Nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung - Ảnh: FBNV
Trường đại học Hà Nội vừa ra mắt MV Viết tiếp câu chuyện hòa bình (sáng tác: Nguyễn Văn Chung) mừng Quốc khánh 2-9.
Đây là lần đầu có một ca khúc được thể hiện bằng 13 thứ tiếng.
Viết tiếp câu chuyện hòa bình có bản 13 ngôn ngữ
Mang thông điệp "ngôn ngữ là cây cầu, hòa bình là đích đến", nhà trường cho mỗi ngôn ngữ là một nhịp cầu văn hóa, mỗi câu hát là lời gửi gắm từ trái tim, cùng hòa chung giai điệu để đưa hình ảnh một Việt Nam nhân ái, kiên cường và hội nhập vươn xa tới bạn bè năm châu.
"MV không chỉ là lời tri ân tới các thế hệ cha anh đã hy sinh vì độc lập, tự do, mà còn là lời nhắc nhở thế hệ trẻ hôm nay về trách nhiệm gìn giữ hòa bình, bảo vệ Tổ quốc và lan tỏa những giá trị nhân văn cao quý", fanpage chính thức của chương trình viết.
Theo thông tin từ phía nhà trường, MV Viết tiếp câu chuyện hòa bình được ghi hình tại nhiều địa danh mang tính biểu tượng của thủ đô như lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh, chùa Một Cột, hồ Gươm, Văn Miếu - Quốc Tử Giám, hồ Tây…
Trước đó tại họp báo ra mắt MV Việt Nam - Tự hào tiếp bước tương lai vào ngày 14-8, nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung cũng gửi lời cảm ơn tới các thầy cô của Trường đại học Hà Nội khi đã dịch ca khúc của anh ra tiếng Anh, Nga, Nhật, mang thông điệp của bài hát đi xa hơn.
Nhạc sĩ đặc biệt cảm ơn thầy Lê Đức Mẫn, người cần mẫn dịch nhiều bài hát Việt Nam sang tiếng Nga, rồi những bài hát liên tục được giới thiệu tại những chương trình giao lưu văn hóa Việt Nam - Liên bang Nga.
Sau một ngày phát hành, MV thu về hơn 60.000 view và hàng trăm lượt bình luận trên kênh YouTube. Còn ngay trên fanpage của nhà trường, bài đăng giới thiệu MV nhận về gần 6.000 lượt like và hàng trăm lượt bình luận lẫn chia sẻ.
Nhiều khán giả chia sẻ ban đầu khá hoài nghi về việc một bài hát chuyển ngữ có thể giữ nguyên thông điệp, đặc biệt là khí thế hào hùng và niềm tự hào như phiên bản gốc.
"Tuy nhiên xem hết mới thấy, bài hát thậm chí được nâng tầm khi đặt trong bối cảnh hợp tác và liên kết quốc tế, giao lưu với nhiều nền văn hóa khác nhau".
"Cảm ơn các bạn sinh viên, các thầy cô và nhà trường vì một dự án thật sự ý nghĩa và truyền tải đúng tinh thần của ca khúc 'cùng tôi viết tiếp câu chuyện hòa bình' và để tất cả chúng ta luôn được ngắm nhìn 'quê hương sáng tươi' và lá 'quốc kỳ tung bay phấp phới' trên bầu trời tự do", tài khoản nganthuy623@ nhận xét.
MV được thực hiện bằng 13 ngôn ngữ gồm tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Ba Lan, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Đức, tiếng Hàn Quốc, tiếng Ý, tiếng Nhật, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Thái Lan và tiếng Trung Quốc.
Có cả sách ảnh Viết tiếp câu chuyện hòa bình
Nguyễn Văn Chung cũng thông báo anh vừa nhận lời đề nghị hợp tác của Nhà xuất bản Đại học Sư phạm ra sách nhạc Viết tiếp câu chuyện hòa bình.
"Những giai điệu, ký ức, những điều mình đã từng thấy, từng nghe, từng cảm nhận trong suốt cuộc đời sẽ được kể lại thông qua góc nhìn của cô bé tên Hòa Bình từ nhỏ đến khi trưởng thành, nếm trải những cảm giác hạnh phúc, bình yên, vui cuộc sống", nhạc sĩ chia sẻ.
Theo đó cuốn sách sẽ được tích hợp đa phương tiện, có cả mã QR để bạn đọc có thể nghe nhạc và xem video nhạc sĩ chia sẻ trực tiếp.
Nguyễn Văn Chung cho biết nhuận bút khi bán được mỗi quyển sách sẽ trích ra gửi vào Quỹ Vì trẻ em khuyết tật Việt Nam.
Nguồn: https://tuoitre.vn/viet-tiep-cau-chuyen-hoa-binh-cua-nguyen-van-chung-co-ban-13-thu-tieng-lan-sach-nhac-20250820180331342.htm
Bình luận (0)