اسکول میں تشدد، سماجی برائیاں اور طلباء میں قانون کی خلاف ورزیاں اب بھی پیچیدہ ہیں۔ (ماخذ: dangcongsan.vn) |
ڈپٹی پرائم منسٹر ٹران ہونگ ہا نے ابھی ابھی 02/CT-TTg کی ہدایت پر دستخط کیے ہیں تاکہ اسکولوں میں تشدد، جرائم اور طلباء میں سماجی برائیوں کو روکنے کے لیے اسکولوں، خاندانوں اور معاشرے کے درمیان ہم آہنگی کو مضبوط کیا جاسکے۔
تعلیم سے متعلق پارٹی کے رہنما خطوط اور ریاستی قوانین اور پالیسیوں پر عمل درآمد، حالیہ دنوں میں، اسکولوں، خاندانوں اور معاشرے کے درمیان اسکول میں تشدد، جرائم اور سماجی برائیوں کی روک تھام، اسکول کی حفاظت اور حفاظت کو یقینی بنانے کے لیے بچوں، شاگردوں اور طالب علموں کو تعلیم دینے اور تحفظ فراہم کرنے کے لیے تعلیمی شعبے، پارٹی کمیٹیوں اور حکام کی طرف سے ہدایت کی گئی ہے اور اس پر عمل درآمد کیا گیا ہے اور بہت سے مخصوص حل کے ساتھ تمام سطحوں پر مثبت نتائج حاصل کیے گئے ہیں۔
تاہم، اسکول میں تشدد، سماجی برائیاں اور طلباء میں قانون کی خلاف ورزیاں اب بھی پیچیدہ ہیں۔ اسکول میں تشدد کی شکلیں تیزی سے متنوع ہوتی جارہی ہیں، منشیات کا غیر قانونی استعمال اور قانون کی خلاف ورزیوں میں اضافہ اور کم عمر ہونے کا رجحان ہے۔ اس صورتحال سے نوجوان نسل کے جسمانی، ذہنی، اخلاقی اور طرز زندگی پر منفی اثرات مرتب ہوتے ہیں، تعلیمی ماحول متاثر ہوتا ہے اور لوگوں میں بے چینی پھیلتی ہے۔
زندگی کی مہارت کی تعلیم کے مواد، طریقوں اور شکلوں کی جدت پر توجہ دیں۔
مندرجہ بالا حدود اور کوتاہیوں کو دور کرنے کے لیے، اسکولوں میں تشدد کی روک تھام، جرائم اور طلباء میں سماجی برائیوں کی روک تھام میں اسکولوں، خاندانوں اور معاشرے کے درمیان ہم آہنگی کی تاثیر کو بڑھانے کے لیے، وزیر اعظم نے وزارت تعلیم و تربیت سے درخواست کی کہ وہ قواعد و ضوابط، کاموں اور حل پر عمل درآمد کو اچھی طرح سے گرفت اور سختی سے ہدایت جاری رکھیں، اسکولوں میں صحت مندانہ ماحول اور خاندانوں کے درمیان ہم آہنگی، صحت مندانہ تعلیم اور خاندانوں کے درمیان ہم آہنگی کو یقینی بنایا جائے۔ اسکول تشدد کی روک تھام اور مقابلہ؛ جرائم کی روک تھام اور قانون کی خلاف ورزیوں کو روکنا؛ تعلیم اخلاقیات، طرز زندگی؛ طرز عمل کی ثقافت، طلباء کے درمیان زندگی کی مہارتیں جیسا کہ پارٹی، حکومت، وزیر اعظم اور وزارت تعلیم و تربیت کی دستاویزات میں بیان کیا گیا ہے۔ بروقت ترمیم، ضمیمہ یا نئے متعلقہ ضوابط نافذ کریں۔
