Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

معلمنا فان دانغ - فان هوا ثوي!

Việt NamViệt Nam04/11/2024


"مرحباً بالجميع، لقد تم تكليفي هذا العام من قبل مجلس الكلية لأكون معلم الفصل الدراسي لمادة الأدب لطلاب الصف العاشر. اسمي فان دانغ."

في صباح أحد أيام أواخر أكتوبر عام ١٩٨٦، التقينا بمعلمنا في فصل الأدب، الصف العاشر. مرّت قرابة أربعين عامًا، وأصبح هؤلاء الطلاب، الذين تراوحت أعمارهم آنذاك بين ١٨ و٢٠ عامًا، يقتربون الآن من الستين، وقد أتموا تقريبًا دورة حياة كاملة. أدركنا فجأة كم كنا محظوظين لأننا تتلمذنا على يديه خلال سنوات دراستنا الجامعية، بل وأكثر من ذلك، لأننا حظينا به كمعلمنا في الفصل بعد أول سنتين.

معلمنا فان دانغ - فان هوا ثوي!

الأستاذ فان دانغ (الرابع من اليمين) خلال رحلة ميدانية مع طلاب كلية الآداب.

في السنوات اللاحقة، ورغم أنه لم يعد مرشدنا الأكاديمي، بل رئيس قسم الأدب، بقينا على تواصل وثيق معه حتى نهاية أيام دراستنا. وحتى بعد التخرج، في العديد من مساراتنا المهنية، أتيحت لنا فرصة لقائه، وكنا محظوظين بما يكفي لنستفيد من معرفته العميقة بوطننا والتي قلّما يمتلكها غيره. بالعودة إلى أول لقاء لنا في أيام الدراسة...

بعد أن عرّف بنفسه، ربما ظنّ أن الطلاب في الصف، القادمين من مناطق مختلفة، قد لا يكونون قد سمعوا اسمه بوضوح، التقط المعلم قطعة طباشير، ووقف، وكتب "فان دانغ" على السبورة، ثم التفت إلينا وقال: "في الحقيقة، كان اسم والدي لي دانغ، وليس دانغ. عندما بدأت الدراسة، سمع معلمي اسمي وقال: "يا طالب، دعني أضيف علامة التشكيل، سيصبح اسمك دانغ دانغ، يبدو أفضل. لكن اسأل والدك إن كان هناك أي محظورات مرتبطة بهذا الاسم، إن لم يكن، فسيكون اسمك دانغ". سألت والدي، فوافق، وهكذا حصلت على اسم دانغ الذي ترونه على السبورة."

لكنني لست متأكدًا مما إذا كان المعلم سيغير اسمي. في صفي، كان هناك شاب اسمه لي كو، وكان ذكيًا جدًا. ربما تعرفه بالفعل. في ذلك الوقت، لم يكن جميع الآباء يجيدون القراءة والكتابة، لذلك كانوا يسمون أبناءهم "كو" وبناتهم "بيب". قال المعلم للي كو: "اسم هذا الطالب هو كو، لذا دعني أغيره. سأضيف لحية، كما تعلم. اللحية تجعل حرف U يبدو كحرف θ، لذلك سأغيره إلى لي كو." أصبح صديقي هذا، الذي تم تغيير اسمه إلى لي كو، ناجحًا جدًا فيما بعد.

لماذا أروي لكم هذه القصص؟ لكي تروا كيف يرتبط الاسم بحياة الشخص بأكملها، ولكن في زمن دراستي، كان بإمكان المعلم تغييره ليجعل طلابه أفضل وأكثر نجاحًا وجدارة بالإعجاب. هكذا كان حال معلمي الماضي؛ أما معلمو اليوم، وخاصة في الجامعات، فستكتشفون ذلك تدريجيًا.

