
وفي هذه المناسبة، حصلت الكليتان على شهادات تقدير من رئيس الوزراء ، تقديراً لسبعة عقود من مساهماتهما في تدريب وبحث اللغات والثقافات الأجنبية للبلدين الصديقين.
سبعة عقود من تنمية المعرفة الصينية والروابط الثقافية

في صباح يوم 15 نوفمبر/تشرين الثاني، اكتظّ حرم جامعة اللغات والدراسات الدولية - جامعة فيتنام الوطنية، هانوي (ULIS) بحشدٍ غفير من أساتذة وخريجي وطلاب كلية اللغة والثقافة الصينية. وأُقيم احتفالٌ مهيب بالذكرى السبعين، مُستذكراً المسيرة الطويلة لهيئة تدريس رائدة في مجال تدريب اللغة الصينية في فيتنام.
في كلمته خلال الحفل، أكد الأستاذ المشارك، الدكتور نجوين دينه هين، رئيس قسم اللغة والثقافة الصينية، على أهمية مبادرة تطوير برنامج التدريب. وأوضح أن القسم يشجع على اتباع نهج متعدد التخصصات، يجمع بين الاقتصاد والتجارة والاتصالات والتعليم والتكنولوجيا في التدريس، مما يتيح للطلاب القدرة على العمل في مجالات متعددة.

قال الأستاذ المشارك، الدكتور نجوين دينه هين: "يجب أن يتحلى الطلاب بالتفكير المنفتح والقدرة على التكيف والمهارات المهنية، حتى يتمكنوا بعد التخرج من تلبية متطلبات العمل في سوق عمل سريع التغير. نطبق نظامًا من المقررات التطبيقية، ونموذجًا تعليميًا متكاملًا، ونعزز الخبرة العملية في الشركات".
وأكد أيضا على خطط توسيع التعاون الأكاديمي مع الجامعات في الصين وتايوان (الصين) واليابان والمنطقة، وتعزيز برامج تبادل الطلاب والتدريب المتخصص والبحوث المشتركة لتعزيز التكامل الأكاديمي.

يضم قسم اللغة والثقافة الصينية حاليًا 53 محاضرًا، منهم 39 حاصلًا على درجة الدكتوراه، والعديد منهم تدربوا في جامعات مرموقة في الصين واليابان وفيتنام. وقد ساهمت الأبحاث العلمية الكثيرة، وعشرات الكتب، والندوات التخصصية العديدة التي عُقدت في السنوات الأخيرة، في خلق بيئة أكاديمية رصينة، تشجع المحاضرين والطلاب على إجراء بحوث معمقة.

خلال جلسة التبادل، أثارت قصص الخريجين مشاعرَ كثيرة. قال الخريج هو ثانه ثو (K41): "لقد صقلتُ معرفتي وشخصيتي في الكلية. إن تفاني المعلمين والأنشطة الثقافية جعلا حبي للصين يرافقني دائمًا في عملي وحياتي."
وقال الطالب نجوين مينه هانه في السنة الرابعة إن أجواء التعلم في الكلية تخلق فرصًا للطلاب للتطور الشامل: "كل نشاط ثقافي يساعدنا على فهم المزيد عن المجتمع الصيني، والمعلمون قريبون دائمًا ومستعدون لدعمنا في كل خطوة من خطوات دراستنا".

بالنسبة لكلية اللغة والثقافة الصينية، تُعدّ شهادة رئيس الوزراء للاستحقاق إنجازًا هامًا، إذ تُجسّد تقدير الدولة للجهود الدؤوبة في التدريب والبحث وتعزيز التبادل الثقافي. وهذا يُحفّز الكلية على مواصلة السعي نحو تحقيق هدف ابتكار البرامج، وتوسيع نطاق التعاون، وتحسين جودة الموارد البشرية.
نشر القيم والمعرفة الإنسانية الروسية

وفي مساء اليوم نفسه، أقيم احتفال بالذكرى السبعين لتأسيس كلية اللغة والثقافة الروسية في جو مهيب، مما استذكر سنوات الارتباط الوثيق بين التعليم في فيتنام والاتحاد السوفييتي، وفي وقت لاحق الاتحاد الروسي.
وفي كلمته خلال الحفل، قال الدكتور فام دونغ هونغ نغوك، رئيس قسم اللغة والثقافة الروسية، إن القسم يشهد تحولاً قوياً في السياق الجديد: "نحن ننفذ برامج تدريبية حديثة، ونزيد من الدورات التفاعلية، ونطبق التكنولوجيا، ونطور الفصول الدراسية المشتركة، ونخلق مساحة أكبر للطلاب لممارسة التواصل وتجربة الثقافة".


