
تيار ثقافة الميناء
يعيش الفيتناميون في هوي آن في منطقة مصب النهر الساحلية، ويزرعون الأرز والخضراوات بشكل رئيسي، ويعملون في النهر والبحر. وقد أدت ميزة العيش في منطقة ميناء، إلى جانب سياسة التجارة الخارجية المفتوحة التي انتهجها أمراء نجوين، إلى تغييرات عديدة في المهن التقليدية للسكان الزراعيين .
أولاً، تعلم شعب هوي آن من شعب تشام كيفية صنع صلصة السمك. وتُعدّ مهنة بناء القوارب للسفر البحري والقوارب الدائرية لنقل البضائع عبر النهر/البحر مهنةً شائعة. حتى مفهوم "دي نونغ في بان" (الذي يعتمد على الزراعة) اكتسب تدريجيًا معنىً "تجاريًا" (يُفضّل التجارة) لدى سكان المنطقة الثقافية المرفئية.
لقد أدت موجات الهجرة الكبيرة من اليابانيين والصينيين (أكثر من 1000 ياباني في أوائل القرن السابع عشر و 6000 صيني في أواخر القرن السابع عشر) وسياسة "إنشاء القرى والبلدات" والاستيطان والتجارة التي اتبعها اللورد نجوين إلى تغلب ثقافة الموانئ للسكان التجاريين تدريجياً على ثقافة الجزيرة من السكان الزراعيين وصيد الأسماك والحرف اليدوية.
أصبحت ثقافة الموانئ التيار الثقافي السائد لقرون عديدة، مما حوّل هوي آن إلى عاصمة "للبيع والشراء على الأرصفة وتحت القوارب" حيث "كل شيء متاح" (لي كوي دون). وحتى ثلاثينيات القرن العشرين، كان نغوين توان لا يزال يدوّن أن رصيف هوي آن كان "غابة من الصواري والقوارب المزدحمة" (مقال عن كوا داي).
يُعتبر المحور الثقافي هوي آن - دينه تشيم أيضًا، إلى جانب توران ( دا نانغ )، نقطة انطلاق العمل التبشيري الكاثوليكي في فيتنام. وفي الوقت نفسه، تُعدّ هذه المنطقة إحدى المناطق التي ساهمت في تشكيل اللغة الوطنية بتشجيع من المبشرين الغربيين.

بالإضافة إلى التراث الثقافي المادي المكتسب من خلال التبادلات مع سكان تشامبا مثل قوارب القرع والآبار القديمة وآثار تشامبا والمواقع الأثرية، اختار شعب هوي آن تحولاً "مختلفاً ولكن مناسباً" بين الثقافة الفيتنامية والثقافات الأخرى.
من حيث الهندسة المعمارية، يمكننا أن نرى أمثلة نموذجية مثل المنزل الفيتنامي "المكون من 3 غرف وجناحين" مع عوارض "عارضة وهمية" إضافية على طراز هوا نام؛ السقف ببلاط يين يانغ بدلاً من بلاط حراشف السمك أو بلاط أنف الكوميديا، يحتوي الحي القديم على نظام من المنازل القديمة التي "تجمع" جميع الأنماط الفيتنامية - الصينية - اليابانية في التخطيط المكاني، والأسلوب المعماري، وحتى في كل تفاصيل النحت الفني.
وبحسب الباحثين فإن الجمالون "الذي يخفي الأعمدة" (على الطراز الفيتنامي) لا يزال موجوداً إلى جانب الجمالون "الذي يخفي الأعمدة" (على الطراز الصيني) ونظام الشرفة المزخرفة مع الدرابزين (على الطراز الفرنسي) في نفس المنزل...
كان التخطيط الحضري لمدينة هوي آن في القرن التاسع عشر - مع أخذ محور لو لوي كمحور رئيسي للاتصال بالشوارع الأخرى، على مستوى من الأعلى إلى الأسفل "لتصريف" المياه إلى النهر - مزيجًا متناغمًا بين الثقافات الشرقية والغربية.

