منذ زواجهما، لم تعش زوجة ثوك مع السيدة ماي سوى شهر تقريبًا، ثم انتقلت إلى المدينة. نادرًا ما ترى حماتها، لكنها دائمًا ما تُلمّح وتُهين، مما يُضفي على الجو أجواءً خانقة. في كثير من الأحيان، عندما تسأله سؤالًا، تتأخر زوجته في الإجابة، فيضطر ثوك للإجابة نيابةً عنها. ولأن ثوك يُكثر من دعوتها، فإنها تُغادر معه على مضض، خشية أن يعتقد ثوك أنها عزيزة على ابنتها ويحتقرها. تشعر بالأسف على ميت، الذي يتورم وجهه دائمًا من كثرة النظر في هاتفه. بعد تناول الطعام، يهرع إلى غرفته ويُغلق الباب. أما بونغ، فهو مُصاب بالتوحد، وفي سن السابعة، لا يزال عليه الذهاب إلى روضة الأطفال.
مرّ الوقت ببطء. شعرت وكأنها تغيرت كثيرًا. يوم صعدت إلى شقة ثوك الفاخرة، شعرت أن كل شيء راكد، أرادت العودة إلى رقعة الزهور البنفسجية، وبركة اللوتس العطرة، أو زقزقة الدجاجات والصيصان. لم تكن معتادة على الأماكن التي تتكدس فيها المنازل كعلب الكبريت، فاضطرت لركوب المصعد وشعرت بالدوار...
![]() |
رسم توضيحي. (المصدر: نجوين فان هوك) |
عندما رأى ثوك أن أمه غير سعيدة، قال بهدوء: "إذا كنتِ حزينة، فسأعيدكِ إلى المنزل". شعرت بتحسن كبير عند سماع ذلك. لكنها كانت لا تزال تخشى أن يحزن ثوك. قالت إنها ستبقى يومين آخرين. ذكّرت ابنها أيضًا: "عندما تأخذني إلى المنزل، يجب أن تتحدثا مع بعضكما البعض. ما يمكن التغاضي عنه، فتغاضيا عنه. أتمنى فقط أن تحبا بعضكما البعض كحبّ القرع والقرعة على الكرمة نفسها". صمت ثوك. ربّتت على كتف ابنها، وقالت إنها لا تزال لديها طفلان، ونظرت إليهما كما لو أنهما يفتقدان شيئًا ما. أخيرًا، ذكّرت ابنها بأن يدعوهما يعودان إلى الريف للعب. البساطة، وأشعة الشمس، والريح، وأشجار الريف تجعلهما أحيانًا أقل إدمانًا على ألعاب هواتفهما. قال ثوك "نعم"، لكنه بدا على وشك البكاء.
***
مات زوجها في الحرب لحماية الحدود، وربت طفلين بمفردها. عندما كبر ثوك، درس وذهب إلى المدينة لكسب عيشه. أما تون، الابن الثاني، فقد أراد فقط الالتزام بالحقول. أحب تون القمر والنجوم والعشب والأشجار، وكرس نفسه لرعاية البرك والحدائق وترتيب كل شيء حتى يكون المكان دائمًا هادئًا ومليئًا بالفاكهة. كانت جميع الأراضي والحدائق باسم تون. في الماضي، كانت الأراضي الريفية رخيصة، ولم يكن أحد يأخذها إذا تم التبرع بها، ولكن الآن كل شبر من الأرض ذهب بسبب الطريق الرئيسي. جاء الناس من المدينة للبحث عن أرض لبناء المنازل والحدائق، في محاولة لجلب لأنفسهم حياة سلمية. حاول ثوك رفع صوته للمطالبة بحصة، لكن تون لم يسمح بذلك. تجادل ثوك مع تون عدة مرات، وكان قلب السيدة ماي ثقيلًا. وعندما طلبت من ابنها الثاني أن يعطي بعضًا منها لابنها الأكبر، رد تون بحدة: "لقد فقدوا جذورهم، فلماذا يجب أن أحبهم!"...