وزارت عوامی تحفظ، وزارت صحت، وزارت محنت - غلط اور سماجی امور، وزارت اطلاعات و مواصلات، وزارت ثقافت، کھیل اور سیاحت، ہو چی منہ کمیونسٹ یوتھ یونین کی مرکزی کمیٹی کے ساتھ رابطہ کاری، اسکولوں، خاندانوں اور معاشرے کے درمیان موثر رابطہ کاری کے ماڈلز کو فروغ دینے اور نقل کرنے کے لیے نفسیاتی مشاورت کی سرگرمیاں اور اسکول کے سماجی کام کو متعین کریں۔ تمام سطحوں کی تعلیم کے لیے موزوں جرائم اور سماجی برائیوں کو روکنے کے لیے دستاویزات تیار کریں اور تعلیمی سرگرمیاں تعینات کریں۔
اساتذہ اور تعلیمی منتظمین کے لیے براہ راست تربیت کی سہولیات، زندگی کی مہارت کی تعلیم کے مواد، طریقوں اور شکلوں کو اختراع کرنے پر توجہ مرکوز کرنے کے لیے؛ منتظمین، ہوم روم کے اساتذہ، اساتذہ اور نفسیاتی مشاورت کے انچارج عملے، یوتھ یونین، ایسوسی ایشن اور ٹیم کے لیے تربیت کو تقویت دینا، اسکول میں تشدد، حفاظتی تعلیم، جرائم کی روک تھام اور بچوں، شاگردوں اور طلباء کے لیے سماجی برائیوں سے متعلق سماجی نیٹ ورکس سے نمٹنے کی مہارتوں پر کام کرنا؛ اسکول کے تشدد کے ظہور سے متعلق حالات سے نمٹنے میں مہارت کو بڑھانا؛ تعلیمی اداروں کے سربراہان کی ذمہ داریوں میں اضافہ کریں تاکہ وہ اپنے انچارج کے تحت اسکولوں کی حفاظت کو یقینی بنائیں۔
تعلیمی اداروں کو مقامی ایجنسیوں اور محکموں کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرنے کی ہدایت کریں تاکہ علاقے میں سیکھنے والوں کی معلومات کے لیے ڈیٹا مینجمنٹ سسٹم کی تعمیر اور ہم آہنگی کی جا سکے، فوری طور پر معلومات حاصل کی جا سکیں، پروسیسنگ اور اعدادوشمار کو مربوط کیا جا سکے، اور قانون کی خلاف ورزیوں اور سماجی برائیوں، اور بچوں، طالب علموں اور طالب علموں سے متعلق سکول تشدد کی کارروائیوں کی رپورٹ کی جا سکے۔
اسکولوں میں اسکولوں میں تشدد کی روک تھام، جرائم کی روک تھام اور سماجی برائیوں کی روک تھام کے بارے میں معائنے، تشخیص کا اہتمام کریں اور باقاعدہ اور ایڈہاک رپورٹنگ میکانزم تیار کریں۔ تعلیمی اداروں کو ہدایت دیں کہ وہ مقامی حکام اور پولیس کے ساتھ رابطہ قائم کریں تاکہ اسکول کی حفاظت، نظم اور حفاظت پر میٹنگ کے نظام کو مؤثر طریقے سے نافذ کیا جا سکے۔
اسکول کے علاقوں میں سیکورٹی، حفاظت اور سماجی نظم کو یقینی بنائیں
وزیر اعظم نے پبلک سیکیورٹی کی وزارت سے درخواست کی کہ وہ مقامی پولیس کو اسکول کے علاقوں میں سیکیورٹی، حفاظت اور سماجی نظم کو یقینی بنانے کے لیے اقدامات کو مضبوط کرنے کی ہدایت کرے۔ حکام اور تعلیمی اداروں کے ساتھ اسکول کی حفاظت، ترتیب اور حفاظت سے متعلق معلومات کے تبادلے کے نظام کو اچھی طرح سے نافذ کریں۔
