Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

لمدة 8 سنوات، لم أجرؤ على أخذ طفلي في نزهة لأن الجيران لديهم ما يقرب من 100 كلب وقطة.

Báo Dân tríBáo Dân trí16/04/2024

[إعلان 1]

العيش بائسًا في "حي الكلاب والقطط"

في السابعة صباحًا، كانت متاجر الكلاب والقطط في شارع لي هونغ فونغ (المنطقة العاشرة، مدينة هو تشي منه) قد فتحت أبوابها بالفعل. في متجر NT للكلاب والقطط (387 شارع لي هونغ فونغ)، كان الموظفون قد فتحوا الباب الحديدي قليلاً عندما بدأ ما يقرب من مئة كلب وقطة بالصراخ بائسين.

صراخ الحيوانات الأليفة المزعج في "شارع القطط والكلاب" في مدينة هوشي منه (مقطع: ها دي).

بجوار متجر الحيوانات الأليفة، تنهد سكان زقاق لي هونغ فونغ رقم ​​379 بإحباط، وأخرجوا دراجاتهم بسرعة وأغلقوا أبواب منازلهم. واعترف السكان هنا بأنهم مضطرون لإبقاء أبواب منازلهم مغلقة طوال اليوم، ولا يفتحونها إلا صباحًا للذهاب إلى العمل ومساءً عند العودة إلى منازلهم.

تنهد السيد تونغ، أحد سكان الزقاق، عندما ذكر أحدهم التأثيرات التي يتعين على الناس هنا تحملها بسبب المنزل الذي يبيع ما يقرب من 100 كلب وقطة عند مدخل الزقاق.

"الرائحة كريهة! عشتُ هنا 30 عامًا. سابقًا، كان بابي الرئيسي مزودًا بفتحة تهوية، لكن في السنوات السبع الماضية، اضطررتُ لإغلاقه. الرائحة كريهة بالفعل لمجرد وجود بضعة كلاب في المنزل، لكن هنا يربون مئات الكلاب في الوقت نفسه. بصراحة، حياتنا بائسة للغاية"، قال ساخطًا.

اعترف السيد تونغ أن هذا الزقاق كان في السابق أكثر أماكن المدينة هدوءًا. عندما كانت ابنته صغيرة، كان السيد تونغ يسمح لها بالخروج إلى الزقاق للعب مع الأطفال الآخرين.

8 năm không dám bồng con đi dạo vì hàng xóm nuôi gần 100 con chó, mèo - 1

البيوت دائما مغلقة (صورة: ها دي).

لقد خيّم الصمت على الحيّ الذي كان يومًا ما مبهجًا، إذ أغلقت جميع المنازل أبوابها ليلًا نهارًا. لم يعد الزقاق يزوره الأطفال ولا كبار السن بسبب الرائحة الكريهة التي تملأ المكان.

لم تعد الوجبات ذات مذاق جيد، ويجب تعليق الملابس بالداخل لتجف خوفًا من الرائحة... هذه هي الأشياء التي يتعين على عائلة السيد تونغ تحملها.

قالت السيدة هونغ، إحدى سكان الزقاق، إنها تضطر كل صباح لكنس الفناء أمام منزلها. وفي كل مرة تكنس، تشعر بالإحباط عندما "تجمع" أكوامًا كثيفة من شعر الحيوانات.

تعيش السيدة هونغ هنا منذ أكثر من 10 سنوات، ولكن خلال السنوات السبع أو الثماني الماضية، أكدت السيدة هونغ أنها لم تأخذ طفلها في نزهة خارج المنزل أبدًا، باستثناء حالات الطوارئ، لأن رائحة الحيوانات الأليفة كريهة للغاية.

الرائحة كريهة طوال اليوم تقريبًا. على بُعد بضعة منازل، ما زلت أشعر بها. لا أعرف إن كانت الكلاب والقطط هناك من أصلٍ واضح. أخشى أن يُصاب أطفالي بمرضٍ مُعدٍ، لذا لا أسمح لهم بمغادرة المنزل. المنزل ضيق، لكن الأطفال يضطرون للبقاء في الداخل ولا يستطيعون الخروج. طفلي عمره سبعة أشهر، لكن عدد مرات خروجه من المنزل لا يُحصى، كما قالت المرأة.

8 năm không dám bồng con đi dạo vì hàng xóm nuôi gần 100 con chó, mèo - 2

الآن أصبح الزقاق الصاخب المليء بضحكات الأطفال وكبار السن صامتاً (صورة: ها دي).

علاوة على ذلك، سئمت السيدة هونغ وغيرها من الأسر من نباح الكلاب طوال اليوم، وخاصة أثناء أوقات التغذية أو عندما يرون غرباء يمرون.

رغم إغلاقنا أبواب المنزل، لم نستطع أن نرتاح عند الظهيرة. كانت الكلاب تنبح كالطبول. في غرفة النوم، اضطررنا أنا وزوجي إلى بناء حاجز زجاجي عازل للصوت ليتمكن طفلنا من النوم هناك، كما قالت السيدة هونغ.

