
ثقافة الميناء
يزرع الفيتناميون في هوي آن، الذين يعيشون في المناطق الساحلية لمصب النهر، الأرز والخضراوات بشكل رئيسي، ويعملون في النهر والبحر. وقد أدت ميزة العيش في منطقة ميناء، إلى جانب سياسة التجارة الخارجية المفتوحة التي انتهجها أمراء نجوين، إلى تغييرات عديدة في المهن التقليدية للسكان الزراعيين .
في البداية، تعلم شعب هوي آن من شعب تشام كيفية صنع صلصة السمك البحري. وكانت مهنة بناء القوارب البحرية والقوارب الدائرية لنقل البضائع عبر الأنهار والبحار مهنة شائعة. حتى مفهوم "دي نونغ في بان" (الذي يعتمد على الزراعة) اكتسب تدريجيًا معنىً "تجاريًا" (يفضل التجارة) لدى سكان المنطقة الثقافية المرفئية.
لقد أدت الهجرات الكبيرة للشعب الياباني والصيني (أكثر من 1000 ياباني في أوائل القرن السابع عشر و 6000 صيني في أواخر القرن السابع عشر) وسياسة "إنشاء القرى والبلدات" والاستقرار للتجارة التي اتبعها اللورد نجوين إلى أن تطغى ثقافة الموانئ للسكان التجاريين تدريجياً على ثقافة الجزيرة من السكان الزراعيين وصيادي الأسماك والحرفيين.
أصبحت ثقافة الموانئ التيار الثقافي السائد لقرون عديدة، مما حوّل هوي آن إلى "سوق بيع وشراء على الرصيف وتحت القوارب" حيث "يتوفر كل شيء" (لي كوي دون). وحتى ثلاثينيات القرن العشرين، كان نجوين توان لا يزال يُسجّل أن رصيف هوي آن كان "غابة من الصواري والقوارب المزدحمة" (مقال عن كوا داي).
يُعتبر المحور الثقافي هوي آن - دينه تشيم أيضًا، إلى جانب توران ( دانانغ )، المكان الذي انطلق منه العمل التبشيري الكاثوليكي في فيتنام. وفي الوقت نفسه، تُعدّ هذه المنطقة من المناطق التي ساهمت في تشكيل اللغة الوطنية بتشجيع من المبشرين الغربيين.

بالإضافة إلى التراث الثقافي المادي المكتسب من خلال التبادلات مع سكان تشامبا مثل قوارب القرع والآبار القديمة وآثار تشامبا والمواقع الأثرية، اختار شعب هوي آن تحولاً "مختلفًا ولكن مناسبًا" بين الثقافة الفيتنامية والثقافات الأخرى.
من حيث الهندسة المعمارية، يمكننا أن نرى أمثلة نموذجية مثل منزل "3 غرف وجناحين" للشعب الفيتنامي مع عوارض "متداخلة وهمية" إضافية على طراز هوا نام؛ السقف ببلاط يين يانغ بدلاً من بلاط حراشف السمكة أو بلاط ذيل السمكة، يحتوي الحي القديم على نظام من المنازل القديمة التي "تجمع" جميع الأنماط الفيتنامية - الصينية - اليابانية في تخطيط المساحة، والأسلوب المعماري، وحتى في كل تفاصيل النحت الفني.
وبحسب الباحثين فإن الجمالون "الذي يخفي الأعمدة" (على الطراز الفيتنامي) لا يزال موجودًا على مسافة قريبة من الجمالون "الذي يخفي الأعمدة" (على الطراز الصيني) ونظام الشرفة المزخرفة مع الدرابزين (على الطراز الفرنسي) في نفس المنزل.
إن التخطيط الحضري لمدينة هوي آن في القرن التاسع عشر - والذي اعتمد على محور لو لوي كمحور رئيسي للاتصال بالشوارع الأخرى، على مستوى من الأعلى إلى الأسفل "لتصريف" المياه إلى النهر - هو أيضًا مزيج متناغم بين الثقافات الشرقية والغربية.