لا يزال ذلك اللقاء الأول بين المعلم والطلاب، لسبب ما، حاضراً في ذاكرتنا كأنه حدث بالأمس، حتى بعد مرور ما يقارب الأربعين عاماً. في ذلك اليوم نفسه، وبينما كان المعلم يناقش الصعوبات التي سيواجهها الطلاب، ليس فقط فيما يتعلق بالطعام ونفقات المعيشة، بل أيضاً باللوازم المدرسية والكتب، روى قائلاً: "إذا كان لديكم دفتر للكتابة، فأنتم محظوظون. عندما كنتُ في المدرسة، كان لكل منا صينية خشبية صنعها نجار بناءً على طلب والدينا. عندما كنا نتعلم الكتابة، كنا نسكب الرمل في الصينية، ونسوّيه بأيدينا، ونكتب كل حرف على الرمل بأصابعنا. كنا نكرر الكتابة مراراً وتكراراً حتى نتقن الحرف، ثم نهز الصينية لتسوية الرمل مرة أخرى ونتدرب على كتابة حرف آخر..."

معلمنا فان دانغ - فان هوا ثوي!

معلمنا فان دانغ - فان هوا ثوي!

فاز المعلم فان دانغ وعمله "Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi" بجائزة الكتاب الوطني في عام 2022.

في الأيام القليلة الماضية، وبعد سماع نبأ وفاة أستاذنا، السيد دانغ، توافد عشرات الأجيال من طلابه من مختلف المناطق إلى مدينة هوي ، لزيارة منزله الصغير على ضفاف نهر آن كوو، لإشعال البخور وتوديعه. وعلى صفحات طلابه على فيسبوك، عبّروا عن حزنهم العميق على أستاذهم الحبيب.

استذكر الصحفي دينه نهو هوان، طالب الأدب في الصف السابع ونائب رئيس التحرير السابق لصحيفة نهان دان، اثنين من أساتذة قسم الأدب: "لا يزال طلاب الأدب في جامعة هوى آنذاك يتذكرون المقولة: 'تعلمنا فضيلة "الفضيلة" من الأستاذ ثانغ، وتعلمنا إنسانية "الإنسانية" من الأستاذ دانغ'. وكان لكل طالب تقديره الخاص لمفهوم الأستاذ دانغ عن "الإنسانية".

في صفي (الأدب K10)، كان هناك طالب يُدعى فان كوانغ موي، أُصيب في الحرب. عندما كنا نستعد للتخرج، التقى الأستاذ بموي على انفراد وقال: "بالنظر إلى ظروفك، لن يكون إيجاد وظيفة أمرًا سهلاً. ليس لدي الكثير لأساعدك به، لذا دعني أناقش الأمر مع القسم والجامعة. قد نحاول إبقاءك هنا وتدبير وظيفة لك، ربما في الشؤون الأكاديمية". مع أن موي لم يبقَ في القسم بالوظيفة التي كان بإمكان الأستاذ عرضها عليه، إلا أن تلك اللفتة الكريمة، ذلك العمل الإنساني، ستبقى محفورة في ذاكرته إلى الأبد. الآن، موي هو رئيس القسم الإداري في صحيفة كوانغ نام .

لعلّ أحد أكبر مخاوف جيلنا من الطلاب كان... الجوع. فقد أدت وجبة الطالب المعتادة إلى ظهور مصطلحات مثل "الحساء الوطني" و"صلصة السمك بحجم المحيط". ومما زاد الأمر سوءًا تلك المحاضرات الطويلة والمملة التي كانت تُفاقم جوعنا. لحسن الحظ، كانت محاضرات البروفيسور دانغ تجعلنا نتوق إليها بشغف ونتمنى لو أنها تدوم للأبد! ليس فقط بسبب كمية المعرفة التي كان يُقدمها في محاضراته، بل أيضًا بسبب أسلوبه التدريسي: جادٌّ لكنه فكاهي، ثاقبٌ لكنه واقعي، هادئٌ لكنه مؤثر.

الباحث فان دانغ (فان هوا ثوي)

مسقط الرأس: دونغ ها، كوانغ تري

درست في كلية الآداب بجامعة هوي للتربية.

