(QBĐT) - على أسطح قرى هوانه سون في بلديات كوانغ هوب، وكوانغ كيم، وكوانغ تشاو، وكوانغ فو، وكوانغ دونغ (كوانغ تراش)، تنتشر الآن العديد من المباني الشاهقة الفسيحة والحديثة. ومع ذلك، في تلك القرى، ليس من الصعب رؤية "منازل عتيقة" مبنية على الطراز المعماري القديم، عمرها يتراوح بين 50 و60 عامًا. عند دخول هذه المنازل، نشعر وكأننا ضائعون في فضاء العصور القديمة.
ثابت على مر الزمن
سلسلة جبال هوآنه سون أشبه بسور عظيم مهيب يحيط بأراضي البلديات الشمالية في مقاطعة كوانغ تراش. إلى جانب ذلك، يتدفق نهر لوان الشاعري أمامها، خالقًا أرضًا "خلفها الجبل، وجهها النهري" بمناظر طبيعية ساحرة.
على هذه التضاريس، شيّدت أجيال من الناس هنا منازل وأسسوا قرىً ليستقروا ويكسبوا عيشهم، واستمرت هذه القرى مئات السنين. وبعد تبدلات الزمن، لا تزال مئات المنازل القديمة، التي يتراوح عمرها بين 50 و60 عامًا، قائمةً داخل القرى الواقعة تحت سقف هوآن سون، تتخللها مبانٍ شاهقة واسعة ومتينة.
على إبريق شاي أخضر، قال السيد تا تان نو (71 عامًا، من القرية 3، بلدية كوانغ كيم) - صاحب "منزل قديم": "بُني منزل عائلتي على يد والديّ حوالي عام 1970. كنتُ في الجيش آنذاك، وعندما عدتُ منه، رأيتُ المنزل قد اكتمل. بعد وفاة والديّ، تركا لي المنزل، وعاشت عائلتي هنا منذ ذلك الحين".
![]() |
وفقًا للسيد نهو، وكما هو الحال في "المنازل القديمة" في المنطقة، فإن هيكل منزله (نظام الأعمدة والعوارض والروافد والأعمدة الخشبية، إلخ) مصنوع من الخشب، بينما بُنيت الأساسات والجدران من الحجارة، وجميعها تُستخرج من سلسلة جبال هوآن سون. أما الملاط المستخدم في بناء المنزل، فهو مصنوع من جير المحار المُشترى من قرية كان دونغ الساحلية.
لبناء مثل هذه المنازل، كان على سكان هوآن سون بذل جهد شاق للذهاب إلى الغابة لقطع الأخشاب وحفر الأحجار والادخار لسنوات. بمساعدة الأقارب والجيران والأيدي الماهرة للعمال، استغرق بناء هذه المنازل شهورًا.
على الرغم من أنه ليس بحداثة منازل اليوم، إلا أنه بفضل صناعته من خشب هوانه سون عالي الجودة وجدرانه السميكة، يتميز المنزل بمتانة فائقة. ورغم مروره بالعديد من العواصف ومواسم الأمطار، إلا أنه لا يزال متينًا على مر الزمن. وعلى وجه الخصوص، رغم انخفاضه قليلاً، يتميز هذا المنزل ببرودته صيفًا ودافئته شتاءً. في كل مرة أعود فيها من العمل، أشعر بالانتعاش بمجرد دخولي المنزل، حيث يختفي كل التعب من العمل الميداني، كما يقول السيد نو.
مكان للحفاظ على "روح الريف"
في ظل الحياة العصرية وتأثيرات التمدن، اعتاد جيل الشباب في القرى المجاورة لسطح هوآن سون تدريجيًا على العيش في منازل حديثة البناء وواسعة. ومع ذلك، لا يزال هناك في تلك القرى أناس، وخاصة كبار السن، يفضلون العيش على طراز "البيت القديم".
لأن هذه "البيوت القديمة"، بحسبهم، تحمل ذكريات طفولة حنينية، وتحافظ على روح الريف، لتُذكر أجيالٌ من الأحفاد بجذورها وفضائل أسلافها. يشعر الكثيرون، عند زيارة هذه "البيوت القديمة"، وكأنهم ضائعون في رحاب الأيام الخوالي الهادئة التي يتمنى الجميع العودة إليها.