وفقًا للسيد تونغ، أبلغ السكان المحليون السلطات المحلية عن هذه الحادثة عدة مرات. ومع ذلك، وبعد عدة جلسات استشارية وتعاون مع الشركة، لا يزال الوضع على حاله.

"إن أمكن، آمل فقط أن تُقلل منشأة تربية الكلاب والقطط عدد الحيوانات الأليفة إلى 10-20، أو أن تتخذ الحكومة إجراءات حاسمة لنقلها لمنع هذه الآثار على السكان. نتفهم صعوبة القضاء على هذه المشاكل تمامًا، لكن من فضلكم فكّروا في حياة الأسر هنا"، قال السيد تونغ بجدية.

من أين تأتي الكلاب والقطط؟

متظاهرًا بأنه يبحث عن كلب ضائع، توقف مراسل دان تري عند مركز مستلزمات الكلاب والقطط في الإقليم الشمالي. قبل أن ينطق بكلمة، واصل المستشار تحيته بسلسلة من الأسئلة: "هل فقدت كلبك؟ هل هو مفقود أم مسروق؟ أعطني المعلومات وسأجدها لك، وستكون متاحة بعد ظهر اليوم".

وأكد المسؤول مراراً وتكراراً أنه حتى لو فُقد الكلب أو سُرق، فمن الممكن العثور عليه خلال فترة ما بعد الظهر.

8 năm không dám bồng con đi dạo vì hàng xóm nuôi gần 100 con chó, mèo - 3

حيوانات من أصل غير معروف ترقد في أقفاص في منشأة إمداد الكلاب والقطط في شارع لي هونغ فونغ (تصوير: ها دي).

عندما يُقدّم العميل معلومات الكلب، يُحدّد هذا الموظف سعرًا قدره 100,000 دونج للعثور عليه. في حال سرقة الكلب وبيعه لمتاجر الحيوانات الأليفة في المدينة، يتعيّن على العميل دفع فدية إضافية بملايين الدونات، وأحيانًا تكون أعلى من سعر الشراء الأصلي للكلب.

ومع ذلك، إذا تم نقل الكلب المسروق إلى مقاطعة أخرى، أكد الموظفون أنه "حتى لو دفعت 20 مليون دونج مقابل فدية، فلن تتمكن من استعادته".

8 năm không dám bồng con đi dạo vì hàng xóm nuôi gần 100 con chó, mèo - 4

ما يقرب من مائة كلب وقطة في المنشأة الموجودة في شارع لي هونغ فونغ (الصورة: ها دي).

كان نباح الكلاب يقطع المحادثة باستمرار. علاوة على ذلك، كانت الرائحة الكريهة تندفع مباشرة إلى الأنف، مما كان يدفع المتحدث أحيانًا إلى بذل جهد كبير لتجنب التقيؤ.

بين الكلاب والقطط التي كانت تلهث في أقفاصها، استنفذ بعضها قواه للصراخ. والأمر الأكثر رعبًا هو أن بعض القطط كانت مريضة، عيونها مغطاة بالقيح، وبعض الكلاب تقيأت على الفور ثم أكلت القيء.

8 năm không dám bồng con đi dạo vì hàng xóm nuôi gần 100 con chó, mèo - 5

واعترف الموظفون بأن الحيوانات هنا لا تحمل أوراقاً أو أصولاً واضحة، وإذا كانت تحملها فهي مجرد... أوراق مزورة (صورة: ها دي).

أفاد الموظفون أن قيمة كل حيوان هنا تبلغ ملايين الدونغات الفيتنامية. إلا أن معظمها حيوانات أليفة مسروقة أو حيوانات أليفة لم يعد أصحابها يحتفظون بها، فباعوها. وأفاد الموظفون فقط أن الكلاب والقطط هنا مُلقحة بالكامل، لكنهم لم يتمكنوا من إثبات أصلها.

حتى أن متجرًا آخر للكلاب والقطط في شارع لي هونغ فونغ شارك بثقة: "الكلاب والقطط هنا ليس لديها أوراق. كلها أوراق مزورة. سأطبع أي عدد تريده من الأوراق".

ويثير هذا الأمر المخاوف بشأن سلامة هذه الحيوانات وصعوبة رؤية نهاية للحياة البائسة التي يعيشها الناس هنا.

*تم تغيير أسماء الشخصيات


[إعلان 2]
مصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

زنابق الماء في موسم الفيضانات
"أرض الجنيات" في دا نانغ تبهر الناس، وتصنف ضمن أجمل 20 قرية في العالم
خريف هانوي اللطيف من خلال كل شارع صغير
"الرياح الباردة تلامس الشوارع"، سكان هانوي يدعون بعضهم البعض للتسجيل في بداية الموسم

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

أرجواني تام كوك – لوحة سحرية في قلب نينه بينه

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج