Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

عمر الأم - قصيدة لها مينه

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/02/2026

منذ زمن بعيد جداً

تمتص جزيئات التربة غبار المطر.

حديقة من الأزهار الأرجوانية، وأغصان بنفسجية

منذ زمن بعيد جداً

حكت أمي سترة حمراء.

أضاء القمر البدر بضوء ساطع طوال الليل.

مع تقدم الأطفال في السن، ينسون.

صورة الأم في الأيام الخوالي، لوحة لامرأة جميلة.

كانت يدا أمي في يوم من الأيام ناعمتين كالحرير.

لقد رغبت ذات مرة في العودة إلى منزلي القديم.

إن لمس بوابة منزلي يحوله إلى منزل شخص آخر.

لكن كيف يمكن للمرء أن يحصي قطرات المطر التي تسقط على شعر الأم؟

هذا المكان يغمره ضوء الشمس الذهبي، مثل العسل في الربيع.

لقد عاشت والدتي في الجنوب لنصف عمرها، لذا فقد اعتادت على ذلك.

أفتقد تلك الشتاءات المليئة بالغيوم والرياح، أحياناً ممتلئة، وأحياناً فارغة.

رتب باقة من الزهور في مزهرية، بغض النظر عن عدد الألوان والروائح المتوفرة لديك.

غصن من البنفسج مفقود

أدركت فجأة أنني كنت في نفس عمر والدتي آنذاك.


المصدر: https://thanhnien.vn/tuoi-me-tho-cua-ha-minh-185260202002608622.htm


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
سعادة الناس عند تنظيف القمامة.

سعادة الناس عند تنظيف القمامة.

شعب فيتنامي بشوش

شعب فيتنامي بشوش

الضواحي

الضواحي