الدبلوماسية تون نو ثي نينه تشارك وجهة نظرها بشأن الحفاظ على الثقافة الفيتنامية من المعلمين الأجانب في المدارس الدولية - الصورة: ترونغ نهان
وفي حديثها في المنتدى، أكدت الدبلوماسية تون نو ثي نينه أن وجود المدارس الدولية والبرامج الدولية في فيتنام هو اتجاه في فترة التكامل. لكن المشكلة تكمن في كيفية الحفاظ على القيم الفيتنامية في بيئة التعلم العالمية.
وبحسب قولها، فإن هذا التحدي يأتي جزئيا من هيئة التدريس الأجنبية. إنها تعتقد أن العديد من "المعلمين الغربيين" يأتون إلى فيتنام للتدريس بعقلية "إحضار العالم إلى الفصل الدراسي"، ولكنهم لا يهتمون أو لا يرون الحاجة إلى فهم البلد الذي يدرسون فيه.
وتذكرت أنها عندما عادت لأول مرة إلى فيتنام للدراسة في مدرسة ماري كوري القديمة، طلب منها مدرسوها الفرنسيون اختيار اسم فرنسي من أجل الراحة - على الرغم من أن اسمها كان "نينه"، والذي كان من السهل جدًا نطقه. ومع ذلك، عندما درست في فرنسا، لم يجبرها أحد على تغيير اسمها.
وبحسب رأيها، فإن عدم احترام الثقافة الأصلية يبدأ بأشياء تبدو صغيرة. وحتى يومنا هذا، لا يزال هناك العديد من المعلمين الأجانب في فيتنام الذين يحملون هذه العقلية. ومن الجدير بالذكر أن هؤلاء المعلمين يحصلون على رواتب عالية ولكنهم لا يحاولون تعلم كيفية نطق الأسماء الفيتنامية، أو على نطاق أوسع، فهم المزيد عن هوية البلد الذي يقومون بالتدريس فيه.
وبحسب السيدة نينه، لا ينبغي للمدارس أن تسمح للمعلمين الأجانب، بل ينبغي لها أن تتصرف كوسيط ثقافي. عند التوظيف، يجب ألا تقتصر المعايير على المؤهلات أو الخبرة فحسب، بل يجب أيضًا تحديد متطلبات واضحة بشأن القدرة على التكيف والاستعداد لتعلم الثقافة المحلية. إن موقف المعلم تجاه التعلم مهم جدًا.
وقالت السيدة نينه "لا ينبغي للمدارس الدولية أن "تسمح" للمعلمين الأجانب". "إنهم لا يعرفون فقط عن وادي السيليكون وهوليوود، بل إنهم لا يعرفون الكثير عما يحدث في البلاد".
أما بالنسبة للوالدين، فهي تعتقد أن عليهم أيضًا مسؤولية الحفاظ على الهوية. وقالت إنها التقت ذات مرة بعائلة تتحدث الإنجليزية بشكل كامل مع أطفالها عندما يعودون إلى المنزل من مدرسة دولية.
سألتُ نفسي: ألا يكفي التحدث بالإنجليزية ٧-٨ ساعات في المدرسة؟ هل عليّ التحدث بالإنجليزية في المنزل أيضًا؟ أعتقد أننا نندمج في العالم، لكن علينا أن نعرف من نحن ونحافظ على مكانتنا.
ومن منظور آخر، شبه الدكتور نجوين تشي هيو - الرئيس التنفيذي لمنظمة التعليم العالمية IEG - الجمع بين البرامج الدولية والبرامج الفيتنامية بتيارين من المياه المالحة والعذبة التي تلتقي معاً.
وبحسب قوله فإن دمج البرنامج وحده يمثل مشكلة معقدة، ناهيك عن دمج الثقافة. ولذلك، يتعين على المدارس أن تحدد حدودها بوضوح.
على سبيل المثال، قال إن التدريس في فيتنام لا يمكن أن يتجاهل يوم المعلم الفيتنامي، أو مهرجان منتصف الخريف، أو رأس السنة القمرية الجديدة. لأنهم ما زالوا يعيشون ويكبرون في المجتمع الفيتنامي. وقال السيد هيو "هناك أشياء يمكن المساس بها، ولكن هناك أيضًا قيم لا ينبغي ولا يمكن المساس بها".
يعتقد السيد ثانه بوي - مؤسس Embassy Education - أنه إذا تم تصميم التقاطع بين البرامج الدولية والثقافة الفيتنامية بذكاء، فيمكن أن يخلق بيئة تعليمية شاملة - حيث يتمتع الطلاب بالقدرات الأكاديمية الحديثة والفخر بجذورهم.
تشكل الأنشطة التجريبية والمشاريع الشخصية أو الأندية الثقافية "البوابات" لإدخال العناصر الفيتنامية إلى المناهج الدراسية بطريقة طبيعية وحيوية. وأضاف أنه "إذا تم ذلك بشكل جيد، فإن المدارس الدولية يمكن أن تصبح مساحة ثقافية فريدة في خضم العولمة".
المصدر: https://tuoitre.vn/nhieu-giao-vien-nuoc-ngoai-o-viet-nam-thieu-ton-trong-van-hoa-ban-dia-can-thay-doi-20250510192344411.htm
تعليق (0)