عقد المجلس الوطني للتعليم وتنمية الموارد البشرية اجتماعا مؤخرا لطلب التعليقات على مسودة مشروع "جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس للفترة 2025-2035، مع رؤية حتى عام 2045".
وقال مدير إدارة التعليم العام ( وزارة التعليم والتدريب )، ثاي فان تاي، إنه من المتوقع أن يتم نشر المشروع في جميع أنحاء النظام التعليمي مع ما يقرب من 50 ألف منشأة، وحوالي 30 مليون طالب ومليون موظف ومعلم.

وللقيام بذلك، من الضروري إضافة نحو 12 ألف معلم للغة الإنجليزية في مرحلة ما قبل المدرسة، ونحو 10 آلاف معلم للمرحلة الابتدائية، وفي الوقت نفسه تدريب ما لا يقل عن 200 ألف معلم قادر على التدريس باللغة الإنجليزية بحلول عام 2030.
وتنقسم خارطة طريق تنفيذ المشروع إلى ثلاث مراحل (2025-2030، 2030-2040، 2040-2045) مع مجموعة من معايير التقييم بما في ذلك 7 معايير لكل مستوى تعليمي.
حددت وزارة التربية والتعليم والتدريب حلولاً مثل: تطوير الكادر التعليمي؛ بناء البرامج والمواد التعليمية؛ ابتكار الامتحانات والاختبارات والتقييمات؛ تطبيق التكنولوجيا والذكاء الاصطناعي، وغيرها.
تشمل موارد تنفيذ المشروع ميزانية الدولة، ومشاركة ومساهمات الشركات والمنظمات والأفراد. وأكدت وزارة التعليم والتدريب أن نجاح المشروع يتطلب توافقًا مجتمعيًا وتنفيذًا مستمرًا على مدى عشرين عامًا، للمساهمة في تحسين القدرة التنافسية الوطنية وتعميق التكامل الدولي.
يوجد في البلاد حاليًا أكثر من 1.05 مليون معلم لمرحلة ما قبل المدرسة والمرحلة الابتدائية، ومن بينهم حوالي 30 ألف معلم للغة الإنجليزية.
لا تزال هناك مخاوف كثيرة
من وجهة نظر وحدة تدريب المعلمين، قال البروفيسور نجوين كوي ثانه، مدير جامعة التربية (جامعة هانوي الوطنية)، إن جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية يجب أن يرتبط بتدريب التفكير، والقدرة على استيعاب الثقافة والتأمل فيها، وفي الوقت نفسه، بالتفكير العقلاني لإحداث تغيير حقيقي. بالنسبة للأطفال، تُعتبر الفترة من 4 إلى 7 سنوات "الفترة الذهبية" لتعلم اللغات، لكنه يخشى أيضًا من أن تعلم الأطفال للغة الإنجليزية مبكرًا جدًا قد يؤثر على قدرتهم على إتقان لغتهم الأم وقدرتهم على استيعاب الثقافة الفيتنامية.
أشارت السيدة تران ثي هوين، القائمة بأعمال مدير إدارة التعليم والتدريب في كان ثو، إلى أن التنفيذ لا يزال يواجه العديد من المخاوف بشأن كفاءة المعلمين وحالة البنية التحتية. ونظرًا لأن عددًا كبيرًا من الطلاب هم من أطفال الأقليات العرقية، وكثير منهم لا يتقنون اللغة الفيتنامية بعد، فمن الضروري وضع خارطة طريق مناسبة لكل منطقة لضمان التنفيذ المتزامن والفعال.
أكد نائب وزير التعليم والتدريب، فام نغوك ثونغ، أن تنفيذ المشروع يتطلب عاملين أساسيين هما: المؤسسات وتدريب المعلمين. ويُعدّ الابتكار في برامج تدريب المعلمين وسياسات الأجور المناسبة، وخاصةً للمعلمين الذين يُدرّسون اللغة الإنجليزية ويستخدمونها في تدريس المواد العلمية، من المتطلبات المُلِحّة.
بالإضافة إلى ذلك، أشار إلى ضرورة تطبيق خارطة طريق التنفيذ حتى عام ٢٠٤٥ بمرونة. وتحديدًا، يمكن للمناطق ذات الظروف المواتية أن تبدأ بالتنفيذ، مما يُسهم في ريادة هذه المناطق، بينما تُنفذ المناطق الصعبة وفقًا للتقدم المُحرز.

اللغة الإنجليزية كلغة ثانية في المدارس: هدف كبير وتحدي

هل يصبح مدرسو اللغات الأجنبية عاطلين عن العمل عندما تصبح اللغة الإنجليزية هي اللغة الثانية؟
المصدر: https://tienphong.vn/muc-tieu-20-nam-de-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-post1780473.tpo






تعليق (0)