التدريب في جامعة هارفارد (الولايات المتحدة الأمريكية)

محاضر في جامعة هوي للتربية، وجامعة هوي للعلوم، والأكاديمية البوذية الفيتنامية في هوي.

* الكتب المطبوعة:

- شعر ونثر نغوين كو ترينه

- قصائد ونصوص نثرية للإمبراطور تو دوك، المجلدان الأول والثاني (محرران)

- قصائد ونصوص نثرية لتو دوك، المجلد الثالث، - مرسوم تو دوك المقدس بشأن الدراسة الذاتية والتفسير (النسخ، والتعليقات، والمقدمة)

- داي نام هوي دين سو لي (شارك في تحريره وتجميعه)

- دليل هوانغ فيت الجغرافي (الترجمة، والتعليقات، والمقدمة)

- هوانغ فيت نهات ثونغ دو ديا تشي (ترجمة، تعليق، مقدمة، الطبعة الأولى - 2005)

- أو تشاو كان لوك، بالاشتراك مع فان ثانه (الترجمة، والتعليق، والمقدمة)

- نصوص فيتنامية صينية-فيتنامية (كتاب جامعي)

- سرد تاريخي فيتنامي (ترجمة صوتية، تعليقات، مقدمة)

* العديد من الأعمال المشتركة والعديد من الأوراق البحثية العلمية والعروض التقديمية على الصعيدين المحلي والدولي.

قبل عامين، عندما حصل الأستاذ على الجائزة الأولى عن عمله "Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi" في حفل توزيع جوائز الكتاب الوطني الخامس لعام 2022 (الذي نظمته وزارة الإعلام والاتصالات، وجمعية الناشرين الفيتناميين، وإذاعة صوت فيتنام مساء يوم 3 أكتوبر 2022 في هانوي)، شارك طلابه في كل مكان الأخبار السارة بفرح، واتصلوا لإبلاغ زملائهم الخريجين من الكلية.

بعد حفل توزيع الجوائز، دعت لي ثانه ها (من صف الأدب في مدرسة K13 - وهي الآن مديرة دار نشر ثانه نين في هانوي) المعلمين إلى عشاء متأخر، ثم أرسلت ها إلى أصدقائها صورًا مؤثرة تجمع المعلمين والطلاب في تلك الليلة في ركن من أركان المدينة القديمة. كان الأمر مجرد مشاركة للفرح مع المعلمين، لكنني لمست في تلك الصور الكثير من المودة الدافئة التي تميز الطلاب الذين اختاروا، بفضل معلمهم، درب الأدب!

بعد أن لاحظ البروفيسور مجالات بحثه وترجمته لاحقًا، إلى جانب مجال الثقافة البوذية، الذي كان يحظى فيه دائمًا باحترام كبير من قبل الخبراء في هذا المجال، كان موضوع السيادة الوطنية في النصوص القديمة يثير اهتمامه دائمًا. فعندما ترجم كتاب "هوانغ فيت نهات ثونغ دو ديا تشي" للكاتب لي كوانغ دينه، والذي يُعتبر أول أطروحة جغرافية لسلالة نغوين، كُتبت مباشرة بعد تتويج الإمبراطور جيا لونغ.

يحمل هذا العمل أهمية بالغة في بناء الأمة وتأسيس سلالة نغوين. فالمساحة الشاسعة الممتدة من الجنوب إلى الشمال، كما ورد في الكتاب، ترمز إلى قوة فيتنام وعظمتها خلال تلك الفترة. وفي حفل إطلاق الكتاب في مدينة هوي، أوضح الأستاذ أن الكتاب، لكونه عملاً جغرافياً، يحتوي على العديد من أسماء الأماكن والأشخاص والمنتجات المحلية، مكتوبة باللغتين الصينية والفيتنامية، مما يجعل ترجمته أمراً بالغ الصعوبة.

