Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بعض الانطباعات عن ثقافة هوي آن

Việt NamViệt Nam05/08/2024


dji_0350.jpeg
انضمت هوي آن إلى شبكة اليونسكو العالمية للمدن الإبداعية في عام 2023. الصورة: QT

ثقافة المدينة الساحلية

سكن الفيتناميون في هوي آن منطقة مصب النهر والمنطقة الساحلية، حيث انخرطوا بشكل أساسي في زراعة الأرز والخضراوات، بالإضافة إلى مهن مرتبطة بالأنهار والبحر. وقد أدى موقع المدينة الساحلية، إلى جانب سياسات التجارة الخارجية المنفتحة التي انتهجها أمراء نغوين، إلى تغييرات جوهرية في المهن الزراعية التقليدية للسكان.

في البداية، تعلم سكان هوي آن من شعب تشام كيفية صنع صلصة السمك. وكانت حرفة بناء القوارب البحرية وقوارب الشحن التقليدية للنقل النهري والبحري أمثلة نموذجية على ذلك. حتى مفهوم "الزراعة كأساس" تحول تدريجياً إلى "تفضيل للتجارة" بين سكان هذه المدينة الساحلية.

أدت الهجرات واسعة النطاق لليابانيين والصينيين (أكثر من 1000 ياباني في أوائل القرن السابع عشر و6000 صيني في أواخر القرن السابع عشر)، إلى جانب سياسة أمراء نغوين المتمثلة في إنشاء القرى والبلدات وتشجيع الاستيطان من أجل التجارة، إلى أن تطغى ثقافة مدينة الميناء للسكان التجاريين تدريجياً على ثقافة ضفاف الأنهار للمجتمعات الزراعية وصيد الأسماك والحرف اليدوية.

أصبحت ثقافة المدن الساحلية هي السائدة لعدة قرون، محولةً هوي آن إلى مدينة صاخبة حيث "يمكن العثور على كل شيء" (لي كوي دون). حتى في ثلاثينيات القرن العشرين، لاحظ نغوين توان أن ميناء هوي آن كان "غابة من الصواري والقوارب المتراصة" (في مقالته "كوا داي").

يُعرف المحور الثقافي بين هوي آن ودينه تشيم، إلى جانب توران ( دا نانغ )، بأنه المكان الذي بدأت فيه الأعمال التبشيرية الكاثوليكية في فيتنام. وفي الوقت نفسه، يُعدّ هذا المحور من المناطق التي ساهمت في تشكيل الكتابة الفيتنامية (كوك نغو)، بفضل الجهود الرائدة للمبشرين الغربيين.

fee6bcaa-a8e7-4c18-a9e0-a09d3eaf5166.jpeg
تعليم الأغاني الشعبية في البلدة القديمة بمدينة هوي آن. الصورة: QT

بالإضافة إلى التراث الثقافي المادي الذي تم اكتسابه من خلال التفاعل مع شعب تشامبا، مثل القوارب التقليدية والآبار القديمة والمواقع الأثرية لشعب تشامبا، اختار سكان هوي آن تكييف الثقافة الفيتنامية بطريقة "مختلفة ولكنها متوافقة" مع الثقافات الأخرى.

من حيث الهندسة المعمارية، يمكننا أن نرى أمثلة نموذجية مثل المنزل الفيتنامي "ثلاثي الفتحات، ذو الجناحين" مع إضافة سقف "العوارض والجمالونات الزائفة" على الطراز الصيني الجنوبي؛ السقف مغطى ببلاط يين يانغ بدلاً من بلاط حراشف السمك أو البلاط المنحني؛ المدينة القديمة بها نظام من المنازل القديمة التي "تجمع" بين الأساليب الفيتنامية والصينية واليابانية في التخطيط المكاني والأسلوب المعماري وحتى في تفاصيل المنحوتات الفنية.

بحسب الباحثين، لا يزال نظام الجمالون "العمود المخفي" (على الطراز الفيتنامي) موجودًا بشكل منطقي جنبًا إلى جنب مع نظام الجمالون "العارضة الزائفة" (على الطراز الصيني) ونظام الدرابزين (على الطراز الفرنسي) داخل المنزل نفسه...