كان ثوك يحب تناول الطعام الأبيض وارتداء ملابس بسيطة، وكان يستمع إلى زوجته، لدرجة أنه كان يتجاهل دعوات الأقارب والجيران له في كثير من الأحيان. كلما احتفلت العائلة بذكرى وفاة أو احتفال، كان ثوك يجد أسبابًا كثيرة للرفض. دفعه طبعه المتقلب إلى الابتعاد عن القرية، مما أدى إلى تلاشي روابط الأخوة والعائلة. في كل مرة كانت السيدة ماي مريضة، كان تون وزوجته فقط يرعاانانه. كانت تقول لنفسها إن ثوك مشغول للغاية. في اليوم الذي تشاجر فيه الأخوان بشدة عند جسر مونغ، احمر وجه ثوك، وكان صوته أجشًا، وقال إنه لن يعود إلى مسقط رأسه مرة أخرى. كانت السيدة ماي قلقة بشأن كيفية جعل الطفلين ينسجمان. في إحدى المرات، بينما كانا يقطفان اللوتس، قالت السيدة ماي لتون: "إنه الأخ الأكبر، لكنه أحمق. حسنًا، أعطه بعض الأرض. ما زلت أتذكر أنني طلبت من ثوك الاحتفاظ ببعضها، لكنه لم يكن بحاجة إليها". قال تون بهدوء: "أمي، لا أشفق عليهم. لدينا بضعة آلاف من الأمتار المربعة فقط، وإعطائه قطعة أرض لا يساوي شيئًا. الأرض هبة من والدينا، لكنه لا يكترث. أكثر ما أكرهه هو موقف زوجة أخي. فهي دائمًا ما تقول إننا من الريف، ثم تُظهر احتقارًا وازدراءً لهذا المكان النائي...".
***
عادت ماي ووالدتها إلى المنزل في وقت متأخر من بعد الظهر. كان طريق القرية هادئًا. من بداية القرية، شعر ثوك برائحة الحقول تتدفق نحوه. طلب ثوك من والدته السماح له بالبقاء لتناول العشاء. أثناء الوجبة، لم يقل تون شيئًا على الرغم من أن ماي أثارت العديد من القصص السعيدة. بعد الوجبة، ذهب تون إلى منزل الجيران لشرب الشاي. كان القمر ساطعًا في الريف. ملأت رائحة اللوتس والحقول المساء الهادئ. فرش ثوك حصيرة في منتصف ساحة الطوب وجلس يراقب القمر. تذكر قصصًا قديمة مع والدته. أعادته الذكريات إلى طفولته، اعتاد ثوك وتون اللعب، باستخدام أغصان الفوفل كقوارب لسحب بعضهما البعض. في كل موسم حصاد، كان الزقاق يُستخدم لتجفيف القش، وكانت ساحة الطوب مليئة بالأرز. في كثير من الأحيان كان الشقيقان يتدحرجان في الفناء ويضحكان مثل الفشار. جعلت الذكريات الهادئة عيني ثوك تدمع. في ومضة، كان للأخوين نوعان مختلفان من الشعر. البيت القديم، رغم قدمه، جدده تون، وكان جميلاً للغاية. لو... فجأةً، توترت حالته المزاجية. في الصباح الباكر، وقبل أن يرى أحداً، عاد ثوك إلى المدينة.
أيقظ قمر ونجوم مدينته شيئًا عميقًا في قلب ثوك. تذكر دعوة صديقه. في عطلات نهاية الأسبوع، كان يصطحب زوجته وأطفاله إلى مسقط رأس صديقه. كانت حديقة الخضراوات، وبركة السمك، وحدائق العشب، والطيور، والدجاج، تُثير حماس الطفلين. كان ميت يلعب بحرية مع أطفال الحي، ويسأل عن كل حيوان يراه. سُمح لبونغ بحمل صنارة صيد والتجول في الحديقة لقطف الخضراوات. عندما رأت اليعاسيب والفراشات، ضحكت وتحدثت أكثر. جعلت هذه الصور ثوك صامتًا. هذا صحيح. أنا أناني جدًا، لقد انشغلت بأشياء كثيرة لا معنى لها ونسيت حياة هادئة.
***
في ذكرى وفاة السيد ماي، أعاد ثوك وزوجته طفليهما إلى مسقط رأسهما، مُفاجئين السيدة ماي وتون. طهت زوجة تون الخضراوات وجمعتها، وقدّمت زوجة ثوك يد العون. أشرقت أشعة الشمس اللطيفة على أشجار الأريكا. وعندما كانت ترتاح، كانت زوجة ثوك تخرج إلى الحديقة لإزالة الأعشاب الضارة من أحواض الزهور، مختلفة تمامًا عن المرأة الفظيعة التي قالت قبل أربع سنوات إنها ستغادر هذه القرية ولن تعود أبدًا...
أخبر ثوك أبناءه وأحفاده: "اللعب في هذه الساحة هو الأفضل. هنا كان أبي وعمه تون يلعبان في سنوات مراهقتهما. في إحدى المرات، قفز أبي من خزان المياه، وضرب إبريق الري، فتمزقت ركبته ونزف دمه. بكى العم تون ونادى على جدته. وكان هناك أيضًا وقت تنافس فيه الشقيقان على من يستطيع حمل الآخر لفترة أطول. وعندما جاء دور العم تون لحمله، كان نحيفًا جدًا لدرجة أن سرواله القصير سقط على ركبتيه." فجأة، قال بونغ: "أبي، أنا أحب هذا المكان!" انضم ميت: "أريد أن ألعب في مسقط رأسنا." ضحك ثوك: "إذن سيعيدكم أبي إلى الاعتماد على جدتكم وعمكم وعمتكم."
