
خطوات في موسكو
أتذكر أول يوم وصلت فيه إلى روسيا. بمجرد نزولي من الطائرة في مطار دوموديدوفو، عشتُ تجربة لا تُنسى. في ذلك اليوم، ولسببٍ ما، تعطل نظام الجمارك في المطار، واحتجزتُ في المطار لأكثر من ثلاث ساعات قبل أن يُسمح لي بدخول البلاد.
قضيتُ عامي الدراسي الأول في الجامعة الفيدرالية الروسية الحكومية للزراعة . استقبلني الطلاب الفيتناميون وطلاب الدراسات العليا هناك في المطار لاستقبالي ونقلي إلى السكن الجامعي. هذا تقليدٌ عريقٌ توارثه الطلاب الفيتناميون في روسيا جيلاً بعد جيل. فالسابقون يُعينون اللاحقين على الاستقرار الدراسي، حتى يتمكنوا من الدراسة بإتقان.
أتذكر الأيام الأولى التي كنت أتلعثم فيها في الكلمات والحروف الروسية. إنها لغة صعبة ذات قواعد نحوية معقدة للغاية، لكن المعلمين كانوا دائمًا متفانين وصابرين للغاية حتى نتمكن من فهمها واستخدامها.
أتذكر أول مرة وصلتُ فيها إلى معهد موسكو للطب البيطري والتكنولوجيا الحيوية في صباح ربيعي مبكر بالمترو. يمتد جزء من خط المترو من محطة فولغوغرادسكي بروبيكت إلى تيكستيلشيكي فوق الأرض. سأظل أتذكر دائمًا تلك اللحظة التي كان فيها القطار في النفق، وأُضيئت المنطقة المحيطة به فجأة، وعلى منحدر السكة الحديدية، كانت أزهار الهندباء الصفراء الزاهية تتفتح تحت شمس الصباح، في جمالٍ آسرٍ لقلوب الناس.
أفتقد أيام الحرية التي أتيحت لي لاستكشاف أكبر دولة في العالم . أيام السلام في شبه جزيرة القرم، أيام تجوّلي في قرية تيريبيكا على شواطئ بحر بارنتس في القطب الشمالي، أيام انغمست في المناظر الخلابة لمياه بحيرة بايكال الزرقاء وسط غابة التايغا السيبيرية الشاسعة في الخريف.
أفتقد أيام العمل الجاد في المختبر، وليالي الأرق التي قضيتها في البحث. ثم أدركت أن حبي للعلم كان ينمو يومًا بعد يوم، بفضل تشجيع الأساتذة والمعلمين والأصدقاء والعائلة.
كلما شعرتُ بالحزن أو التوتر، وأنا غارق في بحثي، غالبًا ما أسير في غابة كوزمينكي المجاورة لمعهد موسكو للطب البيطري والتكنولوجيا الحيوية. أسلك طريقًا ضيقًا في الغابة، فأصل إلى درج خشبي صغير بجانب النهر. هناك، حيث أستطيع الجلوس لساعات في صمت للتأمل. غالبًا ما أُطلق عليه اسم "برج بولينجن" الخاص بي - مثل برج بولينجن الذي بناه عالم النفس العظيم كارل يونغ على بحيرة زيورخ، سويسرا.
الأصدقاء الروس
عندما عدتُ إلى فيتنام، أصبحت روسيا ركنًا في قلبي. في إحدى المرات، بينما كانت العائلة بأكملها تشاهد التلفاز معًا، رأيتُ مراسل تلفزيون فيتنام نات لينه يقف في الساحة الحمراء ويتحدث عن الأخبار في روسيا، فتأثرتُ لرؤية صور ورسائل وأماكن مألوفة، وشعرتُ وكأن عالمًا كاملًا من الذكريات عاد إليّ.

أحيانًا في أحلامي، أجد نفسي عائدًا إلى روسيا. أتخيل نفسي أسير في شارعٍ مُحاطٍ بأشجار البتولا. أتخيل نفسي أضع باقةً من القرنفل الأحمر على قبر أستاذٍ أكنُّ له كل الاحترام.
وجدت نفسي جالسًا على الدرج الخشبي بجانب النهر في غابة كوزمينكي كما كنت من قبل، وأعود إلى غرفة نومي القديمة، وأفتح النافذة على مصراعيها لمشاهدة شروق الشمس.
وجدت نفسي أنظر إلى محطات مترو جميلة أشبه بقلاع تحت الأرض. ومددتُ يدي لألمس مياه نهر الفولغا الباردة. أحيانًا، كنت أحلم بأنني مستلقية على العشب أقرأ أبحاثًا. في ظهيرة ربيعية مشمسة، وأنا جالسة على مقعد خشبي في الحديقة، أتذكر أنني استنشقت رائحة زهرة السيرين الزكية - تلك الزهرة التي أحببتها كثيرًا.
ظننتُ أنني غادرتُ روسيا إلى الأبد. لكنني أدركتُ حينها أن روسيا لا تزال حاضرة في روحي. لقد ساهمت السنوات التي قضيتها في روسيا في تكوين ما أنا عليه اليوم. أصبحت روسيا جزءًا مني، حاضرةً دائمًا في ذاكرتي لأعود إليها.
وبعد ذلك، في اليوم نفسه، بعد مرور عامين بالضبط على مغادرتي روسيا، رحبت بليزا - صديقتي الروسية المقربة - وعائلتها في رحلة إلى فيتنام.
أرادوا زيارة ريف كوانغ نام الذي أخبرتهم عنه سابقًا. رؤية ليزا وعائلتها يتجولون بهدوء في مدينة هوي آن القديمة، ويستمتعون بغروب الشمس بجانب بركة اللوتس في زاوية صغيرة من تام كي، ويذهبون إلى نوي ثانه للمشي عبر الكثبان الرملية، ويستمتعون بصخب سوق تام تيان للأسماك في الصباح الباكر، ويذهبون إلى كو لاو تشام لمشاهدة شروق الشمس، ثم يجلسون وينسجون أرجوحة مصنوعة من أشجار المظلات، شعرتُ بسعادة غامرة وتأثر كبير. كان الأمر كما لو أنني التقيتُ روسيا مجددًا في وطني.
أستعد لرحلة جديدة. على هذا الطريق، تُعتبر روسيا ذكرى وجزءًا من أمتعتي.
أُدرك أن هذا العالم واسعٌ جدًا، لذا يوم الفراق، لم أستطع أن أقطع وعدًا بالعودة إلى روسيا. لكنني أُدرك أيضًا أنه مهما كبر، فالعالم لا يزال دائريًا. من يدري، ربما يومًا ما، أرى روسيا مجددًا، وأرى سماءً مليئةً بذكريات أرض البتولا.
لأن الأرض كروية، سوف نلتقي مرة أخرى...
المصدر: https://baoquangnam.vn/loi-hen-chua-noi-3157842.html
تعليق (0)