كان التخطيط الحضري لمدينة هوي آن في القرن التاسع عشر - باستخدام شارع لي لوي كمحور رئيسي للربط مع الشوارع الأخرى، على منحدر مستوٍ من الأعلى إلى الأسفل للسماح بتصريف المياه في النهر - مزيجًا متناغمًا من الثقافات الشرقية والغربية.

st.jpg
حرفيون في قرية كيم بونغ التقليدية (بلدية كام كيم، مدينة هوي آن). الصورة: دو هوان

أسلوب كوانغ لدى سكان هوي آن

على مر التاريخ، ورغم استخدام الأحرف الصينية لفترة طويلة في الوثائق الإدارية والسجلات التاريخية (النقوش، والصلوات، والنصوص الدينية، والنصوص الاحتفالية، وغيرها)، حافظ سكان هوي آن على لكنتهم الكوانغ نامية في لغتهم المحكية عبر القرون. واليوم، نادراً ما يستخدم أفراد الجالية الصينية اللغة الصينية في التواصل إلا خلال المهرجانات.

يتمتع سكان هوي آن في كثير من الأحيان بقدرة أكبر على الحوار والنقاش الاجتماعي مقارنةً ببعض المناطق الأخرى في مقاطعة كوانغ نام. وقد يعود ذلك إلى التبادل الثقافي الواسع والمباشر مع ثقافات أخرى، مما يُضفي عليهم مزيداً من الانفتاح والعفوية.

في وقت مبكر من القرن السابع عشر، لاحظ المبشر الإيطالي كريستوفورو بوري (1583-1632)، في كتابه "أرض كوشينشينا"، أنه فيما يتعلق بشخصيتهم، "إنهم أكثر لطفًا وتهذيبًا في الحديث من أي شعب شرقي آخر ... باختصار، إنهم اجتماعيون للغاية، ومهذبون، وودودون تجاهنا ..." و"إنهم يقدرون كلًا من فنون القتال والأدب حسب الفرصة".

يفخر سكان هوي آن، بطبيعتهم الديناميكية والمنفتحة التي تميز المدن الساحلية، والذين تعرضوا للشرق والغرب منذ الصغر، بأنهم أنجبوا العديد من الفنانين الرواد في الموسيقى الفيتنامية الحديثة، مثل لا هوي وأغنيته "الربيع والشباب"؛ و"مجموعة تو لوك الأدبية" (التي نشأت في الأصل من هوي آن) في الأدب قبل عام 1945...

تُخفي هذه العملية الديناميكية للتبادل الثقافي أيضًا "أثرًا عكسيًا"، كما وصفها الكاتب نغوين نغوك. فسكان هوي آن يدركون بطبيعتهم "حدودهم" للحفاظ على هويتهم الثقافية بطريقة "معتدلة" أو محايدة. ولذلك، وبسبب اعتدالهم المفرط، يخشون المخاطر والنقائص؛ فعلى سبيل المثال، في مجال الأعمال، يترددون في "خوض غمار الأعمال الكبيرة" أو "التوسع في التجارة الخارجية"، ويتجهون تدريجيًا نحو طبيعة "محافظة".

يرى بعض الباحثين أن سكان هوي آن يميلون إلى سلوك "عاطفي"، معتقدين أن "مئة سبب لا تساوي ذرة واحدة من المودة". إن العيش في ظل هذه العقلية العاطفية، الناجمة عن فترة طويلة من الحياة الجماعية، يخلق جموداً في تعزيز وتطوير القيم الثقافية التقليدية.

على الرغم من التغيرات التي طرأت على السلوكيات التقليدية، لا يزال سكان هوي آن يتمتعون بروح ديناميكية وانفتاح وودية وجرأة في التفكير والتحدث والتصرف، وهي سمات تميز سكان كوانغ نام. ومع ذلك، فإن "الوعي بالاعتدال" يمنحهم وعياً جديداً، وهو وعي "التغيير التكيفي". ولعل هذا هو السبب الجذري وراء حفاظ هوي آن على منتجاتها السياحية من الحرف اليدوية والفنون الشعبية وتطويرها، في الوقت الذي أصبحت فيه مدينة إبداعية عالمية.



المصدر: https://baoquangnam.vn/vai-cam-nhan-ve-van-hoa-hoi-an-3139045.html

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
معرض فني لإحياء ذكرى مرور 80 عاماً على التحرير

معرض فني لإحياء ذكرى مرور 80 عاماً على التحرير

استعادة الهوية الثقافية القديمة

استعادة الهوية الثقافية القديمة

ابتسامة سعيدة

ابتسامة سعيدة