أما نحن، طلابه، فنحن ندرك أنه بفضل معرفته وخبرته، كانت ترجمته للنصوص الصينية والفيتنامية الكلاسيكية قوية بما يكفي لإنشاء وثيقة أصلية تؤكد على أراضي الأمة، وفي الوقت نفسه تُظهر استقلال وتراث أمة مكتفية ذاتيًا في أوائل القرن التاسع عشر - كانت هذه مساهمته الصامتة في الوطن.

لم يقتصر الأمر على وجود كتاب "هوانغ فيت نهات ثونغ دو ديا تشي"، بل كان المعلم يترجم بجدٍّ العديد من الكتب الأخرى المتعلقة بالسيادة الوطنية، والسيادة البحرية، وسيادة الجزر، وغيرها، لكنه لم يُوفَّق في إتمامها. بقيت تلك التطلعات حبيسة المخطوطات القديمة في العلية الصغيرة لمنزله المتواضع. من تلك العلية، وبالنظر عبر النهر، ينعكس قصر آن دينه على نهر آن كو، بمياهه الصافية المشمسة.

معلمنا فان دانغ - فان هوا ثوي!

تحدث الراهب الجليل فان دانغ في ندوة حول التراث البوذي في مقاطعة كوانغ تري، والتي أقيمت في معبد ساك تو، منطقة تريو فونغ.

مع مرور الزمن، وبعد تجارب الحياة ومصاعبها التي لا تُحصى، وبعد رحلات لا تُعد، قد لا نتذكر جميع القصائد التي درّسها لنا أستاذنا، أو الأعمال التي أبدعها بجهدٍ كبير. لكن لا شك أننا، نحن طلابه، سنظل نتذكر صورة العالم المعاصر وكل الذكريات الجميلة والمؤلمة التي يصعب استحضارها دائمًا.

الحظ السعيد ليس شيئًا يحظى به الجميع في الحياة. وإذا كان هناك حظ واحد سيستمر في التأثير على أجيال من طلاب الأدب مثلنا، فهو أننا كنا محظوظين بما يكفي لنتعلم من معلمنا - كلمة "نتعلم" بحرف كبير - لأنه لم يقتصر على تعليمنا المواد الأكاديمية فحسب، بل كان التجسيد الأوضح لما نقوله غالبًا اليوم: "التعليم الشخصي".

ونستعير كلمات زميلٍ كبيرٍ ذكرناه في بداية هذا المقال عند استذكار أستاذنا: "لم يكن التعلّم منه مقتصراً على الجانب الأكاديمي فحسب، بل كان أيضاً تعلّماً لكيفية أن نكون أشخاصاً صالحين. لقد سارت على خطاه أجيالٌ عديدةٌ من الطلاب، فأصبحوا مستقيمين، صادقين، صالحين، زاهدين في المال. لقد كان لنا جميعاً قدوةً عظيمة. والآن، اختفى ذلك القدوة إلى الأبد!"

الدوق الدوق



المصدر: https://baoquangtri.vn/thay-phan-dang-phan-hua-thuy-cua-chung-toi-189480.htm

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

صورة مقربة لورشة العمل التي تصنع نجمة LED لكاتدرائية نوتردام.
تُعد نجمة عيد الميلاد التي يبلغ ارتفاعها 8 أمتار والتي تضيء كاتدرائية نوتردام في مدينة هو تشي منه لافتة للنظر بشكل خاص.
هوينه نهو يصنع التاريخ في دورة ألعاب جنوب شرق آسيا: رقم قياسي سيكون من الصعب جداً تحطيمه.
أضاءت الكنيسة المذهلة الواقعة على الطريق السريع رقم 51 احتفالاً بعيد الميلاد، ما لفت انتباه كل من يمر بها.

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

ينشغل المزارعون في قرية سا ديك للزهور بالاعتناء بأزهارهم استعداداً للمهرجان وعيد رأس السنة القمرية (تيت) لعام 2026.

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج