بعد أن عاشت لمدة 10 سنوات في سايجون، لا تزال السيدة كيم يون كيونج تحافظ على تقليد طلب كعك سونغ بيون لتقديمه للأصدقاء في كل مهرجان منتصف الخريف، تمامًا كما هو الحال في بلدها كوريا.
وقالت السيدة كيونج إن سونغ بيون، المصنوع من دقيق الأرز اللزج والمحشو بفاصوليا المونج أو الفاصوليا الحمراء أو السمسم الأسود، يعد بالنسبة للكوريين طبقًا لا غنى عنه خلال تشو سوك (مهرجان منتصف الخريف).
تشو سوك هو عيد شكر كوري يُحتفل فيه بحصاد وفير ولمّ شمل العائلة. خلال هذه العطلة، يعود الناس إلى مسقط رأسهم لزيارة قبور أسلافهم وتقديم القرابين، وتُنظّم بعض الأماكن ألعابًا شعبية. قبل العطلة، غالبًا ما يتبادل الناس الهدايا، والتي قد تكون سونغ بيون، أو الجينسنغ، أو لحم البقر، أو الفاكهة، وهي أطعمة يمكن للمتلقي تناولها خلال الأسبوع.

كعكة سونغ بيون من صنع كيم يون كيونغ في منزلها في المنطقة السابعة، مدينة هو تشي منه، صباح يوم 28 سبتمبر. الصورة: نغوك نجان
في أول عامٍ قضته يون كيونغ مع عائلتها في مدينة هو تشي منه، شعرت بالدهشة وخيبة الأمل الشديدين عندما رأت أن الناس ما زالوا يعملون كالمعتاد خلال مهرجان منتصف الخريف، بينما في مسقط رأسها، يحصل الناس على ثلاثة أو أربعة أيام إجازة للعودة إلى ديارهم. كان الناس يضطرون إلى الإسراع لشراء تذاكر القطارات في الربيع أو الصيف أملاً في العودة إلى ديارهم في الوقت المحدد.
في كوريا، يجتمع أفراد العائلة قبل يومين من الاحتفال لنقع الفاصوليا، وتحضير سونغ بيون، وإعداد طبق من عشرين نوعًا مختلفًا من الطعام. عادةً ما تستغرق الوجبة من ثلاث إلى أربع ساعات، مما يتيح للأطفال والأجداد فرصة للدردشة.
قالت يون كيونغ إن عقدًا من العيش في فيتنام جعلها تُبسّط طقوسها، مُخفّفةً العبء إلى النصف. في كل عام، في هذه المناسبة، لا تُرسل سوى الهدايا وتتصل لتهنئة الأصدقاء. وبسبب انشغالها، لا تُحضّر عائلتها المُكوّنة من أربعة أفراد سوى وجبة بسيطة من السمك والكيمتشي ومعجون فول الصويا وأنواع مُختلفة من الحساء لتناولها معًا ليلة مهرجان منتصف الخريف. كما يتناولون كعكات فول المونج المُبخّرة كحلوى، ويشربون الشاي.
"نريد أن نقضي مهرجان منتصف الخريف بسلام ولطف"، قال يون كيونج.
تعيش كيم يون كيونغ في منطقة فو مي هونغ الحضرية، الحي السابع، حيث يقطنها العديد من أبناء الوطن. كما يقطن العديد من الكوريين في مدينة هو تشي منه، وحي ثاو دين، ومدينة ثو دوك، وبعض المباني السكنية الراقية في الحي الثاني. تُسمى هذه المناطق "الأحياء الكورية". ووفقًا لإحصاءات اتحاد منظمات الصداقة في مدينة هو تشي منه، يبلغ عدد الجالية الكورية في المدينة حوالي 90 ألف شخص.
منذ نهاية الشهر القمري السابع من كل عام، بدأت المطاعم والمتاجر الكبرى في هذه المناطق بتزيين فوانيس منتصف الخريف. وصرح البروفيسور كيم بيونغ صن، المحاضر في قسم الدراسات الكورية بجامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية في مدينة هو تشي منه، بأن الجالية الكورية المقيمة في فيتنام تتكون في الغالب من عائلات صغيرة أو أفراد عازبين. ولا يُعتبر عيد تشو سوك عطلة رسمية في فيتنام، لذا لا يعتاد الكوريون العودة إلى كوريا لزيارة أقاربهم. وأضاف: "في فيتنام، لا يزال الكوريون متمسكين ببعض العادات التقليدية، لكنهم بسّطوها كثيرًا".
في الأسبوع الماضي، حضر السيد كيم بيونغ صن وزوجته دورةً في صنع الكعك في مدرسة كورية-فيتنامية. تعلم الأطفال كيفية عجن العجين، وتحضير الحشوات، وتشكيل الكعك، وطهيه بالبخار. غنوا بعض الأغاني التقليدية واستمتعوا بتناول الكعك. للأستاذ ولدان يعيشان في أيرلندا وإنجلترا، لكنه لم ينس الاتصال بوالديه للاستفسار عن تشو سوك. ووفقًا للخطة، سيتناول هو وزوجته العشاء في مطعم في المنطقة الأولى بمدينة هو تشي منه مع بعض الأصدقاء ليلة عيد منتصف الخريف.

