Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ماذا يعني "كاري"؟

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/03/2024

[إعلان 1]

في الوقت الحاضر، هناك وجهتا نظر حول أصل كلمة الكاري. أولاً، يأتي الكاري من اسم kadahi أو karahi (कड़ाही) في اللغة الهندية، وهي مقلاة مستديرة عميقة في باكستان والهند، تُستخدم عادةً لقلي اللحوم والبطاطس والأطعمة الحلوة أو الأطباق الخفيفة مثل السمبوسة وبعض اليخنات. ثانيًا، الكاري هو ترجمة للكلمة الإنجليزية كاري، والتي مشتقة من كلمة كاري (கறி) في اللغة التاميلية، وهي لغة درافيدية يتحدث بها في ولاية تاميل نادو الهندية ومنطقة الاتحاد بودوتشيري.

في رأينا، لا يشتق الكاري من الكلمة الهندية كاراهي (कड़ाही)، حيث يشير مصطلح الكاري عادة إلى الأطباق التي تحتوي على مسحوق الكاري (خليط التوابل) وليس إلى نوع المقلاة المستخدمة لإعداد الطعام. بالإضافة إلى ذلك، في اللغة الفيتنامية، لا يأتي مصطلح الكاري من الكلمة الإنجليزية curry، بل من الكلمة الفرنسية curry أو cari. على سبيل المثال، منذ نهاية القرن التاسع عشر، ظهرت كلمة كاري في الصفحة 135 من كتاب "دليل المحادثات بالفالانجسا والأنامية" للمبشرين بون (مقاطعة بان) ودرونيت (مقاطعة آن)، الذي نشرته مطبعة البعثة في عام 1889.

ومع ذلك، يجب أن ندرك أن الكلمة الفرنسية كاري أو كاري مستعارة من اللغة الإنجليزية، في حين أن الكاري في اللغة الإنجليزية هي الكلمة المستخدمة لتعني "الصلصة" أو "توابل الأرز"، المصنوعة من أوراق نبات الكاري (بيرجيرا كوينيجي؛ المرادف: مورايا كوينيجي). تم صياغة هذا المصطلح من قبل البريطانيين في منتصف القرن السابع عشر، نشأ من قبل أعضاء شركة الهند الشرقية أثناء تجارتهم مع التاميل في الهند.

هناك بعض الأدلة على أن الكلمة الإنجليزية كاري مشتقة من الكلمة التاميلية كاري (கறி). كاري (கறி) هي كلمة متعددة المعاني، يمكن أن تعني "مزيج من التوابل مع الأسماك أو اللحوم أو الخضروات، يؤكل مع الأرز"؛ أو "الفلفل" في الكتب المقدسة التاميلية سانغا (சங்கநூல்களி). كفعل، كاري (கறி) له 3 معاني: أ. مضغ، أكل عن طريق العض؛ ب. الخضروات النيئة أو المسلوقة؛ ج. اللحوم المسلوقة أو اللحوم النيئة.

في التاميل، اسم أوراق الكاري هو كاري فيمبو (கறிவேம்பு)، المعروف أيضًا باسم كاريفبيلاي (கறிவேப்பிலை) وكارو فيبيلاي. (கருவேப்பிலை); اسم الشجرة هو Murraya koenigii (முறயா கொயிங்கீ).

في الهند، هناك العديد من الأطباق التي تسمى بالكاري، وعادة ما تنقسم إلى نوعين: الأطباق النباتية (المصنوعة من الخضروات والنباتات والكروم وما إلى ذلك) وأطباق اللحوم (المصنوعة من اللحوم والأسماك). في اللغة التاميلية، تختلف أسماء الكاري حسب طريقة التحضير، مثل فاتاكال (வதக்கல்) عندما يتم طهيه في الزيت؛ بوريال (பொறியல்) عند طهيها مع العدس المسلوق؛ البوكاري (புளிக்கறி) عند طهيه مع التمر الهندي، والأوزيلي (உசிலி) عند تحضيره من كميات متساوية من الفول السوداني والعدس؛ يُعرف أيضًا باسم ماسيال (மசியல்) عندما يتم خلط العدس المسلوق مع التمر الهندي...

هناك العديد من أنواع الكاري (الجاف أو الرطب) في العالم ، مع مجموعة متنوعة من مكونات التوابل. في فيتنام، يتم تحضير الكاري عادة من حليب جوز الهند والبطاطس والخضروات واللحوم... وعادة ما يأكله الفيتناميون مع الخبز أو المعكرونة أو الأرز.

في الوقت الحاضر، أصبح المصطلح الإنجليزي الكاري شائعًا في جميع أنحاء العالم. استعارها اليابانيون وأطلقوا عليها اسم كاري (カレー)، وأطلق عليها الكوريون اسم كيولي (커리)، وأطلق عليها الصينيون اسم غالي (咖哩)... وقد تم استيراد هذا المصطلح إلى دول جنوب آسيا، ويُفهم أيضًا بنفس الطريقة التي يُفهم بها البريطانيون. ومع ذلك، في الهند، يشير مصطلح كاري (கறி) الآن أيضًا إلى مجموعة متنوعة من الأطباق الجانبية، مثل الصلصات، والبريتزل، والعدس (وخاصة العدس)، والسبانخ، وكاري السمك، وغالبًا ما يؤكل مع الأرز.


[إعلان 2]
رابط المصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

ها جيانج - الجمال الذي يجذب الناس
شاطئ "اللانهاية" الخلاب في وسط فيتنام يحظى بشعبية كبيرة على مواقع التواصل الاجتماعي
اتبع الشمس
تعال إلى سابا لتغمر نفسك في عالم الورود

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج