موسیقار Luu Cau کا اصل نام Nguyen Hoan Cau ہے، جو Soc Trang شہر، Hau Giang صوبے سے تعلق رکھتا ہے۔ وہ 30 نومبر 1930 کو پیدا ہوئے تھے۔ وہ بہت جلد انقلاب میں شامل ہو گئے۔ 1948 میں، موسیقار لو کاؤ کو سدرن وائس ریڈیو اسٹیشن منتقل کر دیا گیا، جو اس وقت یو من جنگل میں مقیم تھا۔ انہوں نے ایک نوجوان، سادہ اور جذباتی روح کے ساتھ عوام پر ایک تاثر چھوڑا جیسے: "مشرقی جنگل"، "مرکزی ملک کی کہانی"، "تم اور میں"...
1954 کے اواخر میں، جب شمال میں دوبارہ منظم ہوئے، موسیقار لو کاؤ نے ویتنام میوزک اسکول (اب ویتنام نیشنل اکیڈمی آف میوزک) میں تعلیم حاصل کی اور پھر وائس آف ویتنام ریڈیو کے میوزک ڈیپارٹمنٹ میں کام کیا۔ اس عرصے کے دوران ان کے شاندار گانے تھے: "مائی ہوم ٹاؤن"، "دی ساؤتھ ریممبرز فارایور یور گریس"... اور نوجوان رضاکاروں کے بارے میں لکھا گیا گانا "کم ہیر ود دی ٹرین روڈ"۔ موسیقار لو کاؤ کی موسیقی لوک اثرات اور ایک منفرد انداز کے ساتھ گہری گیت نگاری کی طرف مائل ہے۔
ویتنام کنزرویٹری آف میوزک میں پیشہ ورانہ تربیت حاصل کرنے والے پہلے ویتنامی موسیقاروں میں سے ایک کے طور پر، موسیقار لو کاؤ نے موسیقی کی بہت سی صنفوں میں اپنا ہاتھ آزمایا ہے جیسے: گانے؛ کوئر اور آرکسٹرا؛ سولو آلات کے لیے لکھے گئے ٹکڑے؛ رقص اور فلم کے لیے موسیقی ترتیب دینا۔ ہر ایک صنف میں ہر کام کے ذریعے، سامعین دریافتوں کو دیکھ سکتے ہیں جیسے: میلوڈی ڈھانچہ، میوزیکل امیج... میوزک کمپوز کرنے کے علاوہ، موسیقار Luu Cau ایک ایڈیٹر کے طور پر بھی کام کرتا ہے، جو کہ میوزک ایڈیٹوریل بورڈ کا انچارج ہے۔ موسیقار نے موسیقی کی زندگی کی فوری عکاسی کرنے اور سامعین کی موسیقی کی جمالیات کو بہتر بنانے کے ساتھ ساتھ پارٹی کے سیاسی کاموں کو انجام دینے کے لیے دسیوں ہزار گانوں اور موسیقی کے ٹکڑوں کو ریڈیو لہروں میں لانے میں تعاون کیا ہے۔
2001 میں، موسیقار لو کاؤ کو ان کاموں کے لیے ادب اور فنون کا ریاستی انعام حاصل کرنے کا اعزاز حاصل ہوا: "اوہ ساؤتھ، ہم تیار ہیں"، "یہاں ٹرین کے ساتھ واپس آؤ"، "جنوبی ہمیشہ آپ کے فضل کو یاد رکھے گا"، "بہادر ملک کا گانا" اور کورل ورک "کو لانگ گیانگ"۔
اپنے کمپوزنگ کیرئیر میں، موسیقار لو کاؤ گانا "Mien Nam nho Mai than Nguoi" کے ساتھ عروج پر پہنچ گئے (Tran Nhat Lam کی نظم سے عبارت ہے)، جو انکل ہو کے بارے میں سب سے کامیاب میوزیکل کاموں میں سے ایک ہے۔ گانا "Mien Nam nho Mai than Nguoi" انکل ہو کے انتقال کے تقریباً ایک ہفتہ بعد ریلیز ہوا (1969 میں)، اور انکل ہو کے بارے میں ان کی موت کے بعد پہلا گانا تھا، جسے وائس آف ویتنام ریڈیو نے ریکارڈ کیا اور نشر کیا۔ فوری طور پر، "Mien Nam Nho Mai than Nguoi" ان دنوں سب سے زیادہ گایا جانے والا گانا بن گیا۔