كما أكد الدكتور هونغ نغوك على أهمية أنشطة البحث العلمي، لا سيما في مجالات اللغويات والترجمة والتواصل بين الثقافات وأساليب تدريس اللغة الروسية. ويشكل هذا أساسًا قويًا للكلية للحفاظ على جودة التدريب وترسيخ مكانتها في نظام تعليم اللغات الأجنبية الفيتنامي.
قالت المعلمة فام ثي لان هونغ، وهي طالبة سابقة في الصف التاسع عشر بكلية اللغة والثقافة الروسية، إن تعلم اللغة الروسية أتاح لها العديد من التجارب القيّمة: "في عامي ١٩٨٧ و١٩٨٨، سافرت إلى روسيا للدراسة لمدة عام. وسعت تلك الفترة آفاقي وساعدتني على فهم الثقافة الروسية بشكل أعمق. لاحقًا، ورغم انتقالي إلى تدريس اللغة الإنجليزية، إلا أن ذكريات اللغة الروسية ومعلمي الكلية ظلت حاضرة في ذهني دائمًا."


بالنسبة لكلية اللغة والثقافة الروسية، يُعدّ حصولها على شهادة الاستحقاق من رئيس الوزراء تأكيدًا على مساهماتها على مدى سبعة عقود في مجال تعليم اللغات الأجنبية، وتعزيز الصداقة الفيتنامية الروسية. تُعدّ هذه الجائزة حافزًا كبيرًا للكلية لتطبيق توجهات تدريبية حديثة، وتعزيز البحث العلمي، وترسيخ مكانتها في منظومة تعليم اللغات الأجنبية في البلاد.


إعطاء زخم جديد للكليات التقليدية
أكد الدكتور نجوين شوان لونغ، مدير جامعة اللغات والدراسات الدولية بجامعة فيتنام الوطنية في هانوي، أن كليتي اللغة والثقافة الصينية واللغة والثقافة الروسية تحتلان دائمًا مكانة خاصة في تاريخ بناء علامة ULIS التجارية.
قال الدكتور نجوين شوان لونغ: "الكليتان هما الوحدتان اللتان أرستا أسس تأسيس الكلية وتطويرها. وقد شاركت أجيال عديدة من الطلاب في الدبلوماسية والتجارة والتعليم والبحث العلمي وغيرها من المجالات، مقدمين مساهمات عملية للبلاد".
وأوضح الدكتور نجوين شوان لونغ أن جامعة إلينوي في هونغ كونغ تنفذ ثلاثة توجهات رئيسية: تطوير برامج تدريبية وفقًا للمعايير الدولية، وتوسيع التعاون الأكاديمي بشكل كبير مع الجامعات في جميع أنحاء العالم وتعزيز التحول الرقمي، وتطبيق التكنولوجيا، وخاصة الذكاء الاصطناعي، لتحسين فعالية تدريس اللغات الأجنبية.
وأكد الدكتور نجوين شوان لونغ أن تطوير الكليتين التقليديتين هو دائمًا جزء من استراتيجية المدرسة طويلة المدى، بهدف توفير الموارد البشرية لتلبية متطلبات التكامل الشامل.
اختتم احتفالان في يوم واحد بفخر وامتنان أجيال عديدة. سبعة عقود من تطور الكليتين ليست مجرد قصة تدريب على اللغات الأجنبية، بل هي أيضًا رحلة بناء جسور ثقافية بين فيتنام ودول ذات تاريخ عريق. القيم التي نشأت خلال تلك الفترة الطويلة لا تزال تنتشر عبر كل جيل من الطلاب، من خلال كل مشروع بحثي، ومن خلال تضامن أعضاء هيئة التدريس.
تطرح المسيرة القادمة العديد من المتطلبات الجديدة لجودة التدريب، والتكنولوجيا، والتبادل الدولي، وتكيف المتعلمين مع السياق العالمي. ومع ذلك، فإن تراث المعرفة الممتد على مدى سبعين عامًا، وحب المهنة، والرغبة في المساهمة، تُشكل دائمًا أساسًا متينًا لمساعدة الكليتين على مواصلة التطور.
من خلال الاحتفال بمرور 70 عامًا وتقدير الدولة، تدخل كلية اللغة والثقافة الصينية وكلية اللغة والثقافة الروسية مرحلة جديدة بالإيمان بالابتكار والمسؤولية تجاه الجيل الشاب وتوقع الاستمرار في المساهمة في جعل جامعة اللغات والدراسات الدولية - جامعة فيتنام الوطنية، هانوي مركزًا قويًا لتدريب اللغات الأجنبية في المنطقة.
المصدر: https://nhandan.vn/dai-hoc-ngoai-ngu-70-nam-boi-dap-tri-thuc-va-ket-noi-van-hoa-nga-trung-quoc-post923414.html






تعليق (0)