مصنف فام ہوانگ کوان (2018) کے ترجمے، تشریح اور تحقیق سے 19ویں صدی کے اوائل میں جنوبی خطہ کی تاریخ سمجھی جانے والی کتاب کے صفحہ 157 پر بیان کردہ یہ نتیجہ اس طرح درج کیا گیا ہے: "اس کا مطلب ہے ڈونگ نائی - با ریا چاول، فان ری - فان رنگ کی مچھلیاں جن میں جنوبی علاقے کی مچھلیاں ہیں"۔ بیرونی صوبوں اور قصبوں کا اکثر ذکر ہوتا ہے۔
مچھلی اور چاول کا بچپن
جب میں بچپن میں تھا تو مجھے یاد ہے کہ ہر دوپہر میری والدہ اپنے زندہ دل بچوں کو کھانے کے لیے گھر بلاتی تھیں۔ ان سالوں کے دوران کھانے میں تقریباً ہمیشہ مچھلی شامل ہوتی تھی۔ اگر اینکوویز، میکریل یا ٹونا نہیں، تو میکریل یا اسکاڈ ہوگا، اس بات پر منحصر ہے کہ آیا اس دن میری ماں کا سامان اچھا تھا یا نہیں۔ اینکوویز چھوٹے اور نرم ہڈیوں والے ہوتے تھے، میکریل کو ٹماٹروں سے بریز کیا جاتا تھا، یا میکریل یا اسکاڈ کو نمک کی صحیح مقدار کے ساتھ بریز کیا جاتا تھا، چاول کے پیالے میں کاٹ کر میش کیا جاتا تھا۔ بالکل اسی طرح، ہر بچہ کٹورا اٹھا کر محلے کے بچوں کے ساتھ آرام سے کھانے کے لیے بھاگتا، اسکول سے لے کر کھیلنے تک ہر چیز کے بارے میں باتیں کرتا۔
سمندر سے مچھلیاں پھن رنگ بندرگاہ پر پہنچتی ہیں۔
میرے والد نے مجھے بتایا کہ ماضی میں، وسطی علاقے میں، بازار میں سمندری مچھلیوں کی مختلف اقسام میں فرق کرنے کا ایک طریقہ تھا۔ ٹکڑوں میں کٹی ہوئی بڑی مچھلیوں کو "بیٹھنے والی مچھلی" کہا جاتا تھا جیسے ٹونا، میکریل اور ہیرنگ جو کہ بہت مہنگی تھیں۔ چھوٹی مچھلی جیسے میکریل، اسکاڈ، اور ہیرنگ، جو گچھوں میں فروخت ہوتی تھیں (چھوٹی ٹوکری میں، مچھلی کا ایک گچھا)، "جھوٹ والی مچھلی" کہلاتی تھیں اور سستی تھیں۔ مچھلی کی ان اقسام میں سے ہر ایک، میری والدہ کا کھانا پکانے کا اپنا طریقہ تھا: ہلکا، نمکین، مسالہ دار، ٹماٹر، ہری مرچ وغیرہ۔ لیکن اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا کہ اسے کیسے پکایا جائے، ہر دوپہر مچھلی کے چاولوں کا پیالہ میری ماں کے ذریعے دوڑتے ہوئے، اسکوپ اور میش کرنے کے بعد، اب بھی ایک بے پناہ پرانی یادیں چھوڑ جاتا ہے۔ یہ یادوں کا ایک آسمان تھا جو بچپن سے، دودھ مانگنے کے دور کے بعد، لات مارنے اور پاؤڈر مانگنے کے وقت کے بعد آہستہ آہستہ پروان چڑھا تھا۔ اور چاول کا وہ کٹورا "گواہ" تھا جس کا میں بڑا ہوا تھا، اپنی کتابیں اسکول لے جانے کے سیکھنے کے دنوں کا آغاز تھا۔
میرے خیال میں بہت سے لوگوں نے ان چیزوں کا تجربہ کیا ہے۔ ہر خاندان کے کھانے میں پُرتپاک اور پیار بھرا ماحول کئی نسلوں تک، جب ہم دسترخوان کے گرد تیل کے دھیمے لیمپوں کے ساتھ بیٹھتے ہیں، برقی روشنیوں تک، دیہی علاقوں سے لے کر شہر تک، بچپن سے لے کر جوانی تک، سب کچھ ایسا ہی ہوتا ہے۔
بمپر ماہی گیری کے موسم میں مچھلی کو کشتی سے ساحل تک لانا
لمبے راستے سے مچھلی کے چاول
پردیس میں خزاں، صبح کا سورج بہت خوبصورت ہوتا ہے۔ ٹھیک 10 سال قبل یوکرین کے دور افتادہ صوبہ خارکیو میں ویت نامی لوگوں نے تھوئی ڈائی نامی گاؤں میں تعمیر کیا تھا۔ ایک موقع پر جب میں وہاں گیا تو رات کے کھانے کے لیے، میں اور میرے دوست بہت حیران ہوئے جب میزبان، ایک ویتنامی تاجر، نے ہمیں ابلے ہوئے چاولوں اور سبزیوں کی ڈش کے ساتھ مچھلی کی چٹنی کے ساتھ پیش کیا۔ ہر میز پر مرچ پاؤڈر کے ساتھ ٹونا اور میکریل ریڈ کے چند سلائس بھی تھے۔ میزبان نے بتایا کہ تھائی بن صوبہ سے مشرقی سمندری مچھلی اور باغیچہ پالک اپنے آبائی شہر سے تقریباً 18 گھنٹے کے فاصلے پر گاؤں کے Cay Dua ریسٹورنٹ میں ویت نامی شیف کے ہاتھ میں "اڑ" گئی، جس نے مہمانوں کو آبائی شہر کے ذائقے سے بھرے کھانے سے لطف اندوز ہونے کی دعوت دی۔
شام کے وقت خزاں کی بارش بوندا باندی ہو رہی تھی، ہم برچ کے درختوں کی سرسراہٹ میں بیٹھ کر ووڈکا کے چند گلاس پی رہے تھے، دور سے مچھلی کے کھانے کے بعد کا ذائقہ سن رہے تھے، میزبان کے پیار سے لبریز تھے۔ اس رات، کھارکیو میں مچھلی اور سبزیوں کی نظم میں، میں نے پہلے بند میں لکھا: "مشرقی سمندر کی مچھلی تقریباً 18 گھنٹے تک اڑتی رہی۔ اور تھائی بن میں پانی کی پالک اگی۔ شام کو کوکونٹ ٹری ریستوراں میں کھانے کی ٹرے پر موجود۔ ایک دوسرے کو وطن کی یاد دلاتے ہوئے"۔
ایک طویل سفر پر ایک کھانا، ناقابل فراموش!
جنوب مغرب میں اکتوبر 1995 میں سیلاب کے موسم کو یاد کرنا۔ ٹین کانگ چی کمیون (ٹین ہانگ ڈسٹرکٹ، ڈونگ تھاپ ) کے کھیتوں کو ڈھانپنے والی دوپہر کی چمک میں، ہم باک ٹرانگ پہاڑی پر بیٹھ گئے جہاں پانی کی سطح سے بالکل اوپر اٹھ رہا تھا۔ ساؤ لین نامی ایک بوڑھے شخص، 73 سال، نے سانپ کے سر کی مچھلیوں کو گرل کیا، انہیں الٹ پلٹ کیا، پھر ڈیلٹا میں سیلاب کی کہانی سنائی۔ ڈیلٹا میں سیلاب، ایلوویئم، جھینگا، مچھلی اور چاول کے پودوں کے بارے میں سمجھنے کے لیے یہ ہمارے لیے ایک قیمتی تعارفی سبق تھا۔ بوڑھے کسان نے کہا: "مچھلیوں کا یہ مکتب، اگر سیلاب نہ آتا تو شاید نایاب ہوتا۔ اب کئی سالوں سے ہمارے لوگوں نے سیلاب کو قبول کیا ہے اور ان کے ساتھ زندگی گزار رہے ہیں، یہ ایک قدرتی چیز تھی، آپ لوگ یہ دیکھنے کی کوشش کریں، اگر ڈیلٹا میں سیلاب نہ ہوتا تو مچھلی اور چاول کے پودے کیسے رہتے؟" یہ بیان، تقریباً تیس سال بعد، ایک ناقابل تردید حقیقت ثابت ہوا، جب میکونگ ڈیلٹا میں سیلاب کی کمی بڑھ رہی تھی۔ اور مغربی چاولوں کی خوشبو کے ساتھ چاول کی شراب کے گلاس کے ساتھ کھائی گئی مچھلی کا ٹکڑا جو بوڑھے آدمی نے مجھے دیا تھا، تقریباً ہمیشہ کے لیے مجھے پریشان کر دیا، دوپہر کے وقت جب چاول کے کھیتوں میں پانی بھر گیا تھا تو سانپ ہیڈ مچھلی کے قدرتی ذائقے کی وجہ سے نہیں، بلکہ اس نے اپنے آپ میں بہت سی باتیں کہیں۔
بریزڈ مچھلی ہمیشہ بہت سی یادوں کو جنم دیتی ہے۔
EPILOGUE
عالم Trinh Hoai Duc کی کتاب میں چاول اور مچھلی کی مصنوعات کی مندرجہ بالا تعریف سے، میں تصور کرتا ہوں کہ Ninh Thuan اور Binh Thuan ساحلی پٹی جنوبی سرے تک پھیلی ہوئی ہے، جہاں ہمارے آباؤ اجداد جنہوں نے زمین کھولی تھی، نتائج اخذ کرنے کے لیے قدیم زمانے میں بہت سی چیزوں کا تجربہ کرنا پڑا۔ فان رنگ میں تقریباً 40 سال سے رہنے والے ایک ساتھی نے مجھے صبح کے وقت ہلچل مچانے والی مچھلی منڈی کی کچھ تصاویر بھیجیں۔ ان کو دیکھ کر، میں جانتا ہوں کہ نیلا سمندر اب بھی دل کھول کر ہر خاندان کے کھانے کے لیے ایک بھرپور ذائقہ فراہم کرتا ہے، پھر میں موسم بہار میں جمع ہونے والے آباؤ اجداد کو خوش آمدید کہنے کے لیے سال کے آخر کی پیش کشوں کے بارے میں سوچتا رہا۔ نیز مچھلی کے چند ٹکڑے، سفید چاول کے چند پیالے، کبھی کبھی چکن اور کیک کے ساتھ، یہ ہزار سالہ روایت ہے۔ پھر جب بہار آتی ہے اور پھول جھڑتے ہیں تو آباؤ اجداد کو سفید بادلوں کی طرف روانہ کرنے کے لیے کھانے کی ٹرے بھی چاول اور مچھلیوں سے بھری ہوتی ہے۔ ہر بار اس طرح، آسمان اور زمین کے درمیان ہم آہنگی کے ماحول میں، قربان گاہ کو دیکھتے ہوئے، مجھے اچانک دریاؤں، سمندروں اور میدانوں کا ملاپ نظر آتا ہے۔ چائے اور شراب کی گفتگو کا قصہ یاد کرتے ہوئے ایک دوست نے پوچھا کہ کیا مستقبل میں ٹیٹ کے نذرانے میں کچھ کمی رہے گی؟ انہوں نے کہا کہ ایک شپپر کی طرف سے پہلے سے تیار شدہ چپکنے والے چاول، چکن اور پھلوں کے ساتھ پیش کرنے کا آرڈر دینے کی کہانی اب نوجوان خاندانوں کا تقریباً ایک رواج ہے۔ سال کے آخر میں کام کی ہلچل یہی وجہ ہے کہ وہ روایتی پیشکش کی ٹرے تیار کرنے کے لیے باورچی خانے میں نہیں جا سکتے، جسے بزرگ محفوظ رکھنے کی کوشش کرتے ہیں تاکہ ذائقہ ختم نہ ہو۔
یہ ٹھیک ہے، کیونکہ ایسی چیزیں ہیں جو دیرینہ اقدار سے تعلق رکھتی ہیں جو اب موجود نہیں رہیں گی، جیسا کہ ایسی چیز جس کا مقابلہ کرنا مشکل ہے۔ تاہم، اس وقت، اچانک ایک خاندان کے باورچی خانے میں ہلچل سے بھرپور ماحول کے بارے میں سوچ کر جو ماضی میں نئے سال کی شام کی پیشکش کی ٹرے کی تیاری کر رہے تھے، جسے مصنف ما وان کھنگ کے ناول دی فالن لیویز ان دی گارڈن میں بہت اچھے طریقے سے بیان کیا گیا ہے، جسے 3 دہائیوں سے زیادہ پہلے پڑھا گیا تھا، نے مجھے تھوڑا سا بے چین کر دیا۔
Gia Dinh Thanh Thong Chi کے "Vat San Chi" (جلد 5) کے حصے میں کہا گیا ہے: "Gia Dinh میں اچھی اور کشادہ زمین ہے، مقامی مصنوعات میں چاول، نمکین مچھلی، درخت، پرندے اور جانور شامل ہیں۔ مٹی سے ملنے والے پانچ دانے داؤ چاول ہیں۔ داؤ چاول کی بہت سی قسمیں ہیں لیکن اس کی دو اہم اقسام ہیں: Tcehury اور Canshuri)۔ چاول) اس بات سے پہچانا جاتا ہے کہ یہ چپچپا ہے یا نہیں، اس میں چھوٹے لیکن نرم دانے ہوتے ہیں، ایک بہت ہی خوشبودار، اور داڑھی میں چپچپا، گول اور بڑے دانے ہوتے ہیں۔
مچھلی کے بارے میں، اس حصے میں Gia Dinh کی مچھلیوں کی کافی اقسام کی فہرست بھی دی گئی ہے۔ جہاں تک سمندری مچھلیوں کا تعلق ہے، وہاں آرو فش، شارک، میکریل، وائٹ پومفریٹ، اسٹنگرے، ریڈ سنیپر، ٹونا، سارڈین، ہیچری مچھلی (تھاچ ڈاؤ نگو)، کھوئی مچھلی، میکریل، سلور پومفریٹ... دریائی مچھلیوں میں کارپ (لی این جی یو)، جیاؤ فش (باؤ این جی یو)، بیوچٹ فش (باؤ نگو)، لوچٹ فش (باؤ نگو) شامل ہیں۔ (tra ngu)، hemibagrus fish (phuc giac ngu)، sand goby (xuy sa ngu)، لن مچھلی (linh ngu)، eel (giang le ngu)...
ماخذ لنک
تبصرہ (0)