی زندگی کے بہترین سال گزارے، جہاں مجھے زندگی کا مطلب ملا، جہاں میں نے اپنے کیریئر کا آغاز کیا۔ اور اس سے بھی بڑھ کر، میرے ذہن میں، میں ہمیشہ اپنے آپ کو روزمرہ کی زندگی میں رشتوں، سوچ کے طریقوں اور عادات کے ساتھ ایک ویتنامی کے طور پر دیکھتا ہوں۔

میں بہت سے دوستوں کے درمیان ویتنام میں رہنے کا عادی ہو گیا ہوں، دنیا کی کسی بھی جگہ سے زیادہ۔ یہ وہ دوست ہیں جو دہائیوں سے گہرے دوست ہیں اور مستقبل میں بھی دوست ہیں جب ہر روز، ہر گلی، ہر کونے پر ایک سفیر کے کردار میں میرا استقبال کیا جا سکتا ہے "جو ویتنامی کے ساتھ ساتھ ویت نامی بھی بولتا ہے"۔

مزید یہ کہ، میرے پاس اب بھی بہت سے منصوبے اور خیالات ہیں جن پر میری موجودہ ملازمت کی رکاوٹیں مجھے لاگو کرنے کی اجازت نہیں دیتیں۔ ان میں سے ایک ویتنام اور عرب ممالک کے درمیان ثقافتی تبادلے کا مرکز قائم کرنا ہے، تاکہ دونوں فریق زبان کی رکاوٹوں کو دور کر کے ایک دوسرے کے قریب آ سکیں، جیسا کہ ہر ملک کی خواہش ہے۔

میں چاہتا ہوں کہ ویتنام کی تصاویر اور کہانیاں زیادہ وسیع پیمانے پر بیان کی جائیں اور ہر عرب کے دل و دماغ کو چھوئیں، جیسا کہ میں نے اپنی زندگی میں تجربہ کیا ہے۔ جب ثقافت اور تاریخ کے بارے میں اشتراک اور ہمدردی ہوگی، تو ہمارے پاس سائنس، تعلیم، سیاحت یا معیشت میں پہلے سے کہیں زیادہ مثبت تعاون ہوگا۔

اور کتاب "میری ویتنام کی کہانی" کے بعد، مستقبل قریب میں، میں واقعی میں ویت نام کے لیے اپنی یادوں، خیالات اور احساسات کے بارے میں مزید کتابیں لکھنا چاہتا ہوں۔

میں تمام ویتنامی لوگوں کا شکریہ ادا کرنا چاہوں گا جنہوں نے میری زندگی کے ہر پہلو میں راستے میں میری مدد کی۔ اور سب سے بڑھ کر، انہوں نے مجھے یہ سمجھنے میں مدد کی کہ اگرچہ وہ ایک مختلف ثقافت سے آتے ہیں، جو کوئی بھی ویتنام کے ملک اور لوگوں سے محبت کرتا ہے اس کے بدلے میں اسے زیادہ ملے گا!

Ông Saadi Salama - Đại sứ Palestine tại Việt Nam: Một người Việt Nam, "quê" ở Hà Nội và là "giai phố cổ" - Ảnh 15.

 



ماخذ

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

سیلاب کے موسم میں واٹر للی
دا نانگ میں 'پری لینڈ' لوگوں کو مسحور کرتا ہے، دنیا کے 20 سب سے خوبصورت دیہات میں شامل
ہر چھوٹی گلی میں ہنوئی کی نرم خزاں
سرد ہوا 'سڑکوں کو چھوتی ہے'، ہنوئینز سیزن کے آغاز میں ایک دوسرے کو چیک ان کرنے کی دعوت دیتے ہیں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

Tam Coc کا جامنی - Ninh Binh کے دل میں ایک جادوئی پینٹنگ

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