كان تون بالداخل يُحضّر القرابين، يسمع كل ما يقوله أخوه وأبناء إخوته. عندما جهزت القرابين، ترأس تون المراسم، بينما وقفت السيدة ماي وثوك خلفه متشابكتي الأيدي. دعت السيدة ماي أن يتحد طفلاها. شعر تون بخفقان قلبه. تساءل إن كان والده سيغضب إن اختبر أخاه بشدة؟ هل سيغير أخوه طبعه، أم أنه يتظاهر فقط بكسب تعاطف الجميع؟ دعا ثوك بصدق، طالبًا من تون أن يفهمه بشكل أفضل، عندما ندم على أفعاله كأخيه. في القرية، كان هناك العديد من "هذا الرجل، تلك المرأة" الذين فروا، ونادرًا ما عادوا إلى القرية، وفي نهاية حياتهم، طالبوا بأرض ليدفنوا فيها، لكن لم يُنصت إليهم أحد. كان القرويون صادقين وبسطاء، لكنهم كانوا مستعدين لإدارة ظهورهم عندما يُنظر إليهم بازدراء.
جلس تون وثوك على نفس الطاولة، ولم يتحدثا مع بعضهما البعض بعد، فقط الأطفال كانوا يلتقطون الطعام ببراءة. اضطرت زوجة ثوك للاعتذار أولاً. عندها فقط تبادل ثوك وتون النظرات. قال ثوك: "لقد تحدثت زوجتي، وأعتذر أيضًا لك ولزوجتك عن بعض الغرور. اليوم، بالإضافة إلى حضورنا لإحياء ذكرى وفاة والدي، نأمل أنا وزوجتي أيضًا أن تسامحونا أنتم والأطفال على كلماتنا المهينة." ثم نظر ثوك إلى السيدة ماي: "أعتذر لكِ أيضًا يا أمي. أعلم أنكِ كنتِ حزينة للغاية عندما لم أعد إلى المنزل في عيد رأس السنة خلال السنوات القليلة الماضية، مما أثار قلقكِ. نحن حقًا غير صالحين."
سكب تون النبيذ وارتشفه مع أخيه. كانت رائحة نبيذ الريف دافئة. تصافحا. امتلأت عينا السيدة ماي بدموع الفرح. لا شك أن زوجها سيسعد للغاية. ولأنها كانت سعيدة، احتست رشفة من النبيذ مع أطفالها. بعد العشاء، وبينما كانا يشربان الشاي، قال تون لثوك: "عندما تعود أنت والأطفال، ستكون عائلتنا سعيدة. بعد الظهر، سأستعير مسطرة، وأطلب من العم فين الحضور ليشهد، وسأقسم لك ولأخيك بضع مئات من الأمتار من الأرض قرب جسر مونغ، وبرأس مال، يمكنكما بناء منزل. في عطلة نهاية الأسبوع، يمكنكما اصطحاب الأطفال إلى الريف. أرى أنهم يشتاقون إلى مدينتهم." تبادل ثوك وزوجته النظرات، غير قادرين على إخفاء سعادتهما.
في فترة ما بعد الظهر، جرى تقسيم الغنائم بسلاسة. تبادلت زوجة ثوك وزوجة تون الحديث عن أمور كثيرة. ومع حلول الغسق، أشرق القمر من بركة اللوتس، جالبًا رائحته الزكية إلى الفناء والمنزل، ممزوجًا برائحة الياسمين والماغنوليا. كان في حفل العائلة ثلاثة ضيوف من العشيرة، يشاهدون القمر معًا. ملأ القمر المنطقة بأكملها.
لاحقًا، عندما كانت الأم والابن معًا، سألت السيدة ماي تون: "لماذا أنت متساهل مع الغرباء، وصارم مع أخيك؟" أجاب تون: "أمي، إن لم نتحداه، فهل سيفكر هو وزوجته مجددًا؟ أريده فقط ألا يحتقر أهل القرية أبدًا، وأن يُحب جذوره." أومأت السيدة ماي برأسها: "هذا صحيح. هذا رائع!"
لكن السيدة ماي لم تكن تعلم أن تون هو من طلب من صديق ثوك دعوة ثوك إلى مسقط رأسه للعلاج. كان داء البعد عن الوطن والشوق إلى مسقط رأسه خطيرًا للغاية.
المصدر: https://baophapluat.vn/trang-len-tu-phia-hoa-post551698.html
تعليق (0)