بچوں، شاگردوں اور طلباء کے خلاف جرائم، سماجی برائیوں، اور بدسلوکی، تشدد اور نقصان کی کارروائیوں کے بارے میں قانونی بیداری پیدا کرنے کے لیے تربیت، پروپیگنڈہ، قوانین کی نشر و اشاعت اور تعلیم فراہم کرنے کے لیے تعلیمی انتظامی اداروں اور تعلیمی اداروں کے ساتھ قریبی رابطہ قائم کریں۔
تعلیمی شعبے، مقامی حکام، محکموں، تنظیموں اور خاندانوں کے ساتھ سماجی برائیوں یا مجرمانہ رویے کے شکار طلباء سے متعلق معاملات کی تفتیش اور ان سے نمٹنے کے لیے تعاون اور حفاظت اور تعلیمی قدر کو یقینی بنائیں۔
ڈیٹا کی معلومات کو منظم کرنے کے لیے تعلیمی شعبے کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرنا؛ قانون کی خلاف ورزیوں اور بچوں، شاگردوں اور طلباء سے متعلق سماجی برائیوں کے بارے میں تعلیمی اداروں کو باقاعدگی سے اور فوری طور پر مطلع کرنا؛ اسکولوں میں جرائم کی روک تھام کے کلبوں کے ماڈل کو نقل کرنا۔
اسکول کے علاقوں، بارز، کراوکی بارز، اور ڈانس کلبوں میں منشیات کے غیر قانونی استعمال کا باقاعدگی سے معائنہ، جائزہ، پتہ لگانا، مقابلہ کرنا اور ان سے نمٹنے؛ منشیات کے استعمال کے مقامات اور اجتماعی مقامات کو تباہ کرنا۔
منفی اثرات سے بچنے کے لیے طلبہ کے درمیان پرتشدد مواد والی فلموں کو کنٹرول اور فلٹر کریں۔
وزارت محنت، جنگ کے غلط افراد اور سماجی امور پیشہ ورانہ تربیتی اداروں کو ہدایت اور رہنمائی کرتی ہے کہ وہ اسکولوں، خاندانوں اور معاشرے کے درمیان ہم آہنگی کے لیے اسکولوں میں تشدد، جرائم اور طلباء میں سماجی برائیوں کو روکنے کے لیے حل نکالیں۔
بچوں کے تحفظ سے متعلق پالیسیوں، قوانین، پروگراموں اور منصوبوں کو تیار کرنے، رہنمائی کرنے اور ان کے نفاذ کے لیے متعلقہ ایجنسیوں اور تنظیموں کی صدارت کریں اور ان کے ساتھ تعاون کریں۔ بچوں سے متعلق تشدد، بدسلوکی، جرائم اور سماجی برائیوں کو روکنے اور ان کا مقابلہ کرنے کے مسائل میں بچوں کی شرکت میں اضافہ؛ سماجی کام کی خدمات، بچوں کے تحفظ کی خدمات اور اسکول کے مشورے کے کام کے درمیان ہم آہنگی کی ہدایت اور رہنمائی؛ نیشنل چائلڈ پروٹیکشن ہاٹ لائن نمبر 111 کو مؤثر طریقے سے منظم کریں تاکہ اسکول کے تشدد، قانون کی خلاف ورزیوں اور سماجی برائیوں کا شکار ہونے والے بچوں میں جلد اور فوری مداخلت کی جاسکے۔
وزارت ثقافت، کھیل اور سیاحت وزیر اعظم کے 30 دسمبر 2021 کے فیصلے نمبر 228/QD-TTg کو "2030 تک ویتنام کی فیملی ڈویلپمنٹ حکمت عملی" کی منظوری کے موثر نفاذ کی ہدایت جاری رکھے ہوئے ہے۔