السيد كيم بيونغ صن (الغلاف الأيسر) وزوجته ومواطنوه مجتمعون لتناول الطعام والشراب قبل مهرجان منتصف الخريف في مدينة ثو دوك، مدينة هوشي منه، 25 سبتمبر. الصورة: نغوك نجان
يستمتع بعض الكوريين بمهرجان منتصف الخريف على الطريقة الفيتنامية، مثل أوه مين سوك (24 عامًا)، الذي يقيم هنا منذ عام. أعرب طالب الدراسات الفيتنامية عن إعجابه الشديد بأجواء مهرجان منتصف الخريف في الحي الخامس بمدينة هو تشي منه. استقل هو وثمانية من أصدقائه الكوريين حافلة لزيارة شارع الفوانيس في شارع لونغ نهو هوك. انضموا إلى الحشد واشتروا بعض الفوانيس الخيزرانية لتزيين ركن دراستهم. قال مين سوك: "لقد فوجئت بصخب الشوارع، والضحك في كل مكان".
أوضح ابن بوسان أنه إذا علقتَ في مدينة كورية كبيرة مثل سيول خلال مهرجان منتصف الخريف، فستشعر بوحدة شديدة لأن الجميع عادوا إلى مسقط رأسهم. نفدت تذاكر القطارات والمترو، والطرق الرئيسية خالية والأزقة مهجورة.
لكن في فيتنام، رأى العكس. أيقظت المتاجر التي تبيع الكعك على الأرصفة، والمقاهي المزينة بالفوانيس، والفتيات اللواتي يلتقطن صورًا لمهرجان منتصف الخريف بمناظر طبيعية مصغرة في قلب المنطقة الأولى بمدينة هو تشي منه، أجواءً احتفالية.
هذا الجو يُشعر الطلاب الدوليين، مثل مين سوك، بالدفء. هذا العام، اختار الاستمتاع بكعكات القمر الفيتنامية بدلًا من شراء سونغ بيون في الحي الكوري. قال بعض أصدقائه إن الكعكات حلوة جدًا بالنسبة للأذواق الكورية، لكن الطالب الدولي لا يزال يرى أنها "لذيذة جدًا".

كيم دونج هوان (الغلاف الأيسر) وزوجته تناولا وجبة عشاء عائلية في مدينة دايجو، كوريا الجنوبية، يناير 2023. الصورة: مقدمة من الشخصية.
قال كيم دونغ هوان (41 عامًا)، الذي يعمل في شركة كورية بمدينة ثو دوك، إنه لم يدرك قدوم تشو سوك إلا عندما تبادل مواطنوه في المكتب التحية. ووفقًا للثقافة الفيتنامية، لا تزال الشركة تعمل خلال العطلة ولا ترسل هدايا للموظفين كما هو الحال في كوريا.
التقى بامرأة فيتنامية عام ٢٠١٨، واحتفل كثيرًا بمهرجان منتصف الخريف في مسقط رأس زوجته. لم يكن لديهما وقت كافٍ، وكان من الصعب العثور على مكونات كورية للطهي، فاكتفتا بتناول الطعام معًا.
ومع ذلك، لا يزال هذا الوقت من العام هو الوقت الذي يفكر فيه بعائلته أكثر من أي وقت مضى، بفضل ثقافة لمّ شمل العائلة. قضى ابن دايغو طفولته مع جدته، وكان يساعدها كثيرًا في طهي الأرز وتحضير كعكات الأرز اللزج.
بعد وفاتها، حافظت العائلة المكونة من سبعة أفراد على هذا التقليد. قال كيم دونغ هوان إنه في عيد منتصف الخريف، كان يُجري مكالمة فيديو للقاء عائلته. وكانوا يتبادلون التهاني بالصحة والسعادة. وكان والدا دونغ هوان يتشاركان الذكريات مع أبنائهما.
قال دونغ هوان: "إن المودة العائلية هي أهم شيء، فهي تجعلني أشعر بالدفء حتى لو كنت بعيدًا عن المنزل".
نغوك نجان
فينيكسبريس.نت
تعليق (0)