اشتهر ماريو فارغاس يوسا عالميًا منذ ستينيات القرن الماضي، وقد كشف في رواياته الواقع القاسي لبيرو تحديدًا وأمريكا اللاتينية عمومًا خلال فترات مضطربة عديدة. في عام ٢٠١٠، مُنح جائزة نوبل للآداب لأعماله "التي تُحلل هياكل السلطة وتُصوّر بدقة المقاومة والتمرد وهزيمة كل فرد".
جائزة نوبل في الأدب 2010 ماريو فارغاس يوسا
الصورة: رويترز
إلى جانب غابرييل غارسيا ماركيز (كولومبيا)، وكارلوس فوينتس (المكسيك)، وخوليو كورتازار (الأرجنتين)، يُعد يوسا أصغر أعضاء الرباعية التي شهدت ازدهار أدب أمريكا اللاتينية، مساهمًا في وضع هذه الأرض على خريطة الأدب العالمي. ولكن على عكس الكُتّاب الثلاثة المذكورين أعلاه، فإن أعماله متأثرة بالواقعية أكثر من أي وقت مضى، وكثير منها سيرة ذاتية.
أعمال مترجمة إلى فيتنام للكاتب ماريو فارغاس يوسا
الصورة: العالم - فيلم وثائقي
وُلِد ماريو فارغاس يوسا عام ١٩٣٦ لعائلة من الطبقة المتوسطة في جنوب بيرو. في سن الرابعة عشرة، أرسله والده إلى أكاديمية عسكرية ، والتي كانت أيضًا مصدر رواية "المدينة والكلاب" التي جلبت له شهرة عالمية. ثم تزوج وذهب إلى باريس (فرنسا) ليكسب عيشه ككاتب. أدت هذه التجربة أيضًا إلى ولادة العمة جوليا والكاتب الفقير . في عام ١٩٦٩، نشر رواية " محادثة في الكاتدرائية" ، والتي تُعتبر واحدة من أفضل أعماله. إلى جانب الروايات، كتب أيضًا قصصًا قصيرة ومقالات وما إلى ذلك. من بينها، رسالة إلى روائي شاب، التي تُرجمت مؤخرًا إلى اللغة الفيتنامية، تُظهر آراءه في الفن والأدب، وفي الوقت نفسه تقدم نصائح قيّمة للكتاب الشباب.
المصدر: https://thanhnien.vn/nguoi-khong-lo-cua-van-chuong-my-latin-qua-doi-185250415224637584.htm
تعليق (0)