
قلعة كوانج تري القديمة - تصوير: VGP/Nhat Anh
انتهت الحرب، لكن دماء وعظام عشرات الآلاف من الجنود لا تزال تختلط في كل شبر من أرض كوانغ تري. لقد أتوا من كل أنحاء البلاد ليكتبوا معًا ملحمة خالدة للأمة. وهذه الأرض بالذات أصبحت مثواهم الأخير، ومستودع ذكريات الأمة المقدسة.
نهر ثاتش هان، وقلعة كوانغ تري القديمة، ومقبرة ترونغ سون الوطنية للشهداء، ومقبرة دوونغ 9 الوطنية للشهداء، وأنفاق فينه موك، وضفاف نهر هين لونغ - بن هاي... ليست مجرد آثار للحرب، بل هي رموز مقدسة للتوق إلى السلام والوطنية الخالدة. أصبحت هذه الأماكن وجهات في رحلة "العودة إلى الجذور" للتعبير عن امتنان عميق لأجيال الأجداد الذين سبقونا.

عائلة السيدة ترينه ثي دوين (دونغ آنه، هانوي ) تقف بجانب قبر الشهيدة ترينه كوانغ تو في مقبرة شهداء ترونج سون الوطنية - الصورة: VGP/Nhat Anh
منذ الصباح الباكر، في مقبرة ترونغ سون الوطنية للشهداء، مثوى أكثر من عشرة آلاف شهيد، كان الهواء يفوح برائحة البخور، وتزينت القبور بالزهور النضرة. أضفت ظلال أشجار الصنوبر الخضراء جواً مهيباً. وبدون سابق إنذار، أشعل الجميع البخور في صمت واحترام، معبرين عن خالص تعازيهم للجنود الراقدين هنا.
وقفت السيدة ترينه ثي دويين (من دونغ آنه، هانوي) بجوار قبر شقيقها الشهيد ترينه كوانغ تو في مقبرة ترونغ سون الوطنية للشهداء، وروت بتأثر: "وُلد أخي تو عام 1948، وكان أكبر إخوته الثمانية. وبينما كان لا يزال طالبًا، ترك دراسته ليُلبي نداء الوطن، والتحق بالجيش عام 1968، واستشهد بعد عامين في ساحة معركة كوانغ تري. لقد رحل في ريعان شبابه، قبل أن يتزوج أو يودع أحباءه."
أُعيد رفاته إلى هنا ليدفن، حيث تشعر العائلة دائمًا بالسكينة والاطمئنان لعلمها أن السلطات المحلية تعتني به عناية فائقة. وفي كل عام، في السابع والعشرين من يوليو، تعود العائلة إلى كوانغ تري، ليس فقط لزيارته، بل أيضًا لتكريم جميع الشهداء الأبطال المدفونين في هذه الأرض المقدسة.

المحارب القديم تران ثي لوي (بلدية كام لو، مقاطعة كوانغ تري) تُشعل البخور على قبر أخيها - الصورة: VGP/نهات آنه
إلى جانب أقارب الجنود الشهداء، ترحب مقاطعة كوانغ تري أيضاً بالناس من جميع أنحاء البلاد في شهر يوليو.
أثناء زيارتها لمعبد ترونغ سون - بن تات التذكاري للشهداء لتقديم البخور، شاركت السيدة تران ثي كيو هوونغ (مدينة هو تشي منه) مشاعرها قائلة: "لقد كانت رحلة مميزة للغاية، عدنا فيها إلى أرض كوانغ تري الباسلة، حيث المعالم التي لا تحمل آثار الحرب فحسب، بل تُعدّ أيضًا دليلًا حيًا على التوق إلى السلام. ففي سبيل تحقيق الاستقلال والحرية، قاتل عدد لا يُحصى من الجنود والمواطنين من جميع أنحاء البلاد، وضحّوا ببسالة، ويرقدون الآن بسلام أبدي على أرض كوانغ تري. وانطلاقًا من تقليد "شرب الماء، وتذكّر المصدر"، نأتي إلى هنا لنعرب عن امتناننا وتقديرنا لأولئك الذين ضحّوا بأرواحهم من أجل السلام الذي ننعم به اليوم."

السيدة تران ثي كيو هوونغ (مدينة هوشي منه) تضع الزهور والبخور على النصب التذكاري لشهداء ترونغ سون - الصورة: VGP/Nhat Anh
على عكس المقابر التي تحمل أسماء القبور وأعمارها ومسقط رأسها، فإن قلعة كوانغ تري هي المقبرة الجماعية لعشرات الآلاف من الجنود الذين ضحوا بحياتهم في معركة استمرت 81 يومًا و81 ليلة في صيف عام 1972 الناري. والآن، أصبح الموقع مساحة خضراء هادئة، ولا يزال المكان هادئًا، ولكن وراء هذا السكون تكمن أصداء بطولية من الماضي لا تتلاشى أبدًا.
وقف السيد هوانغ تاي دوونغ (من حي لانغ ثونغ، هانوي) في قلب القلعة القديمة، وقد غصّت عيناه بالدموع وهو يقول: "لقد أخبرني التاريخ عن 81 يومًا وليلة من القصف المتواصل على قلعة كوانغ تري القديمة، ولكنني لم أشعر حقًا بضراوة القصف والتضحية العظيمة إلا عندما وطأت قدماي هذه الأرض. أكثر من 80 ألف طن من القنابل والذخيرة، وأكثر من 10 آلاف جندي من جيش التحرير سقطوا، بمن فيهم من هم في أوائل العشرينات من عمرهم. لقد ضحوا بأنفسهم للدفاع عن كل شبر من الأرض، ليسجلوا فصلًا ذهبيًا في تاريخ الأمة."
"جئنا لنشعل عود بخور لمن دُفنوا تحت أشجار القلعة القديمة. إن رحلتنا إلى كوانغ تري في يوليو ليست مجرد عودة إلى التاريخ، بل هي أيضاً تذكير بمسؤوليتنا في الحياة. مسؤولية الحفاظ على السلام، وتنمية البلاد، وعيش حياة نافعة حتى لا نخيب آمال أولئك الذين اتحدوا مع الأرض الأم"، هكذا عبّر السيد دوونغ.

السيدة تو ثو آنه نغويت (مقاطعة جيا لاي) تشعل البخور تكريمًا لشهداء مقاطعة بينه أونه السابقة، مقاطعة جيا لاي حاليًا، في مقبرة شهداء ترونج سون الوطنية - الصورة: VGP/Nhật Anh
في هذا المكان الهادئ، تبدو كل خطوة وكأنها تلامس الذكريات، وكل نسمة تحمل أنفاس الراحلين. قالت السيدة تو ثي آنه نغويت (من مقاطعة جيا لاي) لدى عودتها إلى هذه "الأرض المقدسة": "أُحيّي أرواح الشهداء الأبطال، أولئك الذين كتبوا الملحمة الخالدة للأمة الفيتنامية. أُعرب عن أعمق امتناني للأمهات والآباء والزوجات... الذين ضحّوا بجزء من لحمهم ودمهم من أجل الوطن. وأتعهد بأن تُحافظ الأجيال الحالية والمستقبلية على القيم المقدسة للسلام والاستقلال والحرية، وأن تُعززها وتُعليها إلى الأبد".

يأتي الناس لتقديم البخور في قلعة كوانغ تري القديمة - صورة VGP/Nhat Anh
نهات آنه
المصدر: https://baochinhphu.vn/thang-bay-ve-mien-dat-lua-de-tuong-nho-tri-an-102250727084321233.htm







تعليق (0)