وفقًا لكتاب "جغرافية بلدية كوانغ كيم"، وكما هو الحال في قرى كوانغ بينه الأخرى، بُنيت "المنازل القديمة" في منطقة هوآن سون على ثلاثة أنماط رئيسية: منزل ترينه، ومنزل بانغ، ومنزل على شكل حرف T. عادةً ما يكون منزل ترينه، المعروف أيضًا باسم منزل روونغ، من نوعين (خمس غرف وثلاث غرف). يُطلق على دار الدولة أيضًا اسم دار الضيافة الأمامية ودار الضيافة الخلفية. يشبه هيكل دار الدولة هيكل دار الترينه. يكمن الفرق بينهما في أن دار الدولة تُقلل من صف الأعمدة الرئيسية في المقدمة، بينما يُستبدل الترينه بشريط مقطوع يصل بين العمود الرئيسي الخلفي والعمود الفرعي الأمامي. وفوق العارضة عند موضع العمود الرئيسي الأمامي، يوجد عمود داعم يصل بين العوارض والعارضة المقطوعة. يتألف المنزل على شكل حرف T من عدة هياكل مختلفة، منها غرفة واحدة، وغرفتين، وثلاث غرف. يتميز هذا المنزل ببساطته، إذ يظن الناس أنه مجرد منزل ثانوي، عادةً ما يكون مطبخًا أو منزلًا للأسر الفقيرة. لا يُولي هذا المنزل الخشب اهتمامًا كبيرًا، بل تُعطى الأولوية عادةً لخشب الحديد أو خشب الساج لأعمدة المنزل بأكمله. |
في القرية رقم ٤، تعيش السيدة تو ثي أوت (٨٠ عامًا) بمفردها في منزل قديم بُني عام ١٩٦٧، مع أن لديها سبعة أطفال، ذكورًا وإناثًا، وجميعهم في منازل لائقة. بعد ما يقرب من ٦٠ عامًا، حافظت السيدة أوت على منزلها سليمًا. كل تفصيل فيه يبدو كما هو، فأشياء مثل سرير تخزين الأرز، والخزانة، والطاولات والكراسي، ورفوف المطبخ، جميعها عمرها نصف قرن ولا تزال قيد الاستخدام. في الحديقة، تزرع السيدة أوت محاصيل مثل الفول السوداني والذرة، وتبني سياجًا من الخيزران حولها لإضفاء لمسة جمالية بسيطة على المنزل. وعلى وجه الخصوص، يوجد على الشرفة جدار حجري واضح، وهو في نفس عمر المنزل تقريبًا.
قال العم أوت: "عندما رأوني أعيش في المنزل القديم المتداعي، اقترح أطفالي مرارًا هدمه وبناء منزل جديد، لكنني أعارضهم تمامًا. فهذا المنزل هو أثمن ما ادخرناه أنا وزوجي لسنوات طويلة لبنائه. هذا المنزل هو المكان الذي شهدنا فيه أنا وزوجي نمو أطفالنا ونضجهم. والآن وقد توفي زوجي، أريد أن أعبده في هذا المنزل. كما أخبرت أطفالي أنه بعد وفاتي، يجب ألا يبيعوا المنزل أو يفككوه، بل أن يستخدموه كمنزل للأجداد أو مجرد ملتقى للإخوة والأبناء."
وفقًا لنغوين دوك هونغ، رئيس جمعية مزارعي بلدية كوانغ كيم، في البلدية والبلديات الأخرى في المنطقة، توجد حاليًا حالات كثيرة لكبار السن الذين يفضلون العيش بمفردهم في "منازل قديمة" مثل السيدة أوت. على سبيل المثال، في قرية هونغ سون، هناك أيضًا حالة السيدة دام ثي نينه (81 عامًا) التي لديها أربعة أطفال يعيشون بالقرب منها وجميعهم يملكون منازل لائقة، لكن أطفالها حاولوا إقناعها لكنها ما زالت ترفض مغادرة "منزلها القديم". لا تأتي إلى منزل أطفالها إلا عند هطول أمطار غزيرة أو عواصف، مما يجعلها تشعر بعدم الأمان.
بحسب السيد هونغ، في خضم ضغوط الحياة العصرية، المفعمة بالآراء والأفكار العملية، من دواعي السرور والاحترام أن يظلّ أشخاص مثل السيد أوت والسيد نينه يعشقون العيش في مثل هذه "البيوت القديمة". وبفضل ذلك، لا تزال "البيوت القديمة" على سطح هوآن سون متينة وقوية على مر الزمن، محافظةً على "روح الريف" والقيم الثقافية الثمينة للوطن والبلاد.
فان فونغ
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)