موسیقار ٹرونگ کوانگ لوک کے مطابق: "1969 میں موسم خزاں کی ایک صبح، لو کاؤ انکل ہو کو الوداع کرنے کے لیے وائس آف ویتنام ریڈیو کے وفد کے ساتھ با ڈنہ اسکوائر پر گئے۔ دریا خشک ہو سکتے ہیں، پہاڑ ختم ہو سکتے ہیں، لیکن یہ سچائی کبھی نہیں بدلے گی۔" اس دلی کہاوت نے طویل عرصے سے جمع ہونے والے جنوبی لوگوں کے جلتے ہوئے دلوں کو چھو لیا ہے، اور اب لو کاؤ کو یہ گانا لکھنے کا جذبہ فراہم کرتا ہے: "اگرچہ پہاڑ ختم ہو جائیں، اور دریا خشک ہو جائے/اوہ جنوبی، جنوب، ہمیشہ کے لیے آپ کا شکریہ یاد رکھیں؟ ساؤتھ کے دو الفاظ ہمیشہ آپ کے دل میں رہتے ہیں/ میں آپ کو دن رات ایک لمحے کے آرام کے بغیر یاد کرتا ہوں۔
2001 میں، سامعین کی درخواست پر موسیقی کے سیکشن "آپ کو موسیقی پسند ہے اور موسیقی پر تبصرہ" میں حصہ لیتے ہوئے، بہت سے دوستوں نے گانے کے بارے میں مضامین لکھے "جنوبی ہمیشہ کے لیے اس کے فضل کو یاد کرتا ہے"۔ ٹیم 5 سے Cao Lan Huong, Phu Chau, Dong Hung, Thai Binh نے اپنا مضمون کھولا: "انکل ہو ویتنامی خوبصورتی کا کرسٹلائزیشن ہے - وہ انسانیت کا کمل ہے" - شاعر چے لین وین نے انکل ہو کے بارے میں اس طرح لکھا ہے۔ ہاں، کوئی نہیں جانتا کہ انکل ہو کی تصویر کب سے ویت نامی لوگوں کے دلوں میں ایک ابدی یادگار بن گئی ہے اور گانا "جنوبی ہمیشہ کے لیے اس کے فضل کو یاد کرتا ہے" ایک سوچ ہے، قوم کے پیارے باپ کے تئیں جنوب کے لوگوں کا ایک گہرا شکریہ۔
Cao Lan Huong کے مطابق، گانے کے شروع میں، موسیقار Luu Cau نے تصدیق کی: "اگرچہ پہاڑ کٹ جائیں اور دریا خشک ہو جائیں"، "جنوب ہمیشہ اسے یاد رکھے گا۔"
گانا "جنوبی ہمیشہ اپنے فضل کو یاد کرتا ہے" کے بارے میں بھی، ہوا ہانگ لین ان ڈک، کوئن فو، تھائی بن نے لکھا: "گہری پرانی یادوں کا ایک گانا، جہاں لوگ اور منظر ایک دوسرے کے ساتھ جڑے ہوئے ہیں اور پیارے انکل ہو کے احساس میں گھل مل گئے ہیں۔ ایسا لگتا ہے کہ ہر چیز انکل ہو کی شخصیت کو تھامے ہوئے ہے، اگرچہ انکل ہو کے ساتھ ہم نے ان کی خواہش کو ہمیشہ کے لیے پورا نہیں کیا۔ مخلص دل سب سے خوبصورت پھول ہیں۔"
ہو ہانگ لین جیسے ہی خیالات کا اظہار کرتے ہوئے، لیکن موسیقار کے بارے میں اپنے جذبات رکھتے ہوئے، کاو لین ہوانگ نے لکھا: "مجھے نہیں معلوم کہ موسیقار لو کاؤ کہاں پیدا ہوئے اور پرورش پائی، لیکن ایک چیز جو میں موسیقار کے بارے میں محسوس کرتا ہوں وہ ہے پیارے چچا ہو کے لیے ان کے مخلص اور دلی جذبات۔"
اپنے جائزے کو ختم کرنے سے پہلے، Cao Lan Huong نے اظہار کیا: "میں کیوبا کے ایک شاعر فیلکس پیٹا روڈریگز کی ایک بہت اچھی نظم کا نام بتانا چاہوں گا: "ہو چی منہ، اس کا نام ایک پوری نظم ہے"۔ ہاں، وہ ویتنام کے لوگوں کی علامت ہے۔ ہو چی منہ ہمارے لوگوں کی عام زبان بن گئی ہے کیونکہ شاعر Nguyen Dinh Thi نے لکھا ہے: "ہمارا ملک ان کی زندگی کو کہتے ہیں"۔
ماخذ: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/mien-nam-nho-mai-on-nguoi-tieng-long-cua-dong-bao-mien-nam-voi-bac-post1098172.vov
تبصرہ (0)