أسلوب كوانغ في شعب هوي آن
تاريخيًا، على الرغم من استخدام الكتابة الصينية (حروف الهان) لفترة طويلة في الوثائق الإدارية والتاريخية (اللوحات التذكارية، والصلوات، ووثائق العبادة، والمهرجانات، وغيرها)، إلا أن شعب هوي آن حافظ على لهجة "كوانغ" في خطابه على مر القرون. حاليًا، حتى الجالية الصينية، باستثناء الأعياد، نادرًا ما تستخدم اللغة الصينية في التواصل.
يميل شعب هوي آن بطبيعته إلى "الجدال" أو النقاش اجتماعيًا، وأحيانًا يكون "أقوى" من بعض مناطق كوانغ نام "المحلية" الأخرى. ربما يعود السبب إلى عملية التبادل الثقافي المباشر والواسع مع سكان الثقافات الأخرى، لذا فإن عامل "الانفتاح والطبيعة" هو السائد.
في وقت مبكر من القرن السابع عشر، علق الكاهن الإيطالي كريستوفورو بوري (1583-1632) في عمله "أرض دانج ترونج": فيما يتعلق بشخصيتهم، "إنهم أكثر لطفًا وأكثر تهذيبًا في الحديث من أي شعب شرقي آخر ... باختصار، إنهم اجتماعيون للغاية ومهذبون وودودون تجاهنا ..." و "إنهم يحترمون كل من الفنون القتالية والأدب حسب الفرصة".
إن شعب هوي آن، بطبيعته "الديناميكية" والمنفتحة كشعب "مدينة الميناء"، بسبب الاتصال المبكر بالشرق والغرب، يفخر بوجود العديد من الفنانين الذين رودوا الموسيقى الحديثة مثل لا هوي بأغنية "الربيع والشباب"؛ وإخوة مجموعة "تو لوك فان دوآن" (أصلها من هوي آن) في الأدب قبل عام 1945...
هذه العملية الديناميكية للتبادل الثقافي لها أيضًا تأثير سلبي "خفي" - كما ذكر الكاتب نجوين نغوك. فشعب هوي آن بطبيعته "واعٍ بمستوى" الحفاظ على هويته الثقافية "المعتدلة"/المحايدة - ومن ناحية أخرى، فإنهم، بسبب اعتدالهم المفرط، يخشون المخاطر والعيوب - كما هو الحال في الأعمال الاقتصادية ، حيث يخشون "القيام بالأعمال التجارية الكبرى" و"التعامل التجاري في العلن" ولا يجرؤون على "الخوض في البحر"، مما يؤدي إلى تحولهم تدريجيًا إلى "محافظين".
يعتقد بعض الباحثين أن شعب هوي آن يميل إلى التصرف بطريقة عاطفية، وأن "مئة سبب لا تستحق ذرة من العاطفة". إن العيش بهذه الطريقة العاطفية التي يتسم بها مجتمع متماسك منذ زمن طويل، يُضعف من دوره في تعزيز القيم الثقافية التقليدية وتطويرها.
في ظل التغيرات في السلوكيات التقليدية، لا يزال شعب هوي آن يرث سلوك شعب كوانغ نام الديناميكي، المنفتح، الودود، الجريء في التفكير، والجرأة في الكلام، والجرأة في الفعل. لكن سمة "الوعي بالمستوى" من جهة أخرى تمنحهم وعيًا جديدًا - وعيًا بـ"التغيير المناسب". ولعل هذا هو السبب وراء احتفاظ هوي آن بمنتجاتها السياحية من الحرف اليدوية والفنون الشعبية وتطويرها، وفي الوقت نفسه، أصبحت مدينة إبداعية عالمية.
[إعلان 2]
المصدر: https://baoquangnam.vn/vai-cam-nhan-ve-van-hoa-hoi-an-3139045.html
تعليق (0)