أسلوب كوانغ في شعب هوي آن
تاريخيًا، على الرغم من استخدام الكتابة الصينية (حروف الهان) لفترة طويلة في الوثائق الإدارية والتاريخية (اللوحات التذكارية، والصلوات، ووثائق العبادة، والاحتفالات، وغيرها)، حافظ شعب هوي آن على لهجة كوانغ في خطابهم على مر القرون. حاليًا، حتى الجالية الصينية، باستثناء الأعياد، نادرًا ما تستخدم اللغة الصينية في التواصل.
يتمتع شعب هوي آن بروح جدلية أو نقاش اجتماعي، قد تكون أقوى من بعض مناطق كوانغ المحلية الأخرى. ربما يعود ذلك إلى عملية التبادل الثقافي المباشر والواسع مع سكان الثقافات الأخرى، ما يجعل عامل "الانفتاح والطبيعة" أكثر هيمنة.
في وقت مبكر من القرن السابع عشر، علق الكاهن الإيطالي كريستوفورو بوري (1583-1632) في كتابه "أرض دانج ترونج": من حيث الشخصية، "إنهم أكثر لطفًا وأدبًا في الحديث من أي شعب شرقي آخر ... باختصار، إنهم اجتماعيون للغاية ومهذبون وودودون تجاهنا ..." و "إنهم يحترمون كل من الفنون القتالية والأدب حسب الفرصة".
إن شعب هوي آن، بطبيعته "الديناميكية" والمنفتحة التي يتميز بها شعب "المدينة الساحلية"، بسبب اتصاله المبكر بالشرق والغرب، يفخر بوجود العديد من الفنانين الذين رودوا الموسيقى الحديثة مثل لا هوي بأغنية "الربيع والشباب"؛ وإخوة مجموعة "تو لوك فان دوآن" (التي كانت في الأصل من هوي آن) في الأدب قبل عام 1945...
هذه العملية الديناميكية للتبادل الثقافي لها أيضًا "أثر سلبي خفي" - كما قال الكاتب نجوين نغوك. شعب هوي آن "واعٍ بمستوى" الحفاظ على هويته الثقافية "المعتدلة"/المحايدة - ومن ناحية أخرى، بسبب اعتدالهم المفرط، يخشون المخاطر والعيوب - كما هو الحال في الأعمال الاقتصادية ، فهم يخشون "القيام بالأعمال التجارية الكبرى" و"التعامل التجاري في العلن" ولا يجرؤون على "الخوض في البحر"، وينحدرون تدريجيًا إلى طبيعة "محافظين".
يعتقد بعض الباحثين أن شعب هوي آن يميل إلى التصرف بطريقة عاطفية، وأن "مئة سبب لا تستحق ذرة من العاطفة". إن العيش بهذه الطريقة العاطفية التي يتسم بها مجتمع عاش معًا لفترة طويلة جدًا، يُضعف من قدرة الناس على تعزيز القيم الثقافية التقليدية وتطويرها.
في ظل التغيرات في السلوكيات التقليدية، لا يزال شعب هوي آن يرث سلوك شعب كوانغ نام الديناميكي، المنفتح، الودود، الجريء في التفكير والتحدث والتصرف. لكن "الوعي بالمستوى" يمنحهم، من ناحية أخرى، وعيًا جديدًا - وعيًا بـ"التغيير المناسب". ولعل هذا هو السبب وراء احتفاظ هوي آن بمنتجات سياحية من الحرف اليدوية والفنون الشعبية وتطويرها، وفي الوقت نفسه، أصبحت مدينة إبداعية عالمية.
[إعلان 2]
المصدر: https://baoquangnam.vn/vai-cam-nhan-ve-van-hoa-hoi-an-3139045.html






تعليق (0)