پروپیگنڈہ کے کام کو مضبوط بنانا، اسکولوں کے ساتھ ہم آہنگی میں خاندانوں اور ثقافتی تنظیموں کے کردار اور ذمہ داری کو فروغ دینا؛ اسکول میں تشدد، جرائم اور سماجی برائیوں کو روکنے میں ثقافتی اداروں کے کردار کو مضبوط بنانا؛ والدین، بچوں، نوجوانوں، نسلی اقلیتوں اور پہاڑی علاقوں کے طلباء اور خاص طور پر مشکل سماجی و اقتصادی حالات والے علاقوں کے لیے تعلیمی صلاحیت کو بہتر بنانے کے لیے رہنمائی کے دستاویزات، مواصلاتی ذرائع، تربیتی کورسز تیار کریں۔ منفی اثرات سے بچنے کے لیے طلبہ کے درمیان پرتشدد مواد والی فلموں کو کنٹرول اور اسکرین کریں۔
والدین اور سماجی قوتوں کے شعور اور ذمہ داری کو بڑھانے کے لیے پروپیگنڈا
وزیر اعظم نے وزارت اطلاعات و مواصلات سے درخواست کی کہ وہ پریس ایجنسیوں، ریڈیو اور ٹیلی ویژن سٹیشنوں اور ٹیلی کمیونیکیشن اداروں کو ہدایت دیں کہ وہ والدین اور سماجی قوتوں کو آگاہی اور ذمہ داری کے بارے میں آگاہ کریں تاکہ وہ بچوں، طلباء اور طالب علموں کے خلاف اسکولوں میں ہونے والے تشدد، جرائم اور سماجی برائیوں کی روک تھام اور مقابلہ کرنے کے لیے اسکولوں کے ساتھ تعاون کریں۔ اور منفی اثرات سے بچنے کے لیے طلباء اور طالب علموں کے درمیان پرتشدد مواد والی سوشل نیٹ ورکنگ سائٹس کو کنٹرول اور فلٹر کرنا۔
بچوں، شاگردوں اور طلباء کے لیے محفوظ انٹرنیٹ اور سوشل نیٹ ورک کے استعمال کے انتظام میں متعلقہ فریقوں کی مدد کے لیے مخصوص حل کے ساتھ ڈیجیٹل تبدیلی کو مضبوط کریں۔
اسکولوں، خاندانوں اور سماجی قوتوں کے درمیان تحفظ کو یقینی بناتے ہوئے، باقاعدہ اور مسلسل رابطوں کو بڑھانے کے لیے انفارمیشن ٹیکنالوجی ایپلی کیشنز کے نفاذ اور تعاون کی ہدایت؛ غیر سرکاری معلومات کے بہاؤ پر کنٹرول کو مضبوط کرنا جو تشدد کو بھڑکاتے ہیں، مجرمانہ کارروائیوں اور سماجی برائیوں میں شرکت پر آمادہ کرتے ہیں۔
وزارت صحت، تعلیمی اور تربیتی اداروں میں بچوں، شاگردوں اور طلباء کے لیے جسمانی اور نفسیاتی صحت کی دیکھ بھال اور بیماریوں سے بچاؤ کو یقینی بنانے کے لیے اسکولی صحت کے کام کی رہنمائی اور اس کے نفاذ کے لیے وزارت تعلیم اور تربیت کے ساتھ تال میل کو مضبوط بنائے گی۔ اسکولوں میں جنسی تعلیم، تولیدی صحت، اور منشیات کی روک تھام کے مسائل پر تربیت اور رہنمائی کو مربوط کرنا؛ بچوں، شاگردوں اور طلباء کو حادثات اور چوٹوں کے خطرے سے بچانا؛ تمباکو اور ای سگریٹ کے استعمال کو منظم کرنے اور روکنے کے لیے حل ہیں؛ اسکول کے تشدد، جرائم اور سماجی برائیوں کا شکار ہونے والے بچوں، طلباء اور طالب علموں کے لیے مداخلتوں کو روکنے، مقابلہ کرنے اور ان سے نمٹنے کے لیے بین الثقافتی رابطہ کاری کے ضوابط تیار کریں۔
