Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنامی زبان کا چیلنج: 'Bạc mạng' یا 'bạt mạng'؟

VTC NewsVTC News18/12/2024


ویتنامی زبان متنوع اور بھرپور ہے، جس کی وجہ سے بہت سے لوگ ایک جیسے معانی یا تلفظ والے فقروں سے الجھن میں پڑ جاتے ہیں۔ "باک منگ" اور "بات مانگ" الفاظ کا ایک ایسا جوڑا ہے جو اکثر الجھن کا باعث بنتا ہے۔

ویتنامی زبان کا چیلنج: 'Bạc mạng' یا 'bạt mạng'؟ - 1

ویتنامی زبان میں، یہ ایک صفت ہے جس کا مطلب ہے لاپرواہ، سوچے سمجھے عمل، اپنی زندگی کو نظر انداز کرنا۔

تو آپ کے خیال میں کون سا لفظ درست ہے؟ براہ کرم اپنا جواب نیچے کمنٹ باکس میں دیں۔

کم نہا


ماخذ: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-bac-mang-hay-bat-mang-ar914374.html

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
یہ میرا ویتنام ہے۔

یہ میرا ویتنام ہے۔

نظر انداز نہیں کیا جا سکتا

نظر انداز نہیں کیا جا سکتا

گلی کا کونا

گلی کا کونا