وزارت خزانہ، متعلقہ وزارتوں اور مرکزی ایجنسیوں کے تفویض کردہ کاموں اور تجاویز کی بنیاد پر، ریاستی بجٹ پر قانون کی دفعات کے مطابق بچوں، طلباء اور طالب علموں کو تعلیم دینے میں تمام سطحوں، اسکولوں، خاندانوں اور معاشرے کے حکام کے درمیان انتظام، سمت اور ہم آہنگی کو انجام دینے کے لیے مرکزی بجٹ میں توازن پیدا کرنے کے لیے مجاز حکام کو رپورٹ کرتی ہے۔
بچوں، شاگردوں اور طلباء کے لیے جسمانی، ثقافتی اور صحت مند تفریحی سرگرمیوں کو بڑھانا
صوبوں اور مرکزی طور پر چلنے والے شہروں کی عوامی کمیٹیاں مقامی حقائق کے مطابق اسکولوں میں تشدد کو روکنے، جرائم اور سماجی برائیوں کو روکنے کے لیے اسکولوں، خاندانوں اور معاشرے کے درمیان ہم آہنگی کے لیے نئے ضوابط کا جائزہ لیں گی، ان میں ترمیم کریں گی یا ان کی تکمیل کریں گی۔ مقامی حکام کو ہدایت دیں کہ وہ انتظام کو مضبوط کریں، پروپیگنڈہ کریں اور طلباء کے لیے رہائش کے اداروں کو متحرک کریں تاکہ علاقے میں طلباء کے انتظام میں اسکولوں اور خاندانوں کے ساتھ ہم آہنگی کا اچھا کام کیا جا سکے۔
ریاستی بجٹ اور دیگر ضروری وسائل کی وکندریقرت سے متعلق قانون کی دفعات کے مطابق فنڈز مختص کریں تاکہ بچوں، شاگردوں اور طلباء کی تعلیم اور تحفظ کے لیے اسکولوں میں تشدد، جرائم اور سماجی برائیوں کی روک تھام کے لیے تمام سطحوں، اسکولوں، خاندانوں اور معاشرے کے حکام کے درمیان نظم و نسق، سمت اور ہم آہنگی کے نفاذ کو یقینی بنایا جا سکے۔
ثقافتی اداروں کے استحصال اور استعمال پر توجہ مرکوز کریں، کمیونٹی میں ایک زندہ ماحول کی تعمیر اور ایک سرسبز، صاف، خوبصورت، محفوظ، دوستانہ ثقافتی اسکول ماحول کی تعمیر، بچوں، شاگردوں اور طلباء کے لیے جسمانی، ثقافتی اور صحت مند تفریحی سرگرمیوں کو بڑھانے کے لیے مناسب سہولیات کو یقینی بنانا۔
بچوں، طلباء اور طالب علموں کے لیے اخلاقی تعلیم، طرز زندگی، اسکول کی ثقافت، زندگی کی مہارت، نفسیاتی مشاورت، سماجی کام، اسکول میں تشدد کی روک تھام، جرائم کی روک تھام، اور سماجی برائیوں کی روک تھام کے لیے اسکول کے منتظمین، اساتذہ اور عملے کے لیے توجہ دیں، معاونت کریں اور حالات پیدا کریں۔ اسکولوں، خاندانوں، اور معاشرے کے درمیان ہم آہنگی کے ماڈلز کی ترقی، پائلٹ نفاذ اور نقل کی ہدایت کریں تاکہ اسکول میں تشدد، جرائم، اور علاقے میں طلباء کے درمیان سماجی برائیوں کو روکا جا سکے۔
اسکولوں میں تشدد، جرائم اور سماجی برائیوں کو روکنے کے لیے اسکولوں، خاندانوں اور معاشرے کے درمیان ہم آہنگی کے معائنہ، نگرانی اور تشخیص کا اہتمام کریں۔ مقامی حکام کو ہدایت دیں کہ وہ اسکولوں اور مقامی پولیس کے ساتھ اسکول کی حفاظت، ترتیب اور حفاظت سے متعلق میٹنگ کے نظام کو مؤثر طریقے سے نافذ کریں۔ تعریف کریں اور انعام دیں، اور اسکولوں اور مقامی محکموں، تنظیموں، اور یونینوں کے عام اور موثر کوآرڈینیشن ماڈلز کو نقل کریں۔
نگرانی کے کردار کو فروغ دیں، فوری طور پر تجویز کریں، تجویز کریں اور بچوں سے متعلق سماجی مسائل کو حل کرنے میں حصہ لیں۔
تجویز کریں کہ ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کی مرکزی کمیٹی وزارت تعلیم و تربیت اور دیگر وزارتوں، شاخوں، علاقوں اور اسکولوں کے ساتھ رابطہ قائم کرے تاکہ پروپیگنڈے کو مضبوط کیا جاسکے اور رکن تنظیموں اور پوری سوسائٹی کو پالیسیوں، پروگراموں اور تعلیمی منصوبوں کے نفاذ کی نگرانی میں حصہ لینے کے لیے، اسکول میں ہونے والے تشدد، جرائم، سماجی برائیوں اور بچوں کے حقوق کی پامالی اور بچوں کے حقوق کی پامالی کی روک تھام میں حصہ لیا جائے۔
ہو چی منہ کمیونسٹ یوتھ یونین کی مرکزی کمیٹی: آواز کی نمائندگی کرنے والی تنظیم کے طور پر اپنا کردار بخوبی نبھائیں، بچوں اور نوعمروں کے جائز حقوق اور مفادات کا تحفظ کریں۔ اس کے نگران کردار کو فروغ دینا، فوری طور پر تجویز کرنا، تجویز کرنا اور بچوں سے متعلق سماجی مسائل کو حل کرنے میں حصہ لینا؛ اسکول میں ہونے والے تشدد، جرائم اور سماجی برائیوں کو روکنے کے لیے ہر سطح پر یوتھ یونین، ایسوسی ایشن اور پاینیر کیڈرز کے کردار کو فروغ دینا۔
ویتنام خواتین کی یونین: کیڈرز، اراکین اور خواتین کے لیے پروپیگنڈہ اور متحرک کرنے کے کام کو مضبوط بنانا تاکہ یونین کے زیر اہتمام والدین کی تعلیم کے پروگراموں میں مؤثر طریقے سے حصہ لے سکیں، بچوں سے متعلق تشدد، جرائم اور سماجی برائیوں کی روک تھام پر توجہ مرکوز کرتے ہوئے؛ بچوں، شاگردوں اور طلباء کی تعلیم اور حفاظت میں خاندان، اسکول اور معاشرے کے درمیان پل کے کردار کو فعال طور پر فروغ دینا۔
ویتنام ایسوسی ایشن فار پروموشن آف ایجوکیشن: ایک صحت مند تعلیمی ماحول کی تعمیر، بچوں، شاگردوں اور طلباء کے لیے جامع تعلیم کے معیار کو بہتر بنانے کے لیے متعلقہ فریقوں کو متحرک اور مربوط کریں۔ تعلیم کے فروغ کے لیے مقامی انجمنوں کو ہدایت دیں کہ وہ وسائل کو متحرک اور مربوط کریں تاکہ اسکولوں میں تشدد کی روک تھام، جرائم اور سماجی برائیوں کو روکنے، اسکالرشپ کی حمایت، تعلیمی مشاورت فراہم کرنے اور بچوں، شاگردوں اور طالب علموں کی حفاظت اور تعلیم کے لیے امدادی پروگراموں کی تعمیر کے لیے اسکولوں، خاندانوں اور معاشرے کے درمیان موثر ہم آہنگی میں تعاون کریں۔
ماخذ